[gtksourceview] Updated Norwegian bokmål translation



commit bb61d0173f1623b6cc4aecd8e253df2e0ea657c2
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Feb 12 19:33:11 2014 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  846 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 563 insertions(+), 283 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 201f2bc..cc4df7b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Norwegian bokmål translation of gtksourceview.
 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org, 2003-2013.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org, 2003-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtksourceview 3.9.x\n"
+"Project-Id-Version: gtksourceview 3.11.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-26 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-12 19:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-12 19:33+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -69,12 +69,14 @@ msgstr "Etterfølgende"
 #. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown.
 #: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:14
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:705
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:789
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1 ../data/language-specs/asp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:1
@@ -90,7 +92,9 @@ msgstr "Alle"
 #: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/j.lang.h:1 ../data/language-specs/lex.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/objj.lang.h:1
@@ -105,7 +109,7 @@ msgstr "Alle"
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
-msgid "Sources"
+msgid "Source"
 msgstr "Kildekode"
 
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:2
@@ -114,10 +118,11 @@ msgstr "ActionScript"
 
 #. Any comment
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/c.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:3 ../data/language-specs/cg.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:3 ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3 ../data/language-specs/def.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:3 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
@@ -131,7 +136,8 @@ msgstr "ActionScript"
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:3 ../data/language-specs/ini.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:4 ../data/language-specs/latex.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:6
@@ -139,16 +145,18 @@ msgstr "ActionScript"
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/opal.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:3 ../data/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3 ../data/language-specs/rst.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:4 ../data/language-specs/scala.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/sml.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:3 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:3 ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:3 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3 ../data/language-specs/xml.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:4
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
@@ -164,7 +172,7 @@ msgstr "Kommentar"
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:20 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:5 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:3 ../data/language-specs/vala.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/xml.lang.h:13
@@ -173,9 +181,10 @@ msgstr "Feil"
 
 #. A string constant: "this is a string"
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:5 ../data/language-specs/c.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/css.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:17 ../data/language-specs/d.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
@@ -191,7 +200,8 @@ msgstr "Feil"
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:17 ../data/language-specs/json.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/julia.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:3 ../data/language-specs/llvm.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:4
@@ -200,7 +210,7 @@ msgstr "Feil"
 #: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:6 ../data/language-specs/opal.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/po.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:10 ../data/language-specs/po.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
@@ -212,7 +222,7 @@ msgstr "Feil"
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:6 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4 ../data/language-specs/yaml.lang.h:5
 msgid "String"
 msgstr "Streng"
 
@@ -244,8 +254,10 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
 
 #. keywords: "if", "for", "while", etc.
 #: ../data/language-specs/actionscript.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:3 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6 ../data/language-specs/awk.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/bluespec.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/cg.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cobol.lang.h:6
@@ -265,7 +277,8 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/imagej.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/julia.lang.h:10 ../data/language-specs/lua.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/julia.lang.h:10 ../data/language-specs/lex.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:5 ../data/language-specs/lua.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/matlab.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
@@ -275,7 +288,7 @@ msgstr "Deklarasjon av omfang"
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5 ../data/language-specs/perl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:12 ../data/language-specs/po.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:13 ../data/language-specs/po.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
@@ -302,7 +315,7 @@ msgstr "Nøkkelord"
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:16 ../data/language-specs/vala.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:17 ../data/language-specs/vala.lang.h:9
 msgid "Null Value"
 msgstr "Null verdi"
 
@@ -315,10 +328,11 @@ msgstr "Null verdi"
 #: ../data/language-specs/def.lang.h:34
 #: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:19 ../data/language-specs/go.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:10 ../data/language-specs/ini.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:14 ../data/language-specs/llvm.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:19 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5 ../data/language-specs/R.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/vala.lang.h:8 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:9
@@ -333,6 +347,7 @@ msgstr "Bolsk verdi"
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/j.lang.h:14 ../data/language-specs/julia.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:12
@@ -364,12 +379,13 @@ msgstr "Fremtidige reserverte nøkkelord"
 #: ../data/language-specs/idl.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/java.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/objc.lang.h:4 ../data/language-specs/objj.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:12 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/opencl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:16
 #: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:14 ../data/language-specs/sml.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
@@ -393,7 +409,7 @@ msgstr "Ada"
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:20
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11
@@ -436,7 +452,7 @@ msgstr "Reelt tall"
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:3 ../data/language-specs/lua.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ooc.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:7 ../data/language-specs/sml.lang.h:8
@@ -445,6 +461,79 @@ msgstr "Reelt tall"
 msgid "Escaped Character"
 msgstr "Escaped-tegn"
 
