[gnome-clocks] Updated Kazakh translation



commit dfb8c6ad469cb7074d6ee6b4bd8df437ac47d332
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Fri Feb 21 17:31:06 2014 +0000

    Updated Kazakh translation

 po/kk.po |   81 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 534ff44..1039423 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 19:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-11 09:12+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 07:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 23:30+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk li org>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -17,7 +17,35 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:1
+msgid ""
+"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
+"stopwatch and a timer."
+msgstr ""
+"Қарапайым әрі сәнді уақыт қолданбасы. Әлемдік сағаттар, оятқыштар, секундтар "
+"өлшегіші және таймерді қолдайды."
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:2
+msgid "Goals:"
+msgstr "Мақсаттар:"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:3
+msgid "Show the time in different cities around the world"
+msgstr "Әлемнің әртүрлі қалалардағы уақытты көрсету"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:4
+msgid "Set alarms to wake you up"
+msgstr "Өзіңізді оятатын оятқыштарды орнатыңыз"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:5
+msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
+msgstr "Өткен уақытты дәл секундтар өлшегішімен өлшеңіз"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:6
+msgid "Set timers to properly cook your food"
+msgstr "Тамақты дұрыс дайындау үшін таймерлерді орнатыңыз"
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:188
 #: ../data/ui/window.ui.h:1
@@ -94,7 +122,7 @@ msgstr "Панельдің күйі"
 msgid "Current clock panel."
 msgstr "Ағымдағы сағат панелі."
 
-#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:377 ../src/alarm.vala:528
+#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:368 ../src/alarm.vala:542
 msgid "Alarm"
 msgstr "Оятқыш"
 
@@ -116,11 +144,11 @@ msgstr "Жаңа оятқыш"
 
 #. Translators: "New" refers to an alarm
 #. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:551 ../src/world.vala:281
+#: ../src/alarm.vala:565 ../src/world.vala:281
 msgid "New"
 msgstr "Жаңа"
 
-#: ../src/application.vala:24
+#: ../src/application.vala:23
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару және шығу"
 
@@ -198,24 +226,24 @@ msgstr "Апта күндері"
 msgid "Weekends"
 msgstr "Демалыс күндері"
 
-#: ../src/widgets.vala:461
+#: ../src/widgets.vala:459
 msgid "Cancel"
 msgstr "Бас тарту"
 
-#: ../src/widgets.vala:473 ../src/widgets.vala:526
+#: ../src/widgets.vala:471 ../src/widgets.vala:534
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Бірнәрсені таңдау үшін оның үстіне шертіңіз"
 
-#: ../src/widgets.vala:528
+#: ../src/widgets.vala:498
+msgid "Delete"
+msgstr "Өшіру"
+
+#: ../src/widgets.vala:536
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d таңдалды"
 
-#: ../src/widgets.vala:570
-msgid "Delete"
-msgstr "Өшіру"
-
 #: ../src/window.vala:161
 #, c-format
 msgid "Failed to show help: %s"
@@ -245,23 +273,32 @@ msgstr "Дүниежүзі"
 
 #. namespace World
 #. namespace Clocks
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Жаңа дүниежүзі сағатын қосу"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2
+#| msgid "Cancel"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ба_с тарту"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
 msgid "_Done"
 msgstr "_Дайын"
 
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
 msgid "You already have an alarm for this time."
 msgstr "Сізде бұл уақытқа оятқыш бар болып тұр."
 
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:5
 msgid "Name"
 msgstr "Аты"
 
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:6
 msgid "Repeat Every"
 msgstr "Қайталау әр"
 
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:7
 msgid "Active"
 msgstr "Белсенді"
 
@@ -289,11 +326,11 @@ msgstr "Барлығын таңдау"
 msgid "Select None"
 msgstr "Ештеңе таңдамау"
 
-#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1
-msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "Жаңа дүниежүзі сағатын қосу"
+#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:3
+msgid "_Add"
+msgstr "Қ_осу"
 
-#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:4
 msgid "Search for a city:"
 msgstr "Қаланы іздеу:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]