[devhelp] Updated Assamese translation



commit 0ac606e2d07f147c0a7fbb3e44d2b8ec48e35be6
Author: ngoswami <ngoswami redhat com>
Date:   Thu Feb 13 16:44:35 2014 +0000

    Updated Assamese translation

 po/as.po |  241 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 131 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 248d00b..e789e76 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the devhelp package.
 #
 # ngoswami <ngoswami redhat com>, 2012.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devhelp master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-21 14:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-13 15:39+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 16:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-13 22:21+0630\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: as\n"
@@ -20,10 +20,36 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
+#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to navigate "
+"through libraries, search by function, struct, or macro. It provides a "
+"tabbed interface and allows to print results."
+msgstr ""
+"Devhelp এটা API তথ্যচিত্ৰ ব্ৰাউছাৰ। ই লাইব্ৰেৰীসমূহৰে ভ্ৰমণ কৰাৰ, function, "
+"struct, অথবা macro ৰ "
+"সহায়ত সন্ধান কৰাৰ এটা সহজ পদ্ধতি প্ৰদান কৰে। ই এটা টেব কৰা আন্তঃপৃষ্ঠ প্ৰদান "
+"কৰে আৰু ফলাফলসমূহ "
+"প্ৰিন্ট কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।"
+
+#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or Geany."
+msgstr ""
+"Devhelp এ অন্য এপ্লিকেচন যেনে Glade, Anjuta, অথবা Geany ৰ সৈতে অনুকূলন কৰে।"
+
+#: ../data/devhelp.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&#x26;do=view&#x26;";
+"target=devhelp.png"
+msgstr ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&#x26;do=view&#x26;";
+"target=devhelp.png"
+
 #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
 #. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:209 ../src/dh-app.c:395
-#: ../src/dh-window.c:650
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:212 ../src/dh-app.c:398
+#: ../src/dh-window.c:645
 msgid "Devhelp"
 msgstr "Devhelp"
 
@@ -112,12 +138,10 @@ msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
 msgstr "কিতাপসমূহ UI ত ভাষা দ্বাৰা দলবদ্ধ কৰা হব নে"
 
 #: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:19
-#| msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgid "Whether the assistant window should be maximized"
 msgstr "সহায়ক উইন্ডোক ডাঙৰ কৰা হব নে"
 
 #: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:20
-#| msgid "Whether the main window should start maximized."
 msgid "Whether the assistant window should be maximized."
 msgstr "সহায়ক উইন্ডোক ডাঙৰ কৰা হব নে।"
 
@@ -185,79 +209,38 @@ msgstr "Devhelp সমৰ্থন"
 msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
 msgstr "কাৰ্চাৰত শব্দৰ বাবে Devhelp ক আনিবলে F2 ক বলৱৎ কৰে"
 
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:42
 msgid "Show API Documentation"
 msgstr "API তথ্যচিত্ৰ দেখুৱাওক"
 
-#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
-msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
-msgstr "কাৰ্চাৰত শব্দৰ বাবে API তথ্যচিত্ৰ দেখুৱাওক"
-
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:1 ../src/devhelp.ui.h:1 ../src/dh-window.ui.h:7
-#| msgid "New window"
+#. ex:ts=4:et:
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:1 ../src/dh-window.ui.h:7
 msgid "New _Window"
 msgstr "নতুন উইন্ডো (_W)"
 
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:2 ../src/devhelp.ui.h:2 ../src/dh-window.ui.h:8
-#| msgid "Preferences"
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:2 ../src/dh-window.ui.h:8
 msgid "_Preferences"
 msgstr "পছন্দসমূহ (_P)"
 
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:3 ../src/devhelp.ui.h:3 ../src/dh-window.ui.h:9
-#| msgid "About Devhelp"
-msgid "_About Devhelp"
-msgstr "Devhelp ৰ বিষয়ে (_A)"
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:3
+#| msgid "_About Devhelp"
+msgid "_About"
+msgstr "বিষয়ে (_A)"
 
-#: ../src/devhelp-menu.ui.h:4 ../src/devhelp.ui.h:4 ../src/dh-window.ui.h:10
-#| msgid "Quit"
+#: ../src/devhelp-menu.ui.h:4 ../src/dh-window.ui.h:10
 msgid "_Quit"
 msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)"
 
-#: ../src/devhelp.ui.h:5
-msgid "Preferences"
-msgstr "পছন্দসমূহ"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:6
-msgid "_Group by language"
-msgstr "ভাষা দ্বাৰা দলবদ্ধ কৰক (_G)"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:7
-msgid "Enabled"
-msgstr "সামৰ্থবান"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:8
-msgid "Title"
-msgstr "শীৰ্ষক"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:9
-msgid "Book Shelf"
-msgstr "কিতাপ নিচাঙ"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:10
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "চিস্টেম ফন্টসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (_U)"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:11
-msgid "_Variable width: "
-msgstr "ভিন্ন প্ৰস্থ (_V):"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:12
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "নিৰ্দিষ্ট প্ৰস্থ (_F):"
-
-#: ../src/devhelp.ui.h:13
-msgid "Fonts"
-msgstr "ফন্টসমূহ"
-
-#: ../src/dh-app.c:201
-msgid "translator_credits"
+#: ../src/dh-app.c:204
+#| msgid "translator_credits"
+msgid "translator-credits"
 msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami redhat com)"
 
