[gnome-disk-utility] Updated Assamese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Assamese translation
- Date: Tue, 11 Feb 2014 14:34:42 +0000 (UTC)
commit 820ed88b52a005486bfc905aa19658db02319bf8
Author: ngoswami <ngoswami redhat com>
Date: Tue Feb 11 14:34:37 2014 +0000
Updated Assamese translation
po/as.po | 2195 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 1103 insertions(+), 1092 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 1bf877d..124d518 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-20 07:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-23 14:34+0630\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-11 07:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-11 20:11+0630\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as_IN\n"
@@ -83,1050 +83,6 @@ msgstr ""
"gnome-settings-daemon আৰমà§à¦à¦£à¦¿ শাৰীত à¦à¦‡ পà§à¦²à¦¾à¦—িনৰ বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া "
"পà§à§°à¦¾à¦¥à¦®à¦¿à¦•à¦¤à¦¾"
-#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
-msgid ""
-"Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2008-2013 David Zeuthen"
-msgstr ""
-"সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§° © ২০০৮-২০১৩ Red Hat, Inc.\n"
-"সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§° © ২০০৮-২০১৩ ডেà¦à¦¿à¦¡ জিউথেন"
-
-#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:3
-msgid "View, modify and configure disks and media"
-msgstr "ডিসà§à¦• আৰৠমাধà§à¦¯à¦® দৰà§à¦¶à¦¨, পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ আৰৠসংৰূপণ কৰক"
-
-#: ../data/ui/about-dialog.ui.h:4
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"অমিতাকà§à¦· ফà§à¦•à¦¨ (aphukan fedoraproject org), নীলমদà§à¦¯à§à¦¤à¦¿ গোসà§à¦¬à¦¾à¦®à§€ "
-"(ngoswami redhat "
-"com)"
-
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
-msgid "Attach Disk _Image…"
-msgstr "ডিসà§à¦• ছবি সংলগà§à¦¨ কৰক (_I)…"
-
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "সহায় (_H)"
-
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
-#| msgid "_About Disks"
-msgid "_About"
-msgstr "বিষয়ে (_A)"
-
-#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক (_Q)"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
-msgid "Benchmark"
-msgstr "ধাপ"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
-msgid "_Start Benchmark…"
-msgstr "ধাপ আৰমà§à¦ কৰক (_S)…"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
-msgid "_Abort Benchmark"
-msgstr "ধাপ বাদ দিয়ক (_A)"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
-msgid "Last Benchmarked"
-msgstr "সৰà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· ধাপ"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
-msgid "Average Read Rate"
-msgstr "গড় পà§à¦¾à§° হাৰ"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
-msgid "Average Write Rate"
-msgstr "গড় লিখাৰ হাৰ"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
-msgid "Average Access Time"
-msgstr "গড় অà¦à¦¿à¦—ম সময়"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
-msgid "Disk or Device"
-msgstr "ডিসà§à¦• অথবা ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
-msgid "Sample Size"
-msgstr "নমà§à¦¨à¦¾ আকাৰ"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
-msgid "Benchmark Settings"
-msgstr "ধাপ সংহতিসমূহ"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
-msgid "_Start Benchmarking…"
-msgstr "ধাপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ আৰমà§à¦ কৰক (_S)…"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
-msgid ""
-"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
-"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
-"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
-msgstr ""
-"ধাপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰাত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° হাৰ গণনা লগতে à¦à¦Ÿà¦¾ যাদৃচà§à¦›à¦‡à¦• "
-"সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§° "
-"পৰা আন à¦à¦Ÿà¦¾à¦²à§‡ সনà§à¦§à¦¾à¦¨à§° সময় অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ হয়। অনà§à¦—à§à§°à¦¹ কৰি লিখা ধাপ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ "
-"আগত "
-"গà§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚ৰà§à¦£ তথà§à¦¯à§° বেকআপ লব।"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
-msgid "Transfer Rate"
-msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° হাৰ"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
-msgid "Number of S_amples"
-msgstr "নমà§à¦¨à¦¾à§° সংখà§à¦¯à¦¾ (_a)"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
-msgid "Sample S_ize (MiB)"
-msgstr "নমà§à¦¨à¦¾à§° আকাৰ (MiB) (_i)"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
-msgid "Perform _write-benchmark"
-msgstr "write-benchmark পৰিৱেশন কৰক (_w)"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:17
-msgid ""
-"Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
-"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
-"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
-"is not changed.\n"
-"\n"
-"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
-"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
-"device can be in use)."
-msgstr ""
-"à¦à¦Ÿà¦¾ ডিসà§à¦•à§° লিখা-হাৰৰ ধাপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলে ডিসà§à¦•à§° উপৰত বিশেষ অà¦à¦¿à¦—মৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ হয় "
-"(উদাহৰণসà§à¦¬à§°à§‚প ডিসà§à¦• অথবা তাৰ বিà¦à¦¾à¦œà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ মাউনà§à¦Ÿ কৰা অথবা বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ থাকিব "
-"নালাগিব) আৰৠতথà§à¦¯ পà§à¦¿ তাৰ পà§à¦¨à§° লিখা অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ কৰে। ফলসà§à¦¬à§°à§‚প, ডিসà§à¦•à§° সমল "
-"পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰা "
-"নহয়।\n"
-"\n"
-"যদি নীৰিকà§à¦·à¦£ কৰা নাথাকে, ধাপৰ লিখা-অংশ কৰা নহয় কিনà§à¦¤à§ আনফালে ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦²à§‡ বিশেষ "
-"অà¦à¦¿à¦—মৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ নাথাকিব (উদাহৰণসà§à¦¬à§°à§‚প ডিসà§à¦• অথবা ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¤ থাকিব পাৰে)।"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
-msgid ""
-"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
-"time patterns but takes more time."
-msgstr ""
-"নমà§à¦¨à¦¾à¦¸à¦®à§‚হৰ সংখà§à¦¯à¦¾à¥¤ ডাঙৰ সংখà§à¦¯à¦¾à§Ÿ অà¦à¦¿à¦—ম সময় বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¸à¦®à§‚হৰ à¦à¦Ÿà¦¾ অধিক সঠিক ছবি "
-"পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰে "
-"কিনà§à¦¤à§ ইয়াৰ বাবে অধিক সময় বà§à¦¯à§Ÿ হয়।"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
-msgid ""
-"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
-"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
-"taking more time."
-msgstr ""
-"পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦• নমà§à¦¨à¦¾ পà§à¦¿à¦¬/লিখিবলে MiB (1048576 বাইট) ৰ সংখà§à¦¯à¦¾à¥¤ ডাঙৰ নমà§à¦¨à¦¾ আকাৰসমূহে "
-"অধিক "
-"সঠিক ধাপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰে কিনà§à¦¤à§ ধাপত অধিক সময় বà§à¦¯à§Ÿ হয়।"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
-msgid "Access Time"
-msgstr "অà¦à¦¿à¦—ম সময়"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
-msgid "Number of Sampl_es"
-msgstr "নমà§à¦¨à¦¾à¦¸à¦®à§‚হৰ সংখà§à¦¯à¦¾ (_e)"
-
-#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:24
-msgid ""
-"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
-"benchmark will take more time."