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:2
+msgid "ANS-Forth94"
+msgstr "ANS-Forth94"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:4
+msgid "Obsolete Keyword"
+msgstr "Utdatert nøkkelord"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:6
+msgid "Alert"
+msgstr "Varsel"
+
+#. A character constant: 'c'
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:5 ../data/language-specs/julia.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
+msgid "Character"
+msgstr "Tegn"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:8
+msgid "Word"
+msgstr "Ord"
+
+#. Any constant
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
+msgid "Constant"
+msgstr "Konstant"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:12
+msgid "Local Variable"
+msgstr "Lokal variabel"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:13
+msgid "Single Number"
+msgstr "Enkelt tall"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:14
+msgid "Double Number"
+msgstr "Dobbelt tall"
+
+#: ../data/language-specs/ansforth94.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
+msgid "Float"
+msgstr "Flyt"
+
 #: ../data/language-specs/asp.lang.h:2
 msgid "ASP"
 msgstr "ASP"
@@ -457,7 +546,8 @@ msgstr "ASP"
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:8 ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:6 ../data/language-specs/lua.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:5 ../data/language-specs/sql.lang.h:7
 msgid "Function"
@@ -472,7 +562,7 @@ msgstr "Funksjon"
 #: ../data/language-specs/julia.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/modelica.lang.h:5
 #: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:12 ../data/language-specs/php.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:13
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:15
@@ -526,6 +616,7 @@ msgid "Other Keyword"
 msgstr "Annet nøkkelord"
 
 #: ../data/language-specs/automake.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:10
 msgid "Substitution"
 msgstr "Erstatning"
 
@@ -537,32 +628,17 @@ msgstr "Erstatning"
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:1 ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
-msgid "Scripts"
+msgid "Script"
 msgstr "Skript"
 
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:2
 msgid "awk"
 msgstr "awk"
 
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4 ../data/language-specs/lex.lang.h:5
 msgid "Pattern"
 msgstr "Mønster"
 
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/tcl.lang.h:3
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
 #: ../data/language-specs/awk.lang.h:6 ../data/language-specs/boo.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/glsl.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:18
 #: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:15
@@ -578,7 +654,8 @@ msgstr "BennuGD"
 
 #. Any variable name
 #: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/llvm.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:7
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikator"
 
@@ -590,7 +667,7 @@ msgstr "Identifikator"
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/json.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:14 ../data/language-specs/php.lang.h:19
 #: ../data/language-specs/python3.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:12 ../data/language-specs/R.lang.h:10
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
@@ -602,7 +679,7 @@ msgstr "Flyttall"
 #: ../data/language-specs/csharp.lang.h:16 ../data/language-specs/d.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:16 ../data/language-specs/go.lang.h:15
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/php.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/php.lang.h:22
 msgid "Hexadecimal number"
 msgstr "Heksadesimalt tall"
 
@@ -614,7 +691,8 @@ msgstr "Heksadesimalt tall"
 #: ../data/language-specs/mallard.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/mxml.lang.h:1 ../data/language-specs/rst.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 ../data/language-specs/xml.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/xslt.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:249
@@ -707,6 +785,7 @@ msgstr "Spesiell variabel"
 #: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
 #: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/sparql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:12
 msgid "Boolean"
 msgstr "Bolsk verdi"
 
@@ -726,7 +805,7 @@ msgstr "Inkludert fil"
 #: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/c.lang.h:17
 #: ../data/language-specs/d.lang.h:14 ../data/language-specs/go.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:16 ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:16 ../data/language-specs/php.lang.h:21
 msgid "Octal number"
 msgstr "Oktalt tall"
 
@@ -744,17 +823,6 @@ msgstr "Swizzle-operator"
 msgid "Builtin"
 msgstr "Innebygget"
 
