[gnome-music] Updated Norwegian bokmål translation



commit 9166ba36dfbfd68a0cf73ff077e5321408ada325
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Feb 19 20:11:59 2014 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |   98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c01b7cb..31d6b5a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music 3.11.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-19 20:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 20:11+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "If true, the search bar is shown."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
-#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54
+#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:57
 #: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
 msgid "Music"
 msgstr "Musikk"
@@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "Uten tittel"
 msgid "Not playing"
 msgstr "Spiller ikke"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:350
-#: ../gnomemusic/view.py:229 ../gnomemusic/view.py:377
-#: ../gnomemusic/view.py:591
+#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:356
+#: ../gnomemusic/view.py:248 ../gnomemusic/view.py:434
+#: ../gnomemusic/view.py:647 ../gnomemusic/view.py:961
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Ukjent artist"
 
-#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:475
+#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:532
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Ukjent album"
 
@@ -123,7 +123,25 @@ msgstr "Spill av"
 msgid "Next"
 msgstr "Neste"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:294
+#: ../gnomemusic/view.py:193 ../gnomemusic/widgets.py:261
+#: ../gnomemusic/window.py:211
+#, python-format
+msgid "Selected %d item"
+msgstr "%d oppføring valgt"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:193 ../gnomemusic/widgets.py:261
+#: ../gnomemusic/window.py:211
+#, python-format
+msgid "Selected %d items"
+msgstr "%d oppføringer valgt"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:195 ../gnomemusic/widgets.py:263
+#: ../gnomemusic/window.py:215 ../gnomemusic/window.py:228
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Klikk på oppføringer for å velge dem"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:317
 #, python-format
 msgid ""
 "No Music found!\n"
@@ -132,36 +150,50 @@ msgstr ""
 "Ingen musikk funnet!\n"
 " Plasser noen filer i mappen %s"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:301
+#: ../gnomemusic/view.py:324
 msgid "Albums"
 msgstr "Album"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:333
+#: ../gnomemusic/view.py:390
 msgid "Songs"
 msgstr "Sanger"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:484
-msgid "Playlists"
-msgstr "Spillelister"
-
-#: ../gnomemusic/view.py:490
+#: ../gnomemusic/view.py:545
 msgid "Artists"
 msgstr "Artister"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:526 ../gnomemusic/view.py:528
-#: ../gnomemusic/widgets.py:443
+#: ../gnomemusic/view.py:582 ../gnomemusic/view.py:584
+#: ../gnomemusic/widgets.py:451
 msgid "All Artists"
 msgstr "Alle artister"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:73 ../gnomemusic/widgets.py:93
+#: ../gnomemusic/view.py:714
+msgid "Playlists"
+msgstr "Spillelister"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:978
+#, python-format
+msgid "%d Song"
+msgstr "%d sang"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:978
+#, python-format
+msgid "%d Songs"
+msgstr "%d sanger"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95
 msgid "Load More"
 msgstr "Last flere"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:83
+#: ../gnomemusic/widgets.py:85
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laster …"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:173
+#: ../gnomemusic/widgets.py:670
+msgid "New Playlist"
+msgstr "Ny spilleliste"
+
+#: ../gnomemusic/window.py:181
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -275,14 +307,30 @@ msgstr "Velg alle"
 msgid "Select None"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
-msgid "Click on items to select them"
-msgstr "Klikk på oppføringer for å velge dem"
-
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:4
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr "Legg til i spilleliste"
+
+#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
+msgid "Remove from Playlist"
+msgstr "Fjern fra spilleliste"
+
+#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1
+msgid "_Play"
+msgstr "S_pill av"
+
+#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Slett"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1
+msgid "Select Playlist"
+msgstr "Velg spilleliste"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]