-msgstr ""
-"নমà§à¦¨à¦¾à¦¸à¦®à§‚হৰ সংখà§à¦¯à¦¾à¥¤ ডাঙৰ সংখà§à¦¯à¦¾à§Ÿ অধিক নিমজ লেখচিতà§à§° পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰে কিনà§à¦¤à§ ধাপত "
-"অধিক সময় "
-"বà§à¦¯à§Ÿ হয়।"
-
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
-msgid "Change Passphrase"
-msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক"
-
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
-msgid "C_hange"
-msgstr "পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক (_h)"
-
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
-msgid "Curr_ent Passphrase"
-msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› (_e)"
-
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
-msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
-msgstr "তথà§à¦¯ সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤ কৰিবলে বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক"
-
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:10
-msgid "Sho_w Passphrases"
-msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦›à¦¸à¦®à§‚হ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_w)"
-
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:11
-msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
-msgstr "উপৰত সà§à¦®à§à§±à¦¾ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦›à¦¸à¦®à§‚হ চাবলে à¦à¦‡ বাকচ চেক কৰক"
-
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
-msgid "Confirm passphrase entered above"
-msgstr "উপৰত সà§à¦®à§à§±à¦¾ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦šà¦¿à¦¤ কৰক"
-
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:8
-msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
-msgstr "তথà§à¦¯ সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤ কৰিবলে নতà§à¦¨ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক"
-
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
-msgid "C_onfirm Passphrase"
-msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦šà¦¿à¦¤ কৰক (_o)"
-
-#: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
-msgid "New _Passphrase"
-msgstr "নতà§à¦¨ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› (_P)"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "Create Disk Image"
-msgstr "ডিসà§à¦• ছবি সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
-msgid "_Name"
-msgstr "নাম (_N)"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
-msgid "Save in _Folder"
-msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¤ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক (_F)"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
-msgid "Select a Folder"
-msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° বাছক"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
-msgid "Source"
-msgstr "উৎস"
-
-#: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
-msgid "_Start Creating…"
-msgstr "সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা আৰমà§à¦ কৰক (_S)…"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
-msgid "Create Partition"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
-msgid "C_reate"
-msgstr "সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক (_r)"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
-msgid "Partition _Size"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ আকাৰ (_S)"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
-msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
-msgstr "সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলে বিà¦à¦¾à¦œà¦¨à§° আকাৰ, মেগাবাইটত"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
-msgid "bytes"
-msgstr "বাইটসমূহ"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
-msgid "MB"
-msgstr "মেগাবাইট"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:9
-msgid "TB"
-msgstr "TB"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:10
-msgid "PB"
-msgstr "PB"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:11
-msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:12
-msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:13
-msgid "GiB"
-msgstr "GiB"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:14
-msgid "TiB"
-msgstr "TiB"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:15
-msgid "PiB"
-msgstr "PiB"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:16
-msgid "Free Space _Following"
-msgstr "অনà§à¦¸à§°à¦£ কৰা ৰিকà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ (_F)"
-
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:17
-msgid "The free space following the partition, in megabytes"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ অনà§à¦¸à§°à¦£ কৰা ৰিকà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨, মেগাবাইটত"
-
-#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap
(version 2)'
-#: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:18 ../data/ui/disks.ui.h:18
-msgid "Contents"
-msgstr "সমলসমূহ"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
-msgid "Drive Settings"
-msgstr "ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦ সংহতিসমূহ"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
-msgid "Apply Standby Timeout Settings"
-msgstr "সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ সময়অনà§à¦¤ সংহতিসমূহ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
-msgid ""
-"Turn on to configure Standby Timeout at startup and when the disk is "
-"connected"
-msgstr ""
-"আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আৰৠযেতিয়া ডিসà§à¦• সংযà§à¦•à§à¦¤ তেতিয়া সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ সময়অনà§à¦¤ সংৰূপণ কৰিবলে অন "
-"কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
-msgid "Enter Standby After"
-msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সময়ৰ পিছত সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক "
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
-msgid "_Standby"
-msgstr "সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ (_S)"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
-msgid "Apply Advanced Power Management Settings"
-msgstr "উনà§à¦¨à¦¤ শকà§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ সংহতিসমূহ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
-msgid "Turn on to configure APM at startup and when the disk is connected"
-msgstr "আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আৰৠযেতিয়া ডিসà§à¦• সংযà§à¦•à§à¦¤ APM সংৰূপণ কৰিবলে অন কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
-msgid "APM Level"
-msgstr "APM সà§à¦¤à§°"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
-msgid ""
-"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
-"check the “Start/Stop Count†SMART attribute from time to time"
-msgstr ""
-"অধিক সà§à¦ªà¦¿à¦¨-ডাউনে ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦à¦• à¦à§±à¦¾à¦¤à¦•à§ˆ অধিক সোনকালে কà§à¦·à¦¤à¦¿ কৰিব পাৰে। অনà§à¦—à§à§°à¦¹ কৰি "
-"মাজে "
-"মাজে “গণনা আৰমà§à¦ কৰক/বনà§à¦§ কৰক†SMART বৈশিষà§à¦Ÿ নীৰিকà§à¦·à¦£ কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:10
-msgid "A_PM"
-msgstr "APM (_P)"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:11
-msgid "Apply Automatic Acoustic Management Settings"
-msgstr "সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ à¦à¦•à§Œà¦¸à§à¦Ÿà¦¿à¦• বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ সংহতিসমূহ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:12
-msgid "Turn on to configure AAM at startup and when the disk is connected"
-msgstr "আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আৰৠযেতিয়া ডিসà§à¦• সংযà§à¦•à§à¦¤ AAM সংৰূপণ কৰিবলে অন কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:13
-msgid "Vendor Recommended"
-msgstr "বিকà§à§°à§‡à¦¤à¦¾ উপদেশীত"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:14
-msgid "AAM Level"
-msgstr "AAM সà§à¦¤à§°"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:15
-msgid "_AAM"
-msgstr "AAM (_A)"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:16
-msgid "Apply Write Cache Settings"
-msgstr "লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶ সংহতিসমূহ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:17
-msgid ""
-"Turn on to configure Write Cache setting at startup and when the disk is "
-"connected"
-msgstr ""
-"আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আৰৠযেতিয়া ডিসà§à¦• সংযà§à¦•à§à¦¤ লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶ সংহতি সংৰূপণ কৰিবলে অন কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:18
-msgid "S_etting"
-msgstr "সংহতি (_e)"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:19
-msgid "Enable Write Cache"
-msgstr "লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶ সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:20
-msgid "Disable Write Cache"
-msgstr "লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶ অসামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ কৰক"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:21
-msgid ""
-"Performance is increased by enabling write caching, but leaves the system "
-"susceptible to data loss in the event of a power failure"
-msgstr ""
-"লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦‚ সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ কৰি পৰিৱেশন বৃদà§à¦§à¦¿ কৰা হয়, কিনà§à¦¤à§ à¦à¦Ÿà¦¾ শকà§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¦¤à¦¾à§° "
-"কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ "
-"চিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§° তথà§à¦¯ হানিৰ আশংকা থাকি যায়"
-
-#: ../data/ui/disk-settings-dialog.ui.h:22
-msgid "Wr_ite Cache"
-msgstr "লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶ (_i)"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:1
-msgid "Select a device"
-msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š বাছক"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:2
-msgid "Model"
-msgstr "আৰà§à¦¹à¦¿"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:3
-msgid "Serial Number"
-msgstr "কà§à§°à¦®à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:4
-msgid "World Wide Name"
-msgstr "বিশà§à¦¬à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà§€ নাম"
-
-#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat' or 'Bay 11 of Promise VTrak' or
'USB connector II'
-#: ../data/ui/disks.ui.h:6
-msgid "Location"
-msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:7
-msgid "Media"
-msgstr "মাধà§à¦¯à¦®"
-
-#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/disks.ui.h:8 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1613
-msgid "Assessment"
-msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:9
-msgid "Job"
-msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:10
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:11
-msgid "Size"
-msgstr "মাপ"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:12
-msgid "Auto-clear"
-msgstr "সà§à¦¬-পৰিষà§à¦•à¦¾à§°"
-
-#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/disks.ui.h:14
-msgid "Backing File"
-msgstr "ফাইল বেকআপ লোৱা"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:15
-msgid "Partitioning"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:16
-msgid "_Volumes"