-#. *
-#. * SECTION:language
-#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
-#. * @Title: GtkSourceLanguage
-#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
-#. *
-#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
-#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
-#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
-#. * to a #GtkSourceBuffer.
-#.
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1 ../data/language-specs/css.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:1
@@ -768,11 +836,10 @@ msgstr "Innebygget"
 #: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/po.lang.h:1 ../data/language-specs/protobuf.lang.h:1
 #: ../data/language-specs/puppet.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1 ../data/language-specs/sh.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
-msgid "Others"
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/scala.lang.h:16 ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:1
+msgid "Other"
 msgstr "Andre"
 
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:2
@@ -785,7 +852,9 @@ msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
 #. Translators: the name of a person, not an object.
+#. names, e.g., name of package, name of environment, name of class
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:19
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -798,6 +867,7 @@ msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
 #: ../data/language-specs/changelog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:6
 msgid "Bullet"
 msgstr "Kulepunkt"
 
@@ -818,18 +888,6 @@ msgstr "C"
 msgid "Common Defines"
 msgstr "Vanlige definerte verdier"
 
-#. A character constant: 'c'
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:15 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/go.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:5 ../data/language-specs/julia.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/netrexx.lang.h:5 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
-msgid "Character"
-msgstr "Tegn"
-
 #: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/go.lang.h:9
 #: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
 msgid "printf Conversion"
@@ -855,22 +913,13 @@ msgstr "Innebygget kommando"
 msgid "Builtin Variable"
 msgstr "Innebygget variabel"
 
-#. Any constant
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:5 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:18
-msgid "Constant"
-msgstr "Konstant"
-
 #: ../data/language-specs/cmake.lang.h:7
 msgid "Control Keyword"
 msgstr "Kontrollnøkkelord"
 
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
-msgid "Cobol"
-msgstr "Cobol"
+msgid "COBOL"
+msgstr "COBOL"
 
 #. Any statement
 #: ../data/language-specs/cobol.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:43
@@ -1039,6 +1088,35 @@ msgstr "Merknad (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
 msgid "Underlined"
 msgstr "Understreket"
 
+#. Text that acts as some kind of heading, such as h1, h2, ... in html.
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:63
+msgid "Heading 0"
+msgstr "Overskrift 0"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:64
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Overskrift 1"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:65
+msgid "Heading 2"
+msgstr "Overskrift 2"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:66
+msgid "Heading 3"
+msgstr "Overskrift 3"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:67
+msgid "Heading 4"
+msgstr "Overskrift 4"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:68
+msgid "Heading 5"
+msgstr "Overskrift 5"
+
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:69
+msgid "Heading 6"
+msgstr "Overskrift 6"
+
 #: ../data/language-specs/desktop.lang.h:2
 msgid ".desktop"
 msgstr ".desktop"
@@ -1149,6 +1227,7 @@ msgstr "DOS stegvis fil"
 
 #: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:4
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
@@ -1165,8 +1244,8 @@ msgid "DPatch"
 msgstr "DPatch"
 
 #: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:3
-msgid "patch-start"
-msgstr "patch-start"
+msgid "Patch Start"
+msgstr "Start på patch"
 
 #: ../data/language-specs/dtd.lang.h:2 ../data/language-specs/html.lang.h:7
 msgid "DTD"
@@ -1185,8 +1264,8 @@ msgid "error"
 msgstr "feil"
 
 #: ../data/language-specs/dtd.lang.h:6
-msgid "quoted-value"
-msgstr "sitert verdi"
+msgid "Quoted Value"
+msgstr "Sitert verdi"
 
 #: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
 msgid "Eiffel"
@@ -1420,6 +1499,7 @@ msgid "Inline Documentation Section"
 msgstr "Del for innebygget dokumentasjon"
 
 #: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:19
 msgid "Function Name"
 msgstr "Funksjonsnavn"
 
@@ -1485,6 +1565,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:8
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:4
 msgid "Emphasis"
 msgstr "Utheving"
 
@@ -1519,7 +1600,7 @@ msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: ../data/language-specs/haddock.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:13 ../data/language-specs/yaml.lang.h:6
 msgid "Anchor"
 msgstr "Anker"
 
@@ -1532,10 +1613,6 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
-msgid "Float"
-msgstr "Flyt"
-
 #: ../data/language-specs/haskell.lang.h:14
 msgid "Octal"
 msgstr "Oktalt"
@@ -1553,6 +1630,7 @@ msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #: ../data/language-specs/html.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:7
 msgid "Tag"
 msgstr "Merke"
 
