[gedit] Updated Spanish translation



commit cb03ec80bab245303020d91a1421df9890e37271
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Feb 20 14:23:38 2014 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3fee727..d1f8fe5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-17 06:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-17 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-19 06:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 14:13+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Cerrar _sin guardar"
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:138
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:550
 #: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1230
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:842
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:830
 #: ../gedit/gedit-progress-info-bar.c:51
 #: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-utils.c:170
 #: ../plugins/quickopen/quickopen/popup.py:36
@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr "Documento no guardado %d"
 msgid "Tab Group %i"
 msgstr "Grupo de pestañas %i"
 
-#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:560 ../gedit/gedit-window.c:1116
-#: ../gedit/gedit-window.c:1122 ../gedit/gedit-window.c:1130
+#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:560 ../gedit/gedit-window.c:1105
+#: ../gedit/gedit-window.c:1111 ../gedit/gedit-window.c:1119
 msgid "Read-Only"
 msgstr "Sólo lectura"
 
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "E_ncodings shown in menu:"
 msgstr "Co_dificaciones mostradas en el menú:"
 
 #: ../gedit/gedit-file-chooser-dialog.c:40
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:857
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:845
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
@@ -1218,11 +1218,10 @@ msgid "Highlight Mode"
 msgstr "Modo resaltado"
 
 #: ../gedit/gedit-highlight-mode-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Selected"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Seleccionar"
 
-#: ../gedit/gedit-highlight-mode-selector.c:247 ../gedit/gedit-window.c:1196
+#: ../gedit/gedit-highlight-mode-selector.c:247 ../gedit/gedit-window.c:1185
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:107
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:317
 #: ../plugins/externaltools/tools/manager.py:433
@@ -1680,38 +1679,38 @@ msgstr "Sangría automática"
 msgid "Use Spaces"
 msgstr "Usar espacios"
 
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:383
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:371
 msgid "Click on this button to select the font to be used by the editor"
 msgstr ""
 "Pulsar este botón para seleccionar la tipografía que utilizará el editor"
 
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:396
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:384
 #, c-format
 msgid "_Use the system fixed width font (%s)"
 msgstr "_Usar la tipografía de anchura fijo del sistema (%s)"
 
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:628
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:616
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s"
 msgstr "No se pudo crear la carpeta «%s»: falló g_mkdir_with_parents(): %s"
 
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:812
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:800
 msgid "The selected color scheme cannot be installed."
 msgstr "No se puede instalar el estilo de color seleccionado."
 
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:839
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:827
 msgid "Add Scheme"
 msgstr "Añadir estilo"
 
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:843
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:831
 msgid "A_dd Scheme"
 msgstr "_Añadir estilo"
 
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:850
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:838
 msgid "Color Scheme Files"
 msgstr "Archivos de estilos de color"
 
-#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:902
+#: ../gedit/gedit-preferences-dialog.c:890
 #, c-format
 msgid "Could not remove color scheme \"%s\"."
 msgstr "No se pudo quitar el estilo «%s»."
@@ -2121,8 +2120,10 @@ msgstr "Tipo MIME:"
 msgid "Encoding:"
 msgstr "Codificación:"
 
-#: ../gedit/gedit-tab-label.c:285
-msgid "Close document"
+#. ex:set ts=8 noet:
+#: ../gedit/gedit-tab-label.ui.h:1
+#| msgid "Close document"
+msgid "Close Document"
 msgstr "Cerrar documento"
 
 #: ../gedit/gedit-utils.c:840
@@ -2182,29 +2183,29 @@ msgstr "La cadena que quiere buscar"
 msgid "Line you want to move the cursor to"
 msgstr "Línea a la que quiere mover el cursor"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:970
+#: ../gedit/gedit-window.c:959
 msgid "Bracket match is out of range"
 msgstr "El corchete de coincidencia está fuera de rango"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:975
+#: ../gedit/gedit-window.c:964
 msgid "Bracket match not found"
 msgstr "No se encontró el corchete coincidente"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:980
+#: ../gedit/gedit-window.c:969
 #, c-format
 msgid "Bracket match found on line: %d"
 msgstr "Corchete coincidente encontrado en la línea: %d"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1178
+#: ../gedit/gedit-window.c:1167
 #, c-format
 msgid "Tab Width: %u"
 msgstr "Anchura de la pestaña: %u"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:1550
+#: ../gedit/gedit-window.c:1539
 msgid "There are unsaved documents"
 msgstr "Hay documentos sin guardar"
 
-#: ../gedit/gedit-window.c:2583
+#: ../gedit/gedit-window.c:2426
 msgid "Documents"
 msgstr "Documentos"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]