-msgstr "আয়তনসমূহ (_V)"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:19
-msgid "Device"
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:20
-msgid "Partition Type"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ ধৰণ"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:21
-msgid "Format…"
-msgstr "ফৰমেট কৰক (_F)…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:22
-msgid "Create Disk Image…"
-msgstr "ডিসà§à¦• ছবি সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:23
-msgid "Restore Disk Image…"
-msgstr "ডিসà§à¦• ছবি পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰক…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:24
-msgid "Benchmark…"
-msgstr "ধাপ…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:25
-msgid "SMART Data & Self-Tests…"
-msgstr "SMART তথà§à¦¯ আৰৠসà§à¦¬-পৰিকà§à¦·à¦£à¦¸à¦®à§‚হ…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:26
-msgid "Drive Settings…"
-msgstr "ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦ সংহতিসমূহ…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:27
-msgid "Standby Now"
-msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾ সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ হওক"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:28
-msgid "Wake-Up from Standby"
-msgstr "সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡à§° পৰা সাৰ পাওক"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:29
-msgid "Power Off…"
-msgstr "বনà§à¦§ কৰক (_P)…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:30
-msgid "Edit Partition…"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:31
-msgid "Edit Filesystem…"
-msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:32
-msgid "Change Passphrase…"
-msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:33
-msgid "Edit Mount Options…"
-msgstr "মাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক…"
-
-#: ../data/ui/disks.ui.h:34
-msgid "Edit Encryption Options…"
-msgstr "ইনকà§à§°à¦¿à¦ªà¦·à¦£ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক…"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
-msgid "Encryption Options"
-msgstr "ইনকà§à§°à¦¿à¦ªà¦·à¦£ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
-msgid "_Automatic Encryption Options"
-msgstr "সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ ইনকà§à§°à¦¿à¦ªà¦·à¦£ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ (_A)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
-msgid ""
-"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
-"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
-"etc/crypttab</b> file"
-msgstr ""
-"ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° বাবে ইনকà§à§°à¦¿à¦ªà¦·à¦£ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ আৰৠপাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ কৰিবলে <i>"
-"সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ "
-"ইনকà§à§°à¦¿à¦ªà¦·à¦£ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ</i> বনà§à¦§ কৰক। বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ <b>/etc/crypttab</b> ফাইলত "
-"যিকোনো "
-"পà§à§°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿à¦²à§‡ পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰে।"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
-msgid "Opt_ions"
-msgstr "বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ (_i)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
-msgid ""
-"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
-"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
-msgstr ""
-"আনলক কৰা ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া নাম - ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š <b>/dev/mapper</b>/ ৰ "
-"সৈতে উপসৰà§à¦—িত নাম হিচাপে সংসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰা হয়"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
-msgid "Options to use when unlocking the device"
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š আনলক কৰোতে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
-msgid "Passphrase File"
-msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› ফাইল"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
-#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
-msgid "Sho_w passphrase"
-msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_w)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
-msgid ""
-"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
-"device"
-msgstr ""
-"ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š সংসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰোতে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€à§° পৰা অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› অথবা ৰিকà§à¦¤"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:6
-#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
-msgid "_Passphrase"
-msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› (_P)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
-msgid "_Unlock at startup"
-msgstr "আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আনলক কৰক (_U)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
-msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
-msgstr "যদি নীৰিকà§à¦·à¦¿à¦¤, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আনলক কৰা হব [!noauto]"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
-msgid "Require additional authori_zation to unlock"
-msgstr "আনলক কৰিবলে অতিৰিকà§à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ (_z)"
-
-#: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
-msgid ""
-"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
-"udisks-auth]"
-msgstr ""
-"যদি নীৰিকà§à¦·à¦¿à¦¤, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š আনলক কৰিবলে অতিৰিকà§à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ [x-udisks-auth]"
-
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
-msgid "Edit Partition"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক"
-
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
-#: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
-msgid "_Type"
-msgstr "ধৰণ (_T)"
-
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
-msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
-msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ 8-bit অসà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à§°à§€à¦¤ পূৰà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾ হিচাপে বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ ধৰণ"
-
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:5
-msgid "_Bootable"
-msgstr "বà§à¦Ÿ কৰাৰ যোগà§à¦¯ (_B)"
-
-#: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
-msgid ""
-"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
-"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
-"the <i>active</i> partition"
-msgstr ""
-"OS কৰ পৰা ল'ড কৰা হব নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰিবলে পà§à¦²à§‡à¦Ÿà¦«à§°à§à¦® বà§à¦Ÿà¦²'ডাৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ à¦à¦Ÿà¦¾ "
-"ফà§à¦²à§‡à¦—। "
-"কেতিয়াবা à¦à¦‡ ফà§à¦²à§‡à¦— সংহত থকা বিà¦à¦¾à¦œà¦¨à¦• <i>সকà§à§°à¦¿à§Ÿ</i> বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ হিচাপে পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰা হয়"
-
-#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
-msgid "Change Filesystem Label"
-msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® লেবেল পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক"
-
-#: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
-msgid "_Label"
-msgstr "লেবেল (_L)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
-msgid "Mount Options"
-msgstr "মাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
-msgid "_Automatic Mount Options"
-msgstr "সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ মাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ (_A)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
-msgid ""
-"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
-"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
-"fstab</b> file"
-msgstr ""
-"ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° বাবে মাউনà§à¦Ÿ বিনà§à¦¦à§ আৰৠমাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ কৰিবলে <i>"
-"সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ মাউনà§à¦Ÿ "
-"বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ</i> বনà§à¦§ কৰক। বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ <b>/etc/fstab</b> ফাইলৰ à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à§°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿à¦²à§‡ "
-"পà§à§°à¦¸à¦‚গ "
-"কৰে"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
-msgid "I_dentify As"
-msgstr "হিচাপে চিনাকà§à¦¤ কৰক (_d)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
-"hierarchy to control the scope of the entry"
-msgstr ""
-"<b>বিশেষ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š ফাইল</b> - পà§à§°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿à§° অৱকাশ নিয়নà§à¦¤à§à§°à¦£ কৰিবলে <b>/dev/disk</b> "
-"অধিকà§à§°à¦®à¦¤ চিমসংযোগসমূহ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰে"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
-msgid ""
-"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
-"the scope of the entry"
-msgstr ""
-"বিশেষ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š ফাইল - পà§à§°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿à§° অৱকাশ নিয়নà§à¦¤à§à§°à¦£ কৰিবলে /dev/disk অধিকà§à§°à¦®à¦¤ "
-"চিমসংযোগসমূহ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰক "
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
-msgid "Mount _Point"
-msgstr "মাউনà§à¦Ÿ বিনà§à¦¦à§ (_P)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
-msgid "Filesystem _Type"
-msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§° ধৰণ (_T)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-msgid "The directory to mount the device in"
-msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š মাউনà§à¦Ÿ কৰিবলে ডাইৰেকটৰি"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
-msgid "The filesystem type to use"
-msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিবলে ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ধৰণ"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
-msgid "Display _Name"
-msgstr "পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ নাম (_N)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
-msgid ""
-"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
-msgstr ""
-"যদি সংহত, বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া নাম [x-gvfs-"
-"name=]"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
-msgid "Icon Na_me"
-msgstr "আইকন নাম (_m)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
-msgid ""
-"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
-"gvfs-icon=]"
-msgstr ""
-"যদি সংহত, বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া আইকনৰ নাম "
-"[x-gvfs-"
-"icon=]"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
-msgid "Sho_w in user interface"
-msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_w)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
-msgid ""