@@ -1565,6 +1643,30 @@ msgstr "Attributtnavn"
 msgid "Attribute Value"
 msgstr "Attributtverdi"
 
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:9
+msgid "Page title"
+msgstr "Tittel på side"
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:10
+msgid "Heading level 1"
+msgstr "Overskrift nivå 1"
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:11
+msgid "Heading level 2"
+msgstr "Overskrift nivå 2"
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:12
+msgid "Heading level 3"
+msgstr "Overskrift nivå 3"
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:13
+msgid "Heading level 4"
+msgstr "Overskrift nivå 4"
+
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:14
+msgid "Heading level 5"
+msgstr "Overskrift nivå 5"
+
 #: ../data/language-specs/idl-exelis.lang.h:2
 msgid "IDL-Exelis"
 msgstr "IDL-Exelis"
@@ -1708,22 +1810,80 @@ msgid "Inline Math Mode"
 msgstr "Innebygget matematikkmodus"
 
 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:6
-msgid "math-bound"
-msgstr "math-bound"
+#, fuzzy
+msgid "Math Boundary"
+msgstr "Mattemodus"
 
 #: ../data/language-specs/latex.lang.h:7
 #: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:11
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
-#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:5 ../data/language-specs/t2t.lang.h:16
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Ordrett"
 
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:10
+msgid "Special Character"
+msgstr "Spesialtegn"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Part Heading"
+msgstr "POD-hode"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:12
+msgid "Chapter Heading"
+msgstr "Kapitteloverskrift"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:13
+msgid "Section Heading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:14
+#, fuzzy
+msgid "SubSection Heading"
+msgstr "Unntakshåndtering"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:15
+#, fuzzy
+msgid "SubSubSection Heading"
+msgstr "Unntakshåndtering"
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:16
+msgid "Paragraph Heading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/latex.lang.h:17
+msgid "SubParagraph Heading"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/lex.lang.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Lex"
+msgstr "Heksadesimal"
+
+#: ../data/language-specs/lex.lang.h:3
+msgid "Token"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/lex.lang.h:6
+msgid "Expression"
+msgstr "Uttrykk"
+
 #: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2
 msgid "libtool"
 msgstr "libtool"
 
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:2
+msgid "LLVM IR"
+msgstr "LLVM IR"
+
+#: ../data/language-specs/llvm.lang.h:7
+msgid "Constants"
+msgstr "Konstanter"
+
 #: ../data/language-specs/lua.lang.h:2
 msgid "Lua"
 msgstr "Lua"
@@ -1741,7 +1901,7 @@ msgid "m4"
 msgstr "m4"
 
 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:3
-msgid "m4-comment"
+msgid "m4 Comment"
 msgstr "m4-kommentar"
 
 #: ../data/language-specs/m4.lang.h:4
@@ -1821,7 +1981,8 @@ msgid "Markdown"
 msgstr ""
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4 ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:4 ../data/language-specs/rst.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:6
 msgid "Header"
 msgstr "Topptekst"
 
@@ -1834,6 +1995,7 @@ msgid "List Marker"
 msgstr "Listemarkør"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:11
 msgid "Code"
 msgstr "Kode"
 
@@ -1856,6 +2018,7 @@ msgstr "Bildemarkør"
 
 #: ../data/language-specs/markdown.lang.h:14
 #: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:5
 msgid "Strong Emphasis"
 msgstr "Sterk utheving"
 
@@ -1884,6 +2047,7 @@ msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
 #: ../data/language-specs/mediawiki.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:9
 msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
@@ -2089,12 +2253,12 @@ msgstr "Linjedirektiv"
 msgid "Include Statement"
 msgstr "Include-uttrykk"
 
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:11
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23
 msgid "Heredoc"
 msgstr "Heredoc"
 
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:10 ../data/language-specs/php.lang.h:12
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:24 ../data/language-specs/sh.lang.h:12
 msgid "Heredoc Bound"
 msgstr "Heredoc-grense"
@@ -2127,7 +2291,12 @@ msgstr "POD-hode"
 msgid "PHP"
 msgstr "PHP"
 
