[rygel/rygel-0-20] [l10n] Update Catalan translation



commit e65849e61040fb7e99c1da0d4b88983ce5c73f63
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date:   Sat Feb 22 00:12:37 2014 +0100

    [l10n] Update Catalan translation

 po/ca.po |   75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 94ddc7d..2a5a04b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
 # Joan Duran <jodufi gmail com>, 2010-2013.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-13 22:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 00:11+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "Language: ca-XV\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
@@ -48,10 +49,30 @@ msgid "_Share media through DLNA"
 msgstr "Comparteix el suport mitjançant DLNA"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
+msgstr ""
+"Afegiu una interfície de xarxa des de la qual el Rygel hauria de servir-hi "
+"fitxers"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "Add network interface"
+msgstr "Afegeix una interfície de xarxa"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
+msgstr ""
+"Suprimiu una interfície de xarxa des de la qual el Rygel ja no hauria de "
+"servir-hi cap més fitxer"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Remove network interface"
+msgstr "Suprimeix una interfície de xarxa"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
 msgid "Networks:"
 msgstr "Xarxes:"
 
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
 msgid "Select folders"
 msgstr "Seleccioneu les carpetes"
 
@@ -150,7 +171,7 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir l'element amb identificador %s: %s"
 msgid "Cannot create references to containers"
 msgstr "No s'han pogut crear referències als contenidors"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
@@ -266,6 +287,11 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer %s: %s"
 msgid "Could not find object %d in cache"
 msgstr "No s'ha pogut trobar l'objecte %d a la memòria cau"
 
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "La interfície MPRIS a %s és de sols lectura. S'ignora."
+
 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
 msgid "GStreamer Player"
 msgstr "Reproductor GStreamer"
@@ -357,7 +383,7 @@ msgstr "No implementat"
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
@@ -481,14 +507,14 @@ msgid "Could not load plugin: %s"
 msgstr "No s'ha pogut carregar el connector: %s"
 
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:135
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "L'identificador d'instància no és vàlid"
 
 #. FIXME: Return a more sensible error here.
 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:725
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735
 msgid "Resource not found"
 msgstr "No s'ha trobat el recurs"
 
@@ -496,36 +522,39 @@ msgstr "No s'ha trobat el recurs"
 msgid "Illegal MIME-type"
 msgstr "El tipus MIME no és vàlid"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:557
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "No admet la velocitat de reproducció"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
 msgid "Transition not available"
 msgstr "La transició no està disponible"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:620
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:653
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "No admet el mode de cerca"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:629
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:642
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:663
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:671
 msgid "Illegal seek target"
 msgstr "L'objectiu de cerca no és vàlid"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "El nom no és vàlid"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:180
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
 msgid "Invalid Channel"
 msgstr "El canal no és vàlid"
 
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:216
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:258
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:267
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
 msgid "Action Failed"
 msgstr "No s'ha pogut realitzar l'acció"
 
@@ -574,12 +603,12 @@ msgstr "La sol·licitud no és vàlida"
 msgid "Not found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "L'URI «%s» no és vàlid"
 
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
 msgid "Not Found"
 msgstr "No s'ha trobat"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]