-"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
-"its directory is [x-gvfs-show]"
-msgstr ""
-"যদি সংহত, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦• সদায় বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত দেখà§à§±à¦¾ হয় তাৰ ডাইৰেকটৰি "
-"যেনেকà§à§±à¦¾ "
-"নহওক [x-gvfs-show]"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
-msgid "Require additional authori_zation to mount"
-msgstr "মাউনà§à¦Ÿ কৰিবলে অতিৰিকà§à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ (_z)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
-msgid ""
-"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
-"udisks-auth]"
-msgstr ""
-"যদি নীৰিকà§à¦·à¦¿à¦¤, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š মাউনà§à¦Ÿ কৰিবলে অতিৰিকà§à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ "
-"[x-udisks-auth]"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
-msgid "Mount at _startup"
-msgstr "আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ মাউনà§à¦Ÿ (_s)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
-msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
-msgstr "যদি নীৰিকà§à¦·à¦¿à¦¤, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ মাউনà§à¦Ÿ কৰা হব [!noauto]"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
-msgid "S_ymbolic Icon Name"
-msgstr "সাংকেতিক আইকন নাম (_y)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
-msgid ""
-"If set, the name of the symbolic icon to use in the device in the user "
-"interface [x-gvfs-symbolic-icon=]"
-msgstr ""
-"যদি সংহিত, বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া সাংকেতিক আইকনৰ "
-"নাম "
-"[x-gvfs-symbolic-icon=]"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:23
-msgid "Mount Opt_ions"
-msgstr "মাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ (_i)"
-
-#: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:24
-msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
-msgstr "<b>/etc/fstab</b> ফাইলত সংৰকà§à¦·à¦¿à¦¤ মাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
-msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
-msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ 32-bit <i>GUID</i> হিচাপে পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦¦à§à¦§à¦¿à¦¤à§à¦¬ কৰা বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ ধৰণ"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:6
-msgid ""
-"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
-"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
-"directory"
-msgstr ""
-"বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ নাম (৩৬ ইউনিক'ড আখৰসমূহ লৈকে )। ই উপযোগী যদি আপà§à¦¨à¦¿ <b>/dev/disk/by-"
-"partlabel</b> ডাইৰেকটৰিত à¦à¦Ÿà¦¾ চিমসংযোগৰ সহায়ত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦²à§‡ পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰিব বিচাৰে"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
-msgid "_System partition"
-msgstr "চিসà§à¦Ÿà§‡à¦® বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ (_S)"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:8
-msgid ""
-"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
-"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
-"overwrite the contents"
-msgstr ""
-"বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ আৰৠতাৰ সমলসমূহ OS/ পà§à¦²à§‡à¦Ÿà¦«à§°à§à¦® কাৰà§à¦¯à§à¦¯ কৰিবলে পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ ইংগিত দিবলে "
-"বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° "
-"কৰা হয়। সমলসমূহ মচা বা পà§à¦¨à§° লিখা নহবলে বিশেষ যতà§à¦¨ লব লাগিব"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
-msgid "Legacy BIOS _Bootable"
-msgstr "কিমà§à¦¬à¦¦à¦‚তি BIOS বà§à¦Ÿ কৰিব পৰা (_B)"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:10
-msgid ""
-"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
-"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
-msgstr ""
-"কিমà§à¦¬à¦¦à¦¨à§à¦¤à§€ BIOS বà§à¦Ÿ কৰিব পৰা। ই মাসà§à¦Ÿà¦¾à§° বà§à¦Ÿ ৰেকৰà§à¦¡ <i>bootable</i> ফà§à¦²à§‡à¦—ৰ "
-"সমতূলà§à¦¯à¥¤ "
-"ইয়াক সাধাৰণত MBR চিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦¸à¦®à§‚হত GPT বিà¦à¦¾à¦œà¦¨à¦¸à¦®à§‚হৰ বাবে কেৱল বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা হয়"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
-msgid "_Read-Only"
-msgstr "কেৱল-পà§à¦¿à¦¬ পৰা (_R)"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
-msgid ""
-"If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
-"only instead of read-write"
-msgstr ""
-"যদি সংহত, কিছà§à¦®à¦¾à¦¨ OS ঠবিà¦à¦¾à¦œà¦¨à§° সমলসমূহক পà§à¦¾-লিখাৰ পৰিৱৰà§à¦¤à§‡ কেৱল-পà§à¦¿à¦¬ পৰা "
-"হিচাপ "
-"মাউনà§à¦Ÿ অথবা বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পাৰিব"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:13
-msgid "H_idden"
-msgstr "লà§à¦•à§à§±à¦¾ (_i)"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:14
-msgid ""
-"If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
-"interfaces"
-msgstr ""
-"যদি সংহত, কিছà§à¦®à¦¾à¦¨ OS ঠবিà¦à¦¾à¦œà¦¨à§° সমলসমূহক সিহতৰ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ সমূহত "
-"লà§à¦•à¦¾à¦¬ পাৰে"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
-msgid "Do Not _Automount"
-msgstr "সà§à¦¬à¦®à¦¾à¦‰à¦¨à§à¦Ÿ নকৰিব (_A)"
-
-#: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:16
-msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
-msgstr "যদি সংহত, কিছà§à¦®à¦¾à¦¨ OS ঠবিà¦à¦¾à¦œà¦¨à§° সমলসমূহ সà§à¦¬à¦®à¦¾à¦‰à¦¨à§à¦Ÿ কৰিব নোৱাৰিব"
-
-#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:1
-msgid "Erase Multiple Disks"
-msgstr "à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• ডিসà§à¦• মচি পেলাওক"
-
-#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:2
-msgid "_Erase…"
-msgstr "মচি পেলাওক (_E)…"
-
-#: ../data/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:3
-msgid "Erase _Type"
-msgstr "মচাৰ ধৰণ (_T)"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:3
-msgid "F_ilesystem"
-msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® (_i)"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
-msgid ""
-"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
-"<i>swap</i>"
-msgstr ""
-"সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলে সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ধৰণ উদাহৰণসà§à¦¬à§°à§‚প <i>btrfs</i>, <i>xfs<"
-"/i> "
-"অথবা <i>swap</i>"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
-msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
-msgstr ""
-"সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলে সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ধৰণ উদাহৰণসà§à¦¬à§°à§‚প btrfs, xfs অথবা swap"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
-msgid "Enter passphrase used to protect the data"
-msgstr "তথà§à¦¯ সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤ কৰিবলে বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12 ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
-#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:396
-msgid "_Erase"
-msgstr "আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক (_E)"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:13
-msgid ""
-"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
-"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
-msgstr ""
-"ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§° বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া। ই উপযোগী যদি আপà§à¦¨à¦¿ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦• <b>/dev/disk/"
-"by-label</b> ডাইৰেকটৰিত à¦à¦Ÿà¦¾ চিমসংযোগৰ সহায়ত পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰিব বিচাৰে"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:14
-msgid ""
-"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
-"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
-msgstr ""
-"ফাইল চিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§° বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া নাম। ই উপযোগী যদি আপà§à¦¨à¦¿ /dev/disk/by-"
-"label ডাইৰেকটৰিত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦• à¦à¦Ÿà¦¾ চিমসংযোগৰ সহায়ত পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰিব বিচাৰে"
-
-#: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:15
-msgid "For example, “My Files†or “Backup Dataâ€"
-msgstr "উদাহৰণসà§à¦¬à§°à§‚প, “মোৰ ফাইলসমূহ“ অথবা “বেকআপ তথà§à¦¯â€œ"
-
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
-msgid "Format Disk"
-msgstr "ডিসà§à¦• ফৰমেট কৰক"
-
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
-msgid "_Format…"
-msgstr "ফৰমেট কৰক (_F)…"
-
-#: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
-msgid "_Partitioning"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ (_P)"
-
-#: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
-msgid "Format Volume"
-msgstr "আয়তন ফৰমেট কৰক"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
-msgid "Restore Disk Image"
-msgstr "ডিসà§à¦• ছবি পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰক"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
-msgid "_Image to Restore"
-msgstr "পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰিবলে ছবি (_I)"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
-msgid "Select Disk Image to restore"
-msgstr "পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰিবলে ডিসà§à¦• ছবি বাছক"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
-msgid "Destination"
-msgstr "গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
-msgid "Image to Restore"
-msgstr "পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰিবলৈ ছবি"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:6
-msgid "Image Size"
-msgstr "ছবিৰ আকাৰ"
-
-#: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:7
-msgid "_Start Restoring…"
-msgstr "পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰা আৰমà§à¦ কৰক (_S)…"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
-msgid "SMART Data & Self-Tests"
-msgstr "SMART তথà§à¦¯ আৰৠসà§à¦¬-পৰিকà§à¦·à¦£à¦¸à¦®à§‚হ"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
-msgid "_Start Self-test"
-msgstr "সà§à¦¬-পৰীকà§à¦·à¦£ আৰমà§à¦ কৰক (_S)"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
-msgid "Click to start a SMART self-test"
-msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ SMART সà§à¦¬-পৰীকà§à¦·à¦£ আৰমà§à¦ কৰিবলে কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
-msgid "_Stop Self-test"
-msgstr "সà§à¦¬-পৰীকà§à¦·à¦£ বনà§à¦§ কৰক (_S)"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5
-msgid "Click to stop the SMART self-test currently in progress"
-msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ চলি থকা SMART সà§à¦¬-পৰিকà§à¦·à¦£ বনà§à¦§ কৰিবলে কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
-msgid "Click to force re-reading SMART data from the hard disk"
-msgstr "হাৰà§à¦¡ ডিসà§à¦•à§° পৰা SMART তথà§à¦¯ পà§à¦¨à§°-পà§à¦¾ বলৱৎ কৰিবলে কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
-msgid "Powered On"
-msgstr "পাৱাৰ অন কৰা হল"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
-msgid "Updated"
-msgstr "আপডেইট কৰা হল"
-
-#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
-#. * or the next string for a longer explanation.