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Preprocessor tags"
+msgstr "Preprosessor"
+
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:14
 msgid "Common Function"
 msgstr "Vanlig funksjon"
 
@@ -2202,8 +2371,16 @@ msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
 #: ../data/language-specs/python.lang.h:9
-msgid "string-conversion"
-msgstr "strengkonvertering"
+msgid "String Conversion"
+msgstr "Konvertering av streng"
+
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:20
+msgid "Class Name"
+msgstr "Klassenavn"
+
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:21
+msgid "Decorator"
+msgstr "Dekoratør"
 
 #: ../data/language-specs/R.lang.h:2
 msgid "R"
@@ -2273,6 +2450,15 @@ msgstr "Bryter"
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:2
+#, fuzzy
+msgid "reStructuredText"
+msgstr "Strukturelle elementer"
+
+#: ../data/language-specs/rst.lang.h:7 ../data/language-specs/yaml.lang.h:10
+msgid "Directive"
+msgstr "Direktiv"
+
 #: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2
 msgid "Ruby"
 msgstr "Ruby"
@@ -2306,10 +2492,6 @@ msgstr "Endringstast"
 msgid "Built In"
 msgstr "Innebygget"
 
-#: ../data/language-specs/scala.lang.h:16
-msgid "Other"
-msgstr "Andre"
-
 #: ../data/language-specs/scala.lang.h:17
 msgid "XML Tag"
 msgstr "XML-kode"
@@ -2331,6 +2513,22 @@ msgstr "sh"
 msgid "Variable Definition"
 msgstr "Variabeldefinisjon"
 
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
+#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
+#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
+#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:10 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
+msgid "Others"
+msgstr "Andre"
+
 #: ../data/language-specs/sh.lang.h:11
 msgid "Common Commands"
 msgstr "Vanlige kommandoer"
@@ -2379,6 +2577,10 @@ msgstr "SQL"
 msgid "No idea what it is"
 msgstr "Vet ikke hva det er"
 
+#: ../data/language-specs/sweave.lang.h:2
+msgid "Sweave"
+msgstr ""
+
 #: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:2
 msgid "SystemVerilog"
 msgstr "SystemVerilog"
@@ -2415,13 +2617,13 @@ msgstr "Del 4"
 msgid "Section 5"
 msgstr "Del 5"
 
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:114
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:115
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:14 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:121
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:122
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:106
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:107
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:15 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:113
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:114
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
@@ -2510,13 +2712,42 @@ msgid "Yacc"
 msgstr "Yacc"
 
 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:5
-msgid "token-type"
+msgid "token type"
 msgstr "type tegn"
 
 #: ../data/language-specs/yacc.lang.h:6
 msgid "rule"
 msgstr "regel"
 
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:2
+msgid "YAML"
+msgstr "YAML"
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Block literal"
+msgstr "BOZ-literal"
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:8
+msgid "Alias"
+msgstr "Alias"
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:9
+msgid "Map key"
+msgstr ""
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:11
+msgid "Null"
+msgstr "Null"
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:13
+msgid "Integer"
+msgstr "Heltall"
+
+#: ../data/language-specs/yaml.lang.h:14
+msgid "Floating point"
+msgstr "Flyttall"
+
 #: ../data/styles/classic.xml.h:1
 msgid "Classic"
 msgstr "Klassisk"
@@ -2549,6 +2780,24 @@ msgstr "Glemselen"
 msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
 msgstr "Mørkt fargeschema som bruker Tango-fargepaletten"
 
+#: ../data/styles/solarized-dark.xml.h:1
+msgid "Solarized Dark"
+msgstr "Solarisert mørk"
+
+#: ../data/styles/solarized-dark.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Color scheme using Solarized dark color palette"
+msgstr "Fargeschema som bruker Tango-fargepaletten"
+
+#: ../data/styles/solarized-light.xml.h:1
+msgid "Solarized Light"
+msgstr "Solarisert lys"
+
+#: ../data/styles/solarized-light.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Color scheme using Solarized light color palette"
+msgstr "Fargeschema som bruker Tango-fargepaletten"
+
 #: ../data/styles/tango.xml.h:1
 msgid "Tango"
 msgstr "Tango"
@@ -2629,148 +2878,148 @@ msgstr "Aktivering"
 msgid "The type of activation"
 msgstr "Type aktivering"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:274
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "Uthev syntaks"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:294
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:275
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "Om syntaksen i bufferen skal markeres med farger"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "Uthev sammenhengende klammer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:289
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "Om sammenhengende klammer skal markeres utheves"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:302
 #: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:414
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "Maksimalt antall angrenivåer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:322
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:303
 #: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:415
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "Antall angrenivåer for bufferen"
 