-#: ../src/dh-app.c:211
+#: ../src/dh-app.c:214
 msgid "A developers' help browser for GNOME"
 msgstr "GNOME ৰ বাবে এজন উন্নয়নকাৰীৰ সহায় ব্ৰাউছাৰ"
 
-#: ../src/dh-app.c:219
+#: ../src/dh-app.c:222
 msgid "DevHelp Website"
 msgstr "DevHelp ৱেবছাইট"
 
@@ -270,181 +253,212 @@ msgstr "Devhelp — সহায়ক"
 msgid "Book:"
 msgstr "কিতাপ:"
 
-#: ../src/dh-book.c:250
+#: ../src/dh-book.c:240
 #, c-format
 msgid "Language: %s"
 msgstr "ভাষা:%s"
 
-#: ../src/dh-book.c:251
+#: ../src/dh-book.c:241
 msgid "Language: Undefined"
 msgstr "ভাষা: অবিৱৰিত"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:284
+#: ../src/dh-link.c:270
 msgid "Book"
 msgstr "কিতাপ"
 
 #. i18n: a "page" in a documentation book
-#: ../src/dh-link.c:287
+#: ../src/dh-link.c:273
 msgid "Page"
 msgstr "পৃষ্ঠা"
 
 #. i18n: a search hit in the documentation, could be a
 #. * function, macro, struct, etc
-#: ../src/dh-link.c:291
+#: ../src/dh-link.c:277
 msgid "Keyword"
 msgstr "কিৱাৰ্ড"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:296
+#: ../src/dh-link.c:282
 msgid "Function"
 msgstr "ফলন"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:301
+#: ../src/dh-link.c:287
 msgid "Struct"
 msgstr "Struct"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:306
+#: ../src/dh-link.c:292
 msgid "Macro"
 msgstr "Macro"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:311
+#: ../src/dh-link.c:297
 msgid "Enum"
 msgstr "Enum"
 
 #. i18n: in the programming language context, if you don't
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
-#: ../src/dh-link.c:316
+#: ../src/dh-link.c:302
 msgid "Type"
 msgstr "ধৰণ"
 
-#: ../src/dh-main.c:43
+#: ../src/dh-main.c:41
 msgid "Opens a new Devhelp window"
 msgstr "এটা নতুন Devhelp উইন্ডো খোলে"
 
-#: ../src/dh-main.c:48
+#: ../src/dh-main.c:46
 msgid "Search for a keyword"
 msgstr "এটা কিৱাৰ্ড সন্ধান কৰক"
 
-#: ../src/dh-main.c:49 ../src/dh-main.c:54
+#: ../src/dh-main.c:47 ../src/dh-main.c:52
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "KEYWORD"
 
-#: ../src/dh-main.c:53
+#: ../src/dh-main.c:51
 msgid "Search and display any hit in the assistant window"
 msgstr "সহায়ক উইন্ডোত যিকোনো হিট সন্ধান কৰি প্ৰদৰ্শন কৰক"
 
-#: ../src/dh-main.c:58
+#: ../src/dh-main.c:56
 msgid "Display the version and exit"
 msgstr "সংস্কৰণ প্ৰদৰ্শন কৰি প্ৰস্থান কৰক"
 
-#: ../src/dh-main.c:63
+#: ../src/dh-main.c:61
 msgid "Quit any running Devhelp"
 msgstr "কোনো চলি থকা Devhelp প্ৰস্থান কৰক"
 
-#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
-#: ../src/dh-parser.c:273
+#: ../src/dh-parser.c:95 ../src/dh-parser.c:196 ../src/dh-parser.c:260
+#: ../src/dh-parser.c:270
 #, c-format
 msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "প্ৰত্যাশিত '%s', পোৱা গল '%s' শাৰী %d ত, স্তম্ভ %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:114
+#: ../src/dh-parser.c:112
 #, c-format
 msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
 msgstr "অভৈধ নেইমস্পেইচ '%s' শাৰী %d ত, স্তম্ভ %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:143
+#: ../src/dh-parser.c:141
 #, c-format
 msgid ""
 "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
 msgstr ""
 "\"শীৰ্ষক\", \"নাম\" আৰু \"সংযোগ\" উপাদানসমূহ প্ৰয়োজনীয় শাৰী %d, স্তম্ভ %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:218
+#: ../src/dh-parser.c:215
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
 "%d"
 msgstr "\"নাম\" আৰু \"সংযোগ\" উপাদানসমূহ প্ৰয়োজনীয় <sub> শাৰী %d ত, স্তম্ভ %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:298
+#: ../src/dh-parser.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
 msgstr "\"নাম\" আৰু \"সংযোগ\" উপাদানসমূহ প্ৰয়োজনীয় '%s' শাৰী %d ত, স্তম্ভ %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:311
+#: ../src/dh-parser.c:308
 #, c-format
 msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
 msgstr "\"ধৰণ\" উপাদান প্ৰয়োজনীয় <keyword> শাৰী %d, স্তম্ভ %d"
 