-#.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:308
-#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:527
-msgid "Temperature"
-msgstr "তাপমাতà§à§°à¦¾"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10
-msgid "Self-test Result"
-msgstr "সà§à¦¬-পৰীকà§à¦·à¦£ ফলাফল"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11
-msgid "Self-assessment"
-msgstr "সà§à¦¬-বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
-msgid "Overall Assessment"
-msgstr "সমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-msgid "Click to toggle whether SMART is enabled for the hard disk"
-msgstr "হাৰà§à¦¡ ডিসà§à¦•à§° বাবে SMART সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ আছে নে টগ'ল কৰিবলে কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
-msgid "SMART _Attributes"
-msgstr "SMART বৈশিষà§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ (_A)"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
-msgid "Short"
-msgstr "সৰà§"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
-msgid "Extended"
-msgstr "পà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦¿à¦¤"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
-msgid "Conveyance"
-msgstr "হসà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤à§°"
-
-#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
-msgid "Enter passphrase to unlock"
-msgstr "আনলক কৰিবলে পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক"
-
-#: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
-msgid "_Unlock"
-msgstr "আনলক কৰক (_U)"
-
#: ../src/disk-image-mounter/main.c:46
msgid "An error occurred"
msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ দেখা দিছে"
@@ -1186,41 +142,41 @@ msgstr "'%s' খোলোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %m"
msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
msgstr "ডিসà§à¦• ছবি সংলগà§à¦¨ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s (%s, %d)"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:132
+#: ../src/disks/gduapplication.c:110
#, c-format
msgid "Error opening %s: %s"
msgstr "%s খোলোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿: %s"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:139
+#: ../src/disks/gduapplication.c:117
#, c-format
msgid "Error looking up block device for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে খণà§à¦¡ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š চাওতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:180
+#: ../src/disks/gduapplication.c:158
msgid "Select device"
msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š বাছক"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:181
+#: ../src/disks/gduapplication.c:159
msgid "Format selected device"
msgstr "নিৰà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š ফৰমেট কৰক"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:182
+#: ../src/disks/gduapplication.c:160
msgid "Parent window XID for the format dialog"
msgstr "ফৰমেট ডাইলগৰ বাবে উপধায়ক উইনà§à¦¡à§‹ XID"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:183
+#: ../src/disks/gduapplication.c:161
msgid "Restore disk image"
msgstr "ডিসà§à¦• ছবি পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰক"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:184
+#: ../src/disks/gduapplication.c:162
msgid "Show help options"
msgstr "সহায় বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:213
+#: ../src/disks/gduapplication.c:191
msgid "--format-device must be used together with --block-device\n"
msgstr "--format-device ক --block-device ৰ সৈতে à¦à¦•à§‡à¦²à¦—ে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লাগিব\n"
-#: ../src/disks/gduapplication.c:219
+#: ../src/disks/gduapplication.c:197
msgid "--format-device must be specified when using --xid\n"
msgstr "--format-device ক --xid বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰোতে ধাৰà§à¦¯à§à¦¯ কৰিব লাগিব\n"
@@ -1229,7 +185,7 @@ msgstr "--format-device ক --xid বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰোতে ধা
#. * The second %s is the version of the running udisks daemon (for example "2.0.90").
#. * The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that
was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90).
#.
-#: ../src/disks/gduapplication.c:333
+#: ../src/disks/gduapplication.c:311
#, c-format
msgid ""
"gnome-disk-utility %s\n"
@@ -1461,6 +417,14 @@ msgstr "ল'ড/আনল'ড চকà§à§°à§° গণনা"
msgid "Number of cycles into landing zone position"
msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ চকà§à§°à§° সংখà§à¦¯à¦¾"
+#. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * or the next string for a longer explanation.
+#.
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:308 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:9
+msgid "Temperature"
+msgstr "তাপমাতà§à§°à¦¾"
+
#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:309
msgid "Current internal temperature of the drive"
msgstr "ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦à§° বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ অà¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à§°à§€à¦£ তাপমাতà§à§°à¦¾"
@@ -2081,6 +1045,11 @@ msgstr "ধৰণ"
msgid "Updates"
msgstr "আপডেইটসমূহ"
+#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1613 ../src/disks/ui/disks.ui.h:8
+msgid "Assessment"
+msgstr "বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£"
+
#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:327
#, c-format
@@ -2674,6 +1643,12 @@ msgstr ""
"org/index.php/ATA_Secure_Erase'>ATA সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤ মচা</a> ৰ বিষয়ে অধà§à¦¯à¦¾à§Ÿ পà§à¦• আৰৠ"
"সà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦šà¦¿à¦¤ কৰক যে আপà§à¦¨à¦¿ বিপদসমূহ বà§à¦œà¦¿ পায়"
+#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:396
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:12
+#: ../src/disks/ui/format-disk-dialog.ui.h:4
+msgid "_Erase"
+msgstr "আà¦à¦¤à§°à¦¾à¦“ক (_E)"
+
#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:60
msgid "Error setting label"
msgstr "লেবেল সংহতি কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
@@ -2837,15 +1812,15 @@ msgstr "নতà§à¦¨ /etc/fstab পà§à§°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿ যোগ কৰো
msgid "Error updating /etc/fstab entry"
msgstr "/etc/fstab পà§à§°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿ আপডেইট কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:362
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:351
msgid "Error setting partition type"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ ধৰণ সংহতি কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:376
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:365
msgid "Error setting partition name"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ নাম সংহতি কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:390
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:379
msgid "Error setting partition flags"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ ফà§à¦²à§‡à¦—সমূহ সংহতি কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
@@ -3061,7 +2036,6 @@ msgstr "<Shift><Ctrl>F"
#. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
#: ../src/disks/gduwindow.c:1716
#, c-format
-#| msgid "_Read-Only"
msgid "%s (Read-Only)"
msgstr "%s (কেৱল-পà§à¦¿à¦¬ পৰা)"
@@ -3103,7 +2077,7 @@ msgstr "%s – %s ৰ %s"
msgid "%s: %2.1f%%"
msgstr "%s: %2.1f%%"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:1936 ../src/disks/gduwindow.c:2310
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1936 ../src/disks/gduwindow.c:2311
msgid "Block device is empty"
msgstr "খনà§à¦¡ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š ৰিকà§à¦¤"
@@ -3121,7 +2095,7 @@ msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤ (%s)"
msgid "Connected to another seat"
msgstr "অনà§à¦¯ আসনৰ সৈতে সংযà§à¦•à§à¦¤"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2258
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2259
msgid "Loop device is empty"
msgstr "লà§à¦ª ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š ৰিকà§à¦¤"
@@ -3131,61 +2105,61 @@ msgstr "লà§à¦ª ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š ৰিকà§à¦¤"
#. * The second %s is a short string with the space free (e.g. '43 GB').
#. * The %f is the percentage in use (e.g. 62.2).
#.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2468
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2469
#, c-format
msgid "%s — %s free (%.1f%% full)"
msgstr "%s — %s মà§à¦•à§à¦¤ (%.1f%% পূৰà§à¦£)"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2498
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2499
msgctxt "partition type"
msgid "Unknown"
msgstr "অজà§à¦žà¦¾à¦¤"
#. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
#.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2526
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2527
msgctxt "volume-content-fs"
msgid "Filesystem Root"
msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ৰà§à¦Ÿ"
#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents'. The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2534
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2535
#, c-format
msgctxt "volume-content-fs"
msgid "Mounted at %s"
msgstr "%s ত মাউনà§à¦Ÿ কৰা আছে"
#. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2540
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2541
msgctxt "volume-content-fs"
msgid "Not Mounted"
msgstr "মাউনà§à¦Ÿà§‡à¦¡ নহয়"
#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is in use
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2563
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2564
msgctxt "volume-content-swap"
msgid "Active"
msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ"
#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is not in use
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2569
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2570
msgctxt "volume-content-swap"
msgid "Not Active"
msgstr "সকà§à§°à¦¿à§Ÿ নহয়"
#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2582
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2583
msgctxt "volume-content-luks"
msgid "Unlocked"
msgstr "আনলক কৰা আছে"
#. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2588
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2589
msgctxt "volume-content-luks"
msgid "Locked"
msgstr "লক কৰা আছে"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2598
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2599
msgctxt "volume-contents-msdos-ext"
msgid "Extended Partition"
msgstr "পà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦¿à¦¤ বিà¦à¦¾à¦œà¦¨"
@@ -3194,37 +2168,37 @@ msgstr "পà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦¿à¦¤ বিà¦à¦¾à¦œà¦¨"
#. * The first %s is the usual contents string e.g. "Swapspace" or "Ext4 (version 1.0)".
#. * The second %s is either "Mounted at /path/to/fs", "Not Mounted, "Active", "Not Active",
"Unlocked" or "Locked".
#.
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2618
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2619
#, c-format
msgctxt "volume-contents-combiner"
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
#. Translators: used to convey free space for partitions
-#: ../src/disks/gduwindow.c:2718
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2719
msgid "Unallocated Space"
msgstr "অআবনà§à¦Ÿà¦¿à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3064
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3065
msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode"
msgstr "ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦à¦• সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ লোৱাৰ চেষà§à¦Ÿà¦¾ কৰোতে à¦à¦Ÿà¦¾ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ দেখা দিলে"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3110
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3111
msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode"
msgstr ""
"ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦à¦• সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ অৱসà§à¦¥à¦¾à§° পৰা জগোৱাৰ চেষà§à¦Ÿà¦¾ কৰোতে à¦à¦Ÿà¦¾ তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿ দেখা দিলে"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3155
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3156
msgid "Error powering off drive"
msgstr "ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦ পাৱাৰ অফ কৰিবলে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
#. Translators: Heading for powering off a device with multiple drives
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3207
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3208
msgid "Are you sure you want to power off the drives?"
msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦à¦¸à¦®à§‚হ বনà§à¦§ কৰিবলে নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ নে?"
#. Translators: Message for powering off a device with multiple drives
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3209
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3210
msgid ""
"This operation will prepare the system for the following drives to be "
"powered down and removed."