 #. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:334
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:315
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:335
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "Språkobjekt det skal hentes fargemarkeringsmønster fra"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:343
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:324
 msgid "Can undo"
 msgstr "Kan angre"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:344
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:325
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "Om angreoperasjonen er mulig"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:351
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:332
 msgid "Can redo"
 msgstr "Kan gjenopprette"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:352
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:333
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "Om gjenopprett-operasjonen er mulig"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:366
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:367
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:347
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:348
 msgid "Style scheme"
 msgstr "Stilschema"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:374
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:355
 msgid "Undo manager"
 msgstr "Håndtering av angring"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:375
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:356
 msgid "The buffer undo manager"
 msgstr "Angrehåndtering for buffer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1714
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:546
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2163
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:510
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1715
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2164
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "GtkSourceView-objekt som er bundet til fullføring"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1729
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2178
 msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "Husk synlighet for informasjon"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1730
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2179
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "Husk synlighetstilstand for siste informasjonsvindu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1742
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2191
 msgid "Select on Show"
 msgstr "Velg ved visning"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1743
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2192
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "Velg første forslag når fullføring vises"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1756
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2205
 msgid "Show Headers"
 msgstr "Vis hoder"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1757
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2206
 msgid ""
 "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1770
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2219
 msgid "Show Icons"
 msgstr "Vis ikoner"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1771
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2220
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
 msgstr "Vis tilbyder og foreslåtte ikoner i fullføringsdialogen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1785
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2234
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Akselleratorer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1786
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2235
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "Antall foreslåtte hurtigtaster som skal vises"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1801
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2250
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "Pause før automatisk fullføring"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1802
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1818
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2267
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "Sidestørrelse for tilbyder"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1819
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2268
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1839
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2288
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "Sidestørrelse for forslag"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:1840
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr ""
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309
 msgid "Completion"
 msgstr "Fullføring"
 
@@ -2788,7 +3037,7 @@ msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
 msgstr ""
 
 #. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:253
 msgid "Completion Info"
 msgstr "Informasjon om fullføring"
 
@@ -2832,7 +3081,7 @@ msgstr "_Detaljer …"
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3119
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3139
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2843,7 +3092,7 @@ msgstr ""
 "syntaks vil være tregere enn vanlig.\n"
 "Feilen var: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4442
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4462
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
@@ -2851,19 +3100,19 @@ msgstr ""
 "Utheving av en enkelt linje tok for lang tid. Syntaksutheving vil bli slått "
 "av"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5686
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5706
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "kontekst «%s» kan ikke inneholde en \\%%{    start}-kommando"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5847
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5936
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5867
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5956
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "duplisert kontekst-ID «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6050
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6110
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6070
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6130
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2872,18 +3121,18 @@ msgstr ""
 "overstyring av stil brukt med «wildcard» kontekstreferanse i språk «%s» i "
 "ref «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6124
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6144
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "ugyldig kontekstreferanse «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6143
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6153
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6163
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6173
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "ukjent kontekst «%s»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6272
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Mangler hovedspråkdefinisjon (id = «%s».)"
@@ -2891,121 +3140,121 @@ msgstr "Mangler hovedspråkdefinisjon (id = «%s».)"
 #. Translators: gutters can be used to display information
 #. * on the left or on the right of the text view. To draw the
 #. * line numbers for example.
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:550
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:514
 msgid "The gutters' GtkSourceView"
 msgstr "GtkSourceView for «gutter»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:717
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:526
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:749
 msgid "Window Type"
 msgstr "Vindustype"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:563
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:527
 #, fuzzy
 msgid "The gutters' text window type"
 msgstr "Tekstvindutype for «gutter»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:571
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:494
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:543
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:525
 msgid "X Padding"
 msgstr "X-fyll"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:544
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:526
 msgid "The x-padding"
 msgstr "X-fyll"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:582
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:510
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:540
 msgid "Y Padding"
 msgstr "Y-fyll"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:511
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:541
 msgid "The y-padding"
 msgstr "Y-fyll"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:481
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:512
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:513
 msgid "Visible"
 msgstr "Synlig"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:526
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:557
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X-justering"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:527
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:558
 msgid "The x-alignment"
 msgstr "X-justering"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:542
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:574
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y-justering"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:543
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:575
 msgid "The y-alignment"
 msgstr "Y-justering"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:684
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:716
 msgid "The View"
 msgstr "Visningen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:685
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:717
 msgid "The view"
 msgstr "Visningen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:701
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:733
 msgid "Alignment Mode"
 msgstr "Justeringsmodus"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:702
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:734
 msgid "The alignment mode"
 msgstr "Justeringsmodus"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:718
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:750
 msgid "The window type"
 msgstr "Type vindu"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:726
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:758
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:727
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:759
 msgid "The size"
 msgstr "Størrelsen"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:289
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:314
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:290
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:317
 msgid "The pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:304
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:301
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
 msgid "Stock Id"
 msgstr "Standard-ID"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:305
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:302
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:304
 msgid "The stock id"
 msgstr "Standard-ID"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:312
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:327
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
 msgid "Icon Name"
 msgstr "Navn på ikon"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:313
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:328
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:330
 msgid "The icon name"
 msgstr "Navn på ikonet"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:320
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:340
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
@@ -3073,7 +3322,7 @@ msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "i regulært uttrykk «%s»: referanser bakover er ikke støttet"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:288
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:90
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:97
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrunn"
 