-#: ../src/dh-parser.c:514
+#: ../src/dh-parser.c:511
 #, c-format
 msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
 msgstr "কিতাপ অসংকোচিত কৰিব নোৱাৰি '%s': %s"
 
-#. Setup the Current/All Files selector
-#: ../src/dh-sidebar.c:531
-msgid "Current"
-msgstr "বৰ্তমান"
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "পছন্দসমূহ"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:2
+msgid "_Group by language"
+msgstr "ভাষা দ্বাৰা দলবদ্ধ কৰক (_G)"
 
-#: ../src/dh-sidebar.c:534
-msgid "All Books"
-msgstr "সকলো কিতাপ"
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:3
+msgid "Enabled"
+msgstr "সামৰ্থবান"
 
-#: ../src/dh-window.c:87
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:4
+msgid "Title"
+msgstr "শীৰ্ষক"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:5
+msgid "Book Shelf"
+msgstr "কিতাপ নিচাঙ"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:6
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "চিস্টেম ফন্টসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (_U)"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:7
+msgid "_Variable width: "
+msgstr "ভিন্ন প্ৰস্থ (_V):"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:8
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "নিৰ্দিষ্ট প্ৰস্থ (_F):"
+
+#: ../src/dh-preferences.ui.h:9
+msgid "Fonts"
+msgstr "ফন্টসমূহ"
+
+#: ../src/dh-window.c:83
 msgid "50%"
 msgstr "৫০%"
 
-#: ../src/dh-window.c:88
+#: ../src/dh-window.c:84
 msgid "75%"
 msgstr "৭৫%"
 
-#: ../src/dh-window.c:89
+#: ../src/dh-window.c:85
 msgid "100%"
 msgstr "১০০%"
 
-#: ../src/dh-window.c:90
+#: ../src/dh-window.c:86
 msgid "125%"
 msgstr "১২৫%"
 
-#: ../src/dh-window.c:91
+#: ../src/dh-window.c:87
 msgid "150%"
 msgstr "১৫০%"
 
-#: ../src/dh-window.c:92
+#: ../src/dh-window.c:88
 msgid "175%"
 msgstr "১৭৫%"
 
-#: ../src/dh-window.c:93
+#: ../src/dh-window.c:89
 msgid "200%"
 msgstr "২০০%"
 
-#: ../src/dh-window.c:94
+#: ../src/dh-window.c:90
 msgid "300%"
 msgstr "৩০০%"
 
-#: ../src/dh-window.c:95
+#: ../src/dh-window.c:91
 msgid "400%"
 msgstr "৪০০%"
 
-#: ../src/dh-window.c:869
+#: ../src/dh-window.c:861
 msgid "Error opening the requested link."
 msgstr "অনুৰোধ কৰা সংযোগ খোলোতে ত্ৰুটি।"
 
-#: ../src/dh-window.c:1153 ../src/dh-window.c:1325
+#: ../src/dh-window.c:1106
+msgid "_Close"
+msgstr "বন্ধ কৰক (_C)"
+
+#: ../src/dh-window.c:1134 ../src/dh-window.c:1306
 msgid "Empty Page"
 msgstr "ৰিক্ত পৃষ্ঠা"
 
@@ -461,20 +475,21 @@ msgid "_Find"
 msgstr "সন্ধান কৰক (_F)"
 
 #: ../src/dh-window.ui.h:4
-#| msgid "_Larger text"
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "ডাঙৰ লিখনী (_L)"
 
 #: ../src/dh-window.ui.h:5
-#| msgid "S_maller text"
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "সৰু লিখনী (_m)"
 
 #: ../src/dh-window.ui.h:6
-#| msgid "_Normal size"
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "স্বাভাৱিক আকাৰ (_N)"
 
+#: ../src/dh-window.ui.h:9
+msgid "_About Devhelp"
+msgstr "Devhelp ৰ বিষয়ে (_A)"
+
 #: ../src/dh-window.ui.h:11
 msgid "Back"
 msgstr "পিছলৈ"
@@ -483,6 +498,15 @@ msgstr "পিছলৈ"
 msgid "Forward"
 msgstr "আগলৈ"
 
+#~ msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
+#~ msgstr "কাৰ্চাৰত শব্দৰ বাবে API তথ্যচিত্ৰ দেখুৱাওক"
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "বৰ্তমান"
+
+#~ msgid "All Books"
+#~ msgstr "সকলো কিতাপ"
+
 #~ msgid "Find:"
 #~ msgstr "সন্ধান কৰক:"
 
@@ -508,9 +532,6 @@ msgstr "আগলৈ"
 #~ msgid "_Window"
 #~ msgstr "উইন্ডো (_W)"
 
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "বন্ধ কৰক (_C)"
-
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]