@@ -3232,55 +2206,55 @@ msgstr ""
"à¦à¦‡ কাৰà§à¦¯à§à¦¯à§Ÿ চিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦• নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦–িত ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦à¦¸à¦®à§‚হ বনà§à¦§ কৰি আতৰোৱাৰ বাবে পà§à§°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ "
"কৰিব।"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3213
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3214
msgid "_Power Off"
msgstr "বনà§à¦§ কৰক (_P)"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3290
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3291
msgid "Error mounting filesystem"
msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® মাউনà§à¦Ÿ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3329 ../src/libgdu/gduutils.c:1050
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3330 ../src/libgdu/gduutils.c:1050
msgid "Error unmounting filesystem"
msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® আনমাউনà§à¦Ÿ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3471
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3472
msgid "Error deleting partition"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ মচোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3508
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3509
msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
msgstr "আপà§à¦¨à¦¿ বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ মচি পেলাবলে নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ নে?"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3509
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3510
msgid "All data on the partition will be lost"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨à§° সকলো তথà§à¦¯ হেৰাই যাব"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3510
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3511
msgid "_Delete"
msgstr "মচি পেলাওক (_D)"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3541
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3542
msgid "Error ejecting media"
msgstr "মাধà§à¦¯à¦® বাহিৰ উলাওতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3608
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3609
msgid "Error locking encrypted device"
msgstr "à¦à¦¨à¦•à§à§°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ কৰা ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š লক কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3672
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3673
msgid "Error starting swap"
msgstr "শà§à¦¬à¦¾à¦ª আৰমà§à¦ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3709
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3710
msgid "Error stopping swap"
msgstr "শà§à¦¬à¦¾à¦ª বনà§à¦§ কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3751
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3752
msgid "Error setting autoclear flag"
msgstr "autoclear ফà§à¦²à§‡à¦— সংহতি কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
-#: ../src/disks/gduwindow.c:3804 ../src/disks/gduwindow.c:3868
+#: ../src/disks/gduwindow.c:3805 ../src/disks/gduwindow.c:3869
msgid "Error canceling job"
msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯ বাতিল কৰোতে তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
@@ -3301,6 +2275,1017 @@ msgstr "অà¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à§°à§€à¦• তà§à§°à§à¦Ÿà¦¿"
msgid "Need more input"
msgstr "অধিক ইনপà§à¦Ÿà§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨"
+#: ../src/disks/ui/about-dialog.ui.h:1
+msgid ""
+"Copyright © 2008-2013 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2008-2013 David Zeuthen"
+msgstr ""
+"সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§° © ২০০৮-২০১৩ Red Hat, Inc.\n"
+"সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•à¦¾à§° © ২০০৮-২০১৩ ডেà¦à¦¿à¦¡ জিউথেন"
+
+#: ../src/disks/ui/about-dialog.ui.h:3
+msgid "View, modify and configure disks and media"
+msgstr "ডিসà§à¦• আৰৠমাধà§à¦¯à¦® দৰà§à¦¶à¦¨, পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ আৰৠসংৰূপণ কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/about-dialog.ui.h:4
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"অমিতাকà§à¦· ফà§à¦•à¦¨ (aphukan fedoraproject org), নীলমদà§à¦¯à§à¦¤à¦¿ গোসà§à¦¬à¦¾à¦®à§€ "
+"(ngoswami redhat "
+"com)"
+
+#: ../src/disks/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "Attach Disk _Image…"
+msgstr "ডিসà§à¦• ছবি সংলগà§à¦¨ কৰক (_I)…"
+
+#: ../src/disks/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "সহায় (_H)"
+
+#: ../src/disks/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "বিষয়ে (_A)"
+
+#: ../src/disks/ui/app-menu.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "পà§à§°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ কৰক (_Q)"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+msgid "Benchmark"
+msgstr "ধাপ"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+msgid "_Start Benchmark…"
+msgstr "ধাপ আৰমà§à¦ কৰক (_S)…"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "ধাপ বাদ দিয়ক (_A)"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "সৰà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· ধাপ"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "গড় পà§à¦¾à§° হাৰ"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "গড় লিখাৰ হাৰ"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "গড় অà¦à¦¿à¦—ম সময়"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
+msgid "Disk or Device"
+msgstr "ডিসà§à¦• অথবা ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+msgid "Sample Size"
+msgstr "নমà§à¦¨à¦¾ আকাৰ"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+msgid "Benchmark Settings"
+msgstr "ধাপ সংহতিসমূহ"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid "_Start Benchmarking…"
+msgstr "ধাপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ আৰমà§à¦ কৰক (_S)…"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
+msgstr ""
+"ধাপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰাত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° হাৰ গণনা লগতে à¦à¦Ÿà¦¾ যাদৃচà§à¦›à¦‡à¦• "
+"সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§° "
+"পৰা আন à¦à¦Ÿà¦¾à¦²à§‡ সনà§à¦§à¦¾à¦¨à§° সময় অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ হয়। অনà§à¦—à§à§°à¦¹ কৰি লিখা ধাপ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰাৰ "
+"আগত "
+"গà§à§°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§‚ৰà§à¦£ তথà§à¦¯à§° বেকআপ লব।"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+msgid "Transfer Rate"
+msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à§° হাৰ"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "নমà§à¦¨à¦¾à§° সংখà§à¦¯à¦¾ (_a)"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "নমà§à¦¨à¦¾à§° আকাৰ (MiB) (_i)"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:16
+msgid "Perform _write-benchmark"
+msgstr "write-benchmark পৰিৱেশন কৰক (_w)"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"Benchmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use)."
+msgstr ""
+"à¦à¦Ÿà¦¾ ডিসà§à¦•à§° লিখা-হাৰৰ ধাপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলে ডিসà§à¦•à§° উপৰত বিশেষ অà¦à¦¿à¦—মৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ হয় "
+"(উদাহৰণসà§à¦¬à§°à§‚প ডিসà§à¦• অথবা তাৰ বিà¦à¦¾à¦œà¦¨à¦¸à¦®à§‚হ মাউনà§à¦Ÿ কৰা অথবা বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° অৱসà§à¦¥à¦¾à¦¤ থাকিব "
+"নালাগিব) আৰৠতথà§à¦¯ পà§à¦¿ তাৰ পà§à¦¨à§° লিখা অনà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦•à§à¦¤ কৰে। ফলসà§à¦¬à§°à§‚প, ডিসà§à¦•à§° সমল "
+"পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰা "
+"নহয়।\n"
+"\n"
+"যদি নীৰিকà§à¦·à¦£ কৰা নাথাকে, ধাপৰ লিখা-অংশ কৰা নহয় কিনà§à¦¤à§ আনফালে ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦²à§‡ বিশেষ "
+"অà¦à¦¿à¦—মৰ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ নাথাকিব (উদাহৰণসà§à¦¬à§°à§‚প ডিসà§à¦• অথবা ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦¤ থাকিব পাৰে)।"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
+msgstr ""
+"নমà§à¦¨à¦¾à¦¸à¦®à§‚হৰ সংখà§à¦¯à¦¾à¥¤ ডাঙৰ সংখà§à¦¯à¦¾à§Ÿ অà¦à¦¿à¦—ম সময় বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¸à¦®à§‚হৰ à¦à¦Ÿà¦¾ অধিক সঠিক ছবি "
+"পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰে "
+"কিনà§à¦¤à§ ইয়াৰ বাবে অধিক সময় বà§à¦¯à§Ÿ হয়।"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+msgid ""
+"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
+"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
+"taking more time."
