[rygel/rygel-0-20] [l10n] Update Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-20] [l10n] Update Catalan translation
- Date: Fri, 21 Feb 2014 23:12:49 +0000 (UTC)
commit e65849e61040fb7e99c1da0d4b88983ce5c73f63
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date: Sat Feb 22 00:12:37 2014 +0100
[l10n] Update Catalan translation
po/ca.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 94ddc7d..2a5a04b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
# Joan Duran <jodufi gmail com>, 2010-2013.
+# Gil Forcada <gilforcada guifi net>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-13 22:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-14 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 00:11+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca-XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
@@ -48,10 +49,30 @@ msgid "_Share media through DLNA"
msgstr "Comparteix el suport mitjançant DLNA"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
+msgstr ""
+"Afegiu una interfície de xarxa des de la qual el Rygel hauria de servir-hi "
+"fitxers"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "Add network interface"
+msgstr "Afegeix una interfície de xarxa"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
+msgstr ""
+"Suprimiu una interfície de xarxa des de la qual el Rygel ja no hauria de "
+"servir-hi cap més fitxer"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Remove network interface"
+msgstr "Suprimeix una interfície de xarxa"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
msgid "Networks:"
msgstr "Xarxes:"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
msgid "Select folders"
msgstr "Seleccioneu les carpetes"
@@ -150,7 +171,7 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir l'element amb identificador %s: %s"
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "No s'han pogut crear referències als contenidors"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
@@ -266,6 +287,11 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer %s: %s"
msgid "Could not find object %d in cache"
msgstr "No s'ha pogut trobar l'objecte %d a la memòria cau"
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "La interfície MPRIS a %s és de sols lectura. S'ignora."
+
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Reproductor GStreamer"
@@ -357,7 +383,7 @@ msgstr "No implementat"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
@@ -481,14 +507,14 @@ msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar el connector: %s"
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:135
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "L'identificador d'instància no és vàlid"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:725
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735
msgid "Resource not found"
msgstr "No s'ha trobat el recurs"
@@ -496,36 +522,39 @@ msgstr "No s'ha trobat el recurs"
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "El tipus MIME no és vàlid"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:557
msgid "Play speed not supported"
msgstr "No admet la velocitat de reproducció"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
msgid "Transition not available"
msgstr "La transició no està disponible"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:620
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:653
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "No admet el mode de cerca"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:629
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:642
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:663
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:671
msgid "Illegal seek target"
msgstr "L'objectiu de cerca no és vàlid"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
msgid "Invalid Name"
msgstr "El nom no és vàlid"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:180
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
msgid "Invalid Channel"
msgstr "El canal no és vàlid"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:216
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:258
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:267
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
msgid "Action Failed"
msgstr "No s'ha pogut realitzar l'acció"
@@ -574,12 +603,12 @@ msgstr "La sol·licitud no és vàlida"
msgid "Not found"
msgstr "No s'ha trobat"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "L'URI «%s» no és vàlid"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
msgid "Not Found"
msgstr "No s'ha trobat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]