@@ -3081,7 +3330,7 @@ msgstr "Bakgrunn"
 msgid "The background"
 msgstr "Bakgrunnen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:341
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:343
 msgid "The GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
@@ -3102,12 +3351,12 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "GtkSourceBuffer-objekt som skal skrives ut"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:346
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:347
 msgid "Tab Width"
 msgstr "Tabulatorbredde"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:347
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "Bredde på et tabulatortegn uttrykt i mellomrom"
 
@@ -3195,177 +3444,186 @@ msgstr ""
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "Bruk av \\C er ikke støttet i språkdefinisjoner"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2761
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2742
 #: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:406
 msgid "Buffer"
 msgstr "Buffer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2762
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2743
 #, fuzzy
 msgid "The associated GtkSourceBuffer"
 msgstr "GtkSourceView for «gutter»"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2776
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2757
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2777
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2758
 msgid "The associated GtkSourceSearchSettings"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2791
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2772
 msgid "Highlight"
 msgstr "Uthev"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2792
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2773
 #, fuzzy
 msgid "Highlight search occurrences"
 msgstr "Uthev aktiv linje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2808
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2789
 msgid "Occurrences count"
-msgstr ""
+msgstr "Antall oppføringer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2809
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2790
 msgid "Total number of search occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2828
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2809
 msgid "Regex error"
 msgstr "Feil i vanlig uttrykk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2829
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2810
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression error"
 msgstr "Vanlig uttrykk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2842
-#, fuzzy
-msgid "Regex state"
-msgstr "Tilstand for komponent"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchcontext.c:2843
-msgid "State of the regular expression search"
-msgstr ""
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:169
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:168
 msgid "Search text"
 msgstr "Søketekst"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:170
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:169
 msgid "The text to search"
 msgstr "Teksten det skal søkes etter"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:183
 #: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:184
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:185
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Skill mellom små/store bokstaver"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:200
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:199
 msgid "At word boundaries"
 msgstr "Ved ordgrenser"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:201
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:200
 msgid "Search at word boundaries"
 msgstr "Søk ved ordgrenser"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:216
 #: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:217
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:218
 msgid "Wrap around"
 msgstr "Bryt teksten"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:233
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:232
 msgid "Regex enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:234
+#: ../gtksourceview/gtksourcesearchsettings.c:233
 msgid "Whether to search by regular expression"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:82
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:89
 msgid "Line background"
 msgstr "Bakgrunn for linje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:83
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:90
 msgid "Line background color"
 msgstr "Bakgrunnsfarge for linje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:91
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:98
 msgid "Background color"
 msgstr "Bakgrunnsfarge"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:98
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:105
 msgid "Foreground"
 msgstr "Forgrunn"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:99
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:106
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Forgrunnsfarge"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:122 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:123
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:129 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:130
 msgid "Underline"
 msgstr "Understreket"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:130 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:131
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:137 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:138
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Gjennomstreket"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:138
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:145
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:146
+msgid "Text scale factor"
+msgstr "Faktor for skalering av tekst"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:153
 msgid "Line background set"
 msgstr "Bakgrunn for linje satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:139
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:154
 msgid "Whether line background color is set"
 msgstr "Om bakgrunnsfarge for linje er satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:146
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:161
 msgid "Foreground set"
 msgstr "Forgrunn satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:147
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:162
 msgid "Whether foreground color is set"
 msgstr "Om forgrunnsfargen er satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:154
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:169
 msgid "Background set"
 msgstr "Bakgrunn satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:155
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:170
 msgid "Whether background color is set"
 msgstr "Om bakgrunnsfargen er satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:162