+msgstr ""
+"পà§à§°à¦¤à§à¦¯à¦• নমà§à¦¨à¦¾ পà§à¦¿à¦¬/লিখিবলে MiB (1048576 বাইট) ৰ সংখà§à¦¯à¦¾à¥¤ ডাঙৰ নমà§à¦¨à¦¾ আকাৰসমূহে "
+"অধিক "
+"সঠিক ধাপ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰে কিনà§à¦¤à§ ধাপত অধিক সময় বà§à¦¯à§Ÿ হয়।"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+msgid "Access Time"
+msgstr "অà¦à¦¿à¦—ম সময়"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:23
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "নমà§à¦¨à¦¾à¦¸à¦®à§‚হৰ সংখà§à¦¯à¦¾ (_e)"
+
+#: ../src/disks/ui/benchmark-dialog.ui.h:24
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
+msgstr ""
+"নমà§à¦¨à¦¾à¦¸à¦®à§‚হৰ সংখà§à¦¯à¦¾à¥¤ ডাঙৰ সংখà§à¦¯à¦¾à§Ÿ অধিক নিমজ লেখচিতà§à§° পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ কৰে কিনà§à¦¤à§ ধাপত "
+"অধিক সময় "
+"বà§à¦¯à§Ÿ হয়।"
+
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
+msgid "Change Passphrase"
+msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
+msgid "C_hange"
+msgstr "পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক (_h)"
+
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
+msgid "Curr_ent Passphrase"
+msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› (_e)"
+
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter current passphrase used to protect the data"
+msgstr "তথà§à¦¯ সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤ কৰিবলে বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক"
+
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:10
+msgid "Sho_w Passphrases"
+msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦›à¦¸à¦®à§‚হ দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_w)"
+
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:6
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:11
+msgid "Check this box to see the passphrases entered above"
+msgstr "উপৰত সà§à¦®à§à§±à¦¾ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦›à¦¸à¦®à§‚হ চাবলে à¦à¦‡ বাকচ চেক কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:7
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:9
+msgid "Confirm passphrase entered above"
+msgstr "উপৰত সà§à¦®à§à§±à¦¾ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦šà¦¿à¦¤ কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:8
+msgid "Enter new passphrase used to protect the data"
+msgstr "তথà§à¦¯ সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤ কৰিবলে নতà§à¦¨ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক"
+
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:7
+msgid "C_onfirm Passphrase"
+msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦šà¦¿à¦¤ কৰক (_o)"
+
+#: ../src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
+msgid "New _Passphrase"
+msgstr "নতà§à¦¨ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› (_P)"
+
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "Create Disk Image"
+msgstr "ডিসà§à¦• ছবি সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:2
+msgid "_Name"
+msgstr "নাম (_N)"
+
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:3
+msgid "Save in _Folder"
+msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à§°à¦¤ সংৰকà§à¦·à¦£ কৰক (_F)"
+
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:4
+msgid "Select a Folder"
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ফোলà§à¦¡à¦¾à§° বাছক"
+
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:5
+msgid "Source"
+msgstr "উৎস"
+
+#: ../src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
+msgid "_Start Creating…"
+msgstr "সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰা আৰমà§à¦ কৰক (_S)…"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "Create Partition"
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
+msgid "C_reate"
+msgstr "সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক (_r)"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
+msgid "Partition _Size"
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ আকাৰ (_S)"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
+msgstr "সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলে বিà¦à¦¾à¦œà¦¨à§° আকাৰ, মেগাবাইটত"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "bytes"
+msgstr "বাইটসমূহ"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:6
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
+msgid "MB"
+msgstr "মেগাবাইট"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:9
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:10
+msgid "PB"
+msgstr "PB"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:11
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:12
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:13
+msgid "GiB"
+msgstr "GiB"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:14
+msgid "TiB"
+msgstr "TiB"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:15
+msgid "PiB"
+msgstr "PiB"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:16
+msgid "Free Space _Following"
+msgstr "অনà§à¦¸à§°à¦£ কৰা ৰিকà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ (_F)"
+
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:17
+msgid "The free space following the partition, in megabytes"
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ অনà§à¦¸à§°à¦£ কৰা ৰিকà§à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦¨, মেগাবাইটত"
+
+#. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap
(version 2)'
+#: ../src/disks/ui/create-partition-dialog.ui.h:18
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:18
+msgid "Contents"
+msgstr "সমলসমূহ"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:1
+msgid "Drive Settings"
+msgstr "ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦ সংহতিসমূহ"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:2
+msgid "Apply Standby Timeout Settings"
+msgstr "সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ সময়অনà§à¦¤ সংহতিসমূহ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Turn on to configure Standby Timeout at startup and when the disk is "
+"connected"
+msgstr ""
+"আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আৰৠযেতিয়া ডিসà§à¦• সংযà§à¦•à§à¦¤ তেতিয়া সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ সময়অনà§à¦¤ সংৰূপণ কৰিবলে অন "
+"কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:4
+msgid "Enter Standby After"
+msgstr "চিহà§à¦¨à¦¿à¦¤ সময়ৰ পিছত সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক "
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:5
+msgid "_Standby"
+msgstr "সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ (_S)"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:6
+msgid "Apply Advanced Power Management Settings"
+msgstr "উনà§à¦¨à¦¤ শকà§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ সংহতিসমূহ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:7
+msgid "Turn on to configure APM at startup and when the disk is connected"
+msgstr "আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আৰৠযেতিয়া ডিসà§à¦• সংযà§à¦•à§à¦¤ APM সংৰূপণ কৰিবলে অন কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:8
+msgid "APM Level"
+msgstr "APM সà§à¦¤à§°"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:9
+msgid ""
+"Agressive spin-down may wear out the drive faster than anticipated. Please "
+"check the “Start/Stop Count†SMART attribute from time to time"
+msgstr ""
+"অধিক সà§à¦ªà¦¿à¦¨-ডাউনে ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦à¦• à¦à§±à¦¾à¦¤à¦•à§ˆ অধিক সোনকালে কà§à¦·à¦¤à¦¿ কৰিব পাৰে। অনà§à¦—à§à§°à¦¹ কৰি "
+"মাজে "
+"মাজে “গণনা আৰমà§à¦ কৰক/বনà§à¦§ কৰক†SMART বৈশিষà§à¦Ÿ নীৰিকà§à¦·à¦£ কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:10
+msgid "A_PM"
+msgstr "APM (_P)"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:11
+msgid "Apply Automatic Acoustic Management Settings"
+msgstr "সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ à¦à¦•à§Œà¦¸à§à¦Ÿà¦¿à¦• বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ সংহতিসমূহ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:12
+msgid "Turn on to configure AAM at startup and when the disk is connected"
+msgstr "আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আৰৠযেতিয়া ডিসà§à¦• সংযà§à¦•à§à¦¤ AAM সংৰূপণ কৰিবলে অন কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:13
+msgid "Vendor Recommended"
+msgstr "বিকà§à§°à§‡à¦¤à¦¾ উপদেশীত"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:14
+msgid "AAM Level"
+msgstr "AAM সà§à¦¤à§°"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:15
+msgid "_AAM"
+msgstr "AAM (_A)"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:16
+msgid "Apply Write Cache Settings"
+msgstr "লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶ সংহতিসমূহ পà§à§°à§Ÿà§‹à¦— কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:17
+msgid ""
+"Turn on to configure Write Cache setting at startup and when the disk is "
+"connected"
+msgstr ""
+"আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আৰৠযেতিয়া ডিসà§à¦• সংযà§à¦•à§à¦¤ লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶ সংহতি সংৰূপণ কৰিবলে অন কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:18
+msgid "S_etting"
+msgstr "সংহতি (_e)"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:19
+msgid "Enable Write Cache"
+msgstr "লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶ সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:20
+msgid "Disable Write Cache"
+msgstr "লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶ অসামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:21
+msgid ""
+"Performance is increased by enabling write caching, but leaves the system "
+"susceptible to data loss in the event of a power failure"
+msgstr ""
+"লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦‚ সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ কৰি পৰিৱেশন বৃদà§à¦§à¦¿ কৰা হয়, কিনà§à¦¤à§ à¦à¦Ÿà¦¾ শকà§à¦¤à¦¿ বà§à¦¯à§°à§à¦¥à¦¤à¦¾à§° "
+"কà§à¦·à§‡à¦¤à§à§°à¦¤ "
+"চিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§° তথà§à¦¯ হানিৰ আশংকা থাকি যায়"
+
+#: ../src/disks/ui/disk-settings-dialog.ui.h:22
+msgid "Wr_ite Cache"
+msgstr "লিখা কà§à¦¯à¦¾à¦¶ (_i)"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:1
+msgid "Select a device"
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š বাছক"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:2
+msgid "Model"
+msgstr "আৰà§à¦¹à¦¿"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:3
+msgid "Serial Number"
+msgstr "কà§à§°à¦®à¦¿à¦• সংখà§à¦¯à¦¾"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:4
+msgid "World Wide Name"
+msgstr "বিশà§à¦¬à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà§€ নাম"
+
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat' or 'Bay 11 of Promise VTrak' or
'USB connector II'
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:6
+msgid "Location"
+msgstr "অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:7
+msgid "Media"
+msgstr "মাধà§à¦¯à¦®"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:9
+msgid "Job"
+msgstr "কাৰà§à¦¯à§à¦¯"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:10
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:11
+msgid "Size"
+msgstr "মাপ"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:12
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "সà§à¦¬-পৰিষà§à¦•à¦¾à§°"
+
+#. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:14
