[gnome-clocks] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Hebrew translation
- Date: Mon, 17 Feb 2014 18:05:02 +0000 (UTC)
commit 9429cfc00cd2f20ee1855dc7551e34be6eff4199
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Mon Feb 17 20:01:43 2014 +0200
Updated Hebrew translation
po/he.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 49a666f..4690c7f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-11 15:22+0200\n"
-"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 20:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-17 20:01+0200\n"
+"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Panel state"
msgid "Current clock panel."
msgstr "Current clock panel."
-#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:377 ../src/alarm.vala:528
+#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:368 ../src/alarm.vala:542
msgid "Alarm"
msgstr "התרעה"
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "התרעה חדשה"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:551 ../src/world.vala:281
+#: ../src/alarm.vala:565 ../src/world.vala:281
msgid "New"
msgstr "חדש"
-#: ../src/application.vala:24
+#: ../src/application.vala:23
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
@@ -224,25 +224,25 @@ msgstr "בימי השבוע"
msgid "Weekends"
msgstr "סופי שבוע"
-#: ../src/widgets.vala:461
+#: ../src/widgets.vala:459
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../src/widgets.vala:473 ../src/widgets.vala:526
+#: ../src/widgets.vala:471 ../src/widgets.vala:534
msgid "Click on items to select them"
msgstr "יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור בהם"
-#: ../src/widgets.vala:528
+#: ../src/widgets.vala:498
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: ../src/widgets.vala:536
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "נבחר פריט אחד"
msgstr[1] "%d נבחרו"
-#: ../src/widgets.vala:570
-msgid "Delete"
-msgstr "מחיקה"
-
#: ../src/window.vala:161
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
@@ -274,23 +274,31 @@ msgstr "עולם"
#. namespace World
#. namespace Clocks
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "הוספת שעון עולמי חדש"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ביטול"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
msgid "_Done"
msgstr "_בוצע"
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
msgid "You already have an alarm for this time."
msgstr "כבר יש לך התרעה לזמן זה."
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:5
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:6
msgid "Repeat Every"
msgstr "חזרה בכול"
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:7
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
@@ -318,11 +326,11 @@ msgstr "בחירת הכול"
msgid "Select None"
msgstr "ביטול הבחירה"
-#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1
-msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "הוספת שעון עולמי חדש"
+#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:3
+msgid "_Add"
+msgstr "_הוספה"
-#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:4
msgid "Search for a city:"
msgstr "חיפוש אחר עיר:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]