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:177
 msgid "Bold set"
 msgstr "Fet satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:163
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:178
 msgid "Whether bold attribute is set"
 msgstr "Om attributten fet er satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:170
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:185
 msgid "Italic set"
 msgstr "Kursiv satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:171
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:186
 msgid "Whether italic attribute is set"
 msgstr "Om attributten kursiv er satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:178
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:193
 msgid "Underline set"
 msgstr "Understreket satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:179
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:194
 msgid "Whether underline attribute is set"
 msgstr "Om attributten understreket er satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:186
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:201
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "Gjennomstreket satt"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:187
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:202
 msgid "Whether strikethrough attribute is set"
 msgstr "Om attributten gjennomstreket er satt"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Scale set"
+msgstr "Kursiv satt"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:210
+#, fuzzy
+msgid "Whether scale attribute is set"
+msgstr "Om attributten kursiv er satt"
+
 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:211
 #: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
 msgid "Style scheme id"
@@ -3406,71 +3664,71 @@ msgstr "Liste med IDer for tilgjengelige stil-schema"
 msgid "The text buffer to add undo support on"
 msgstr ""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:310
 msgid "The completion object associated with the view"
 msgstr "Fullføringsobjekt assosiert med visningen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:321
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:322
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Vis linjenummer"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:322
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:323
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "Om linjenummer skal vises"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:333
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "Vis linjemarkører"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "Om bilder skal vises for linjemarkører"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:361
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
 msgid "Indent Width"
 msgstr "Bredde for innrykk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "Antall mellomrom som skal brukes for hvert steg med innrykk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:371
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:372
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "Automatisk innrykk"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:372
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:373
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "Om automatisk innrykk skal aktiveres"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:379
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:380
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "Sett inn mellomrom i stedet for tabulator"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:380
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:381
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "Om mellomrom skal settes inn i stedet for tabulator"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:392
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:393
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "Vis høyre marg"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:393
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:394
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "Om høyre marg skal vises"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:405
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "Posisjon for høyre marg"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:406
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:407
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "Posisjon for høyre marg"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:423
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "Smart home/end"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:423
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:424
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
@@ -3478,40 +3736,62 @@ msgstr ""
 "HOME- og END-tastene flytter til første/siste tegn som ikke er mellomrom på "
 "linjen før de går til begynnelsen/slutten på linjen"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:433
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:434
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Uthev aktiv linje"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:434
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:435
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "Om aktiv linje skal utheves"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:441
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:442
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "Rykk inn ved tabulator"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:442
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:443
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
 msgstr "Om valgt tekst skal rykkes inn når tabulatortasten trykkes ned"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:456
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "Tegn mellomrom"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "Sett hvis og hvordan mellomrom skal visualiseres"
 
 #. create redo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1326
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1272
 msgid "_Redo"
 msgstr "Gjenopp_rett"
 
 #. create undo menu_item.
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1337
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1283
 msgid "_Undo"
 msgstr "A_ngre"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1301
+msgid "All _Upper Case"
+msgstr "K_un store bokstaver"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1311
+msgid "All _Lower Case"
+msgstr "Kun små _bokstaver"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1321
+msgid "_Invert Case"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1331
+#, fuzzy
+msgid "_Title Case"
+msgstr "Tittel"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1341
+#, fuzzy
+msgid "C_hange Case"
+msgstr "Endret linje"
+
 #: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:72
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]