+msgid "Backing File"
+msgstr "ফাইল বেকআপ লোৱা"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:15
+msgid "Partitioning"
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:16
+msgid "_Volumes"
+msgstr "আয়তনসমূহ (_V)"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:19
+msgid "Device"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:20
+msgid "Partition Type"
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ ধৰণ"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:21
+msgid "Format…"
+msgstr "ফৰমেট কৰক (_F)…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:22
+msgid "Create Disk Image…"
+msgstr "ডিসà§à¦• ছবি সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:23
+msgid "Restore Disk Image…"
+msgstr "ডিসà§à¦• ছবি পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰক…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:24
+msgid "Benchmark…"
+msgstr "ধাপ…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:25
+msgid "SMART Data & Self-Tests…"
+msgstr "SMART তথà§à¦¯ আৰৠসà§à¦¬-পৰিকà§à¦·à¦£à¦¸à¦®à§‚হ…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:26
+msgid "Drive Settings…"
+msgstr "ডà§à§°à¦¾à¦‡à¦ সংহতিসমূহ…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:27
+msgid "Standby Now"
+msgstr "à¦à¦¤à¦¿à§Ÿà¦¾ সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡ হওক"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:28
+msgid "Wake-Up from Standby"
+msgstr "সà§à¦Ÿà§‡à¦£à§à¦¡à¦¬à¦¾à¦‡à§° পৰা সাৰ পাওক"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:29
+msgid "Power Off…"
+msgstr "বনà§à¦§ কৰক (_P)…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:30
+msgid "Edit Partition…"
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:31
+msgid "Edit Filesystem…"
+msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:32
+msgid "Change Passphrase…"
+msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:33
+msgid "Edit Mount Options…"
+msgstr "মাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক…"
+
+#: ../src/disks/ui/disks.ui.h:34
+msgid "Edit Encryption Options…"
+msgstr "ইনকà§à§°à¦¿à¦ªà¦·à¦£ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক…"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:1
+msgid "Encryption Options"
+msgstr "ইনকà§à§°à¦¿à¦ªà¦·à¦£ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:2
+msgid "_Automatic Encryption Options"
+msgstr "সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ ইনকà§à§°à¦¿à¦ªà¦·à¦£ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ (_A)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Encryption Options</i> to manage encryption options "
+"and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
+"etc/crypttab</b> file"
+msgstr ""
+"ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° বাবে ইনকà§à§°à¦¿à¦ªà¦·à¦£ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ আৰৠপাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ কৰিবলে <i>"
+"সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ "
+"ইনকà§à§°à¦¿à¦ªà¦·à¦£ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ</i> বনà§à¦§ কৰক। বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ <b>/etc/crypttab</b> ফাইলত "
+"যিকোনো "
+"পà§à§°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿à¦²à§‡ পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰে।"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:5
+msgid "Opt_ions"
+msgstr "বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ (_i)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
+"prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
+msgstr ""
+"আনলক কৰা ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া নাম - ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š <b>/dev/mapper</b>/ ৰ "
+"সৈতে উপসৰà§à¦—িত নাম হিচাপে সংসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰা হয়"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
+msgid "Options to use when unlocking the device"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š আনলক কৰোতে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
+msgid "Passphrase File"
+msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› ফাইল"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:9
+#: ../src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
+msgid "Sho_w passphrase"
+msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_w)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the "
+"device"
+msgstr ""
+"ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š সংসà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ কৰোতে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€à§° পৰা অনà§à§°à§‹à¦§ কৰা ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› অথবা ৰিকà§à¦¤"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:11
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:6
+#: ../src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
+msgid "_Passphrase"
+msgstr "পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› (_P)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:12
+msgid "_Unlock at startup"
+msgstr "আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আনলক কৰক (_U)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:13
+msgid "If checked, the device will be unlocked at startup [!noauto]"
+msgstr "যদি নীৰিকà§à¦·à¦¿à¦¤, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ আনলক কৰা হব [!noauto]"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:14
+msgid "Require additional authori_zation to unlock"
+msgstr "আনলক কৰিবলে অতিৰিকà§à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ (_z)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
+"udisks-auth]"
+msgstr ""
+"যদি নীৰিকà§à¦·à¦¿à¦¤, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š আনলক কৰিবলে অতিৰিকà§à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ [x-udisks-auth]"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
+msgid "Edit Partition"
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:1
+msgid "_Type"
+msgstr "ধৰণ (_T)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer"
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ 8-bit অসà§à¦¬à¦¾à¦•à§à¦·à§°à§€à¦¤ পূৰà§à¦£à¦¸à¦‚খà§à¦¯à¦¾ হিচাপে বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ ধৰণ"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:5
+msgid "_Bootable"
+msgstr "বà§à¦Ÿ কৰাৰ যোগà§à¦¯ (_B)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be "
+"loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
+"the <i>active</i> partition"
+msgstr ""
+"OS কৰ পৰা ল'ড কৰা হব নিৰà§à¦§à¦¾à§°à¦£ কৰিবলে পà§à¦²à§‡à¦Ÿà¦«à§°à§à¦® বà§à¦Ÿà¦²'ডাৰ দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ à¦à¦Ÿà¦¾ "
+"ফà§à¦²à§‡à¦—। "
+"কেতিয়াবা à¦à¦‡ ফà§à¦²à§‡à¦— সংহত থকা বিà¦à¦¾à¦œà¦¨à¦• <i>সকà§à§°à¦¿à§Ÿ</i> বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ হিচাপে পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰা হয়"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
+msgid "Change Filesystem Label"
+msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® লেবেল পৰিবৰà§à¦¤à¦¨ কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
+msgid "_Label"
+msgstr "লেবেল (_L)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:1
+msgid "Mount Options"
+msgstr "মাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:2
+msgid "_Automatic Mount Options"
+msgstr "সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ মাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ (_A)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
+msgid ""
+"Switch off <i>Automatic Mount Options</i> to manage mount point and mount "
+"options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
+"fstab</b> file"
+msgstr ""
+"ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° বাবে মাউনà§à¦Ÿ বিনà§à¦¦à§ আৰৠমাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ কৰিবলে <i>"
+"সà§à¦¬à¦šà¦¾à¦²à¦¿à¦¤ মাউনà§à¦Ÿ "
+"বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ</i> বনà§à¦§ কৰক। বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ <b>/etc/fstab</b> ফাইলৰ à¦à¦Ÿà¦¾ পà§à§°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿à¦²à§‡ "
+"পà§à§°à¦¸à¦‚গ "
+"কৰে"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:4
+msgid "I_dentify As"
+msgstr "হিচাপে চিনাকà§à¦¤ কৰক (_d)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"The <b>special device file</b> - use symlinks in the <b>/dev/disk</b> "
+"hierarchy to control the scope of the entry"
+msgstr ""
+"<b>বিশেষ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š ফাইল</b> - পà§à§°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿à§° অৱকাশ নিয়নà§à¦¤à§à§°à¦£ কৰিবলে <b>/dev/disk</b> "
+"অধিকà§à§°à¦®à¦¤ চিমসংযোগসমূহ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰে"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
+"the scope of the entry"
+msgstr ""
+"বিশেষ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š ফাইল - পà§à§°à¦¬à¦¿à¦·à§à¦Ÿà¦¿à§° অৱকাশ নিয়নà§à¦¤à§à§°à¦£ কৰিবলে /dev/disk অধিকà§à§°à¦®à¦¤ "
+"চিমসংযোগসমূহ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰক "
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
+msgid "Mount _Point"
+msgstr "মাউনà§à¦Ÿ বিনà§à¦¦à§ (_P)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:8
+msgid "Filesystem _Type"
+msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§° ধৰণ (_T)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
+msgid "The directory to mount the device in"
+msgstr "ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š মাউনà§à¦Ÿ কৰিবলে ডাইৰেকটৰি"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
+msgid "The filesystem type to use"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিবলে ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ধৰণ"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
+msgid "Display _Name"
+msgstr "পà§à§°à¦¦à§°à§à¦¶à¦¨ নাম (_N)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
+msgstr ""
+"যদি সংহত, বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà§° বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া নাম [x-gvfs-"
+"name=]"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:13
+msgid "Icon Na_me"
+msgstr "আইকন নাম (_m)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
+"gvfs-icon=]"
+msgstr ""
+"যদি সংহত, বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া আইকনৰ নাম "
+"[x-gvfs-"
+"icon=]"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:15
+msgid "Sho_w in user interface"
+msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত দেখà§à§±à¦¾à¦“ক (_w)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
+msgid ""
+"If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
+"its directory is [x-gvfs-show]"
+msgstr ""
+"যদি সংহত, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦• সদায় বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত দেখà§à§±à¦¾ হয় তাৰ ডাইৰেকটৰি "
+"যেনেকà§à§±à¦¾ "
+"নহওক [x-gvfs-show]"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:17
+msgid "Require additional authori_zation to mount"
+msgstr "মাউনà§à¦Ÿ কৰিবলে অতিৰিকà§à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ (_z)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
+msgid ""
+"If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
+"udisks-auth]"