[five-or-more] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Wed, 19 Feb 2014 22:29:12 +0000 (UTC)
commit 4771e3d36d990814934934908e19d497c402ff79
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Wed Feb 19 23:29:04 2014 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 68f7699..2a12b87 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: five-or-more 3.11.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-25 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-19 23:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -23,13 +23,32 @@ msgid ""
"or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
"score points. Earn many more points by lining up as many objects as possible "
"before clearing them."
-msgstr "Fem eller flere er GNOME versjonen av et tidligere populært dataspill. Plasser fem eller flere
objekter med samme farge på en linje for å få dem bort og motta poeng. Få flere poeng ved å få så mange
objekter som mulig på linje før du tar dem bort."
+msgstr ""
+"Fem eller flere er GNOME versjonen av et tidligere populært dataspill. "
+"Plasser fem eller flere objekter med samme farge på en linje for å få dem "
+"bort og motta poeng. Få flere poeng ved å få så mange objekter som mulig på "
+"linje før du tar dem bort."
#: ../data/five-or-more.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
"the board is completely full!"
-msgstr "Flere objekter kommer til syne for hvert trekk. Spill så lenge som mulig til brettet er helt fullt."
+msgstr ""
+"Flere objekter kommer til syne for hvert trekk. Spill så lenge som mulig til "
+"brettet er helt fullt."
+
+#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/glines.c:1181 ../src/glines.c:1687
+msgid "Five or More"
+msgstr "Fem eller flere"
+
+#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:2
+msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
+msgstr "Fjern fargede baller fra brettet ved å lage linjer"
+
+#: ../data/five-or-more.desktop.in.h:3
+msgid "game;strategy;logic;"
+msgstr "spill;strategi;logikk;"
#: ../data/five-or-more-preferences.ui.h:1
msgid "Five or More Preferences"
@@ -71,11 +90,6 @@ msgstr "Generelt"
msgid "_Use fast moves"
msgstr "Br_uk raske trekk"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1 ../data/glines.desktop.in.h:1
-#: ../src/glines.c:1179 ../src/glines.c:1682
-msgid "Five or More"
-msgstr "Fem eller flere"
-
#: ../data/five-or-more.ui.h:2
msgid "Next:"
msgstr "Neste:"
@@ -88,13 +102,9 @@ msgstr "0"
msgid "Score:"
msgstr "Poeng:"
-#: ../data/glines.desktop.in.h:2
-msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
-msgstr "Fjern fargede baller fra brettet ved å lage linjer"
-
-#: ../data/glines.desktop.in.h:3
-msgid "game;strategy;logic;"
-msgstr "spill;strategi;logikk;"
+#: ../data/five-or-more.ui.h:5 ../src/games-stock.c:48
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Start et nytt spill"
#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:385
msgid "New Game"
@@ -104,7 +114,7 @@ msgstr "Nytt spill"
msgid "Scores"
msgstr "Poeng"
-#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:175
+#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:176
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"
@@ -247,10 +257,6 @@ msgstr "Start et nytt spill med flere spillere over nettverket"
msgid "End the current network game and return to network server"
msgstr "Avslutt aktivt nettverksspill og gå tilbake til nettverkstjener"
-#: ../src/games-stock.c:48
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Start et nytt spill"
-
#: ../src/games-stock.c:49
msgid "Pause the game"
msgstr "Paus spillet"
@@ -431,11 +437,11 @@ msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: ../src/glines.c:169
+#: ../src/glines.c:170
msgid "Could not load theme"
msgstr "Kunne ikke laste tema"
-#: ../src/glines.c:195
+#: ../src/glines.c:196
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -448,7 +454,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Forvalgt tema vil bli lastet i stedet."
-#: ../src/glines.c:202
+#: ../src/glines.c:203
#, c-format
msgid ""
"Unable to locate file:\n"
@@ -461,28 +467,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Vennligst sjekk at Fem eller flere er korrekt installert."
-#: ../src/glines.c:412
+#: ../src/glines.c:413
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Få fem objekter med samme farge på rad for å vinne!"
-#: ../src/glines.c:473
-msgid "GNOME Five or More"
-msgstr "GNOME Fem eller flere"
-
#: ../src/glines.c:475
+msgid "Five or More Scores"
+msgstr "Poeng for Fem eller flere"
+
+#: ../src/glines.c:477
msgid "_Board size:"
msgstr "Størrelse på _brett"
-#: ../src/glines.c:492
+#: ../src/glines.c:494
msgid "Game Over!"
msgstr "Spillet er over!"
#. Can't move there!
-#: ../src/glines.c:649
-msgid "You can't move there!"
-msgstr "Kan ikke gå dit!"
+#: ../src/glines.c:651
+msgid "You can’t move there!"
+msgstr "Kan ikke flytte dit!"
-#: ../src/glines.c:1181
+#: ../src/glines.c:1183
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game\n"
"\n"
@@ -492,7 +498,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fem eller flere er en del av GNOME spill."
-#: ../src/glines.c:1187
+#: ../src/glines.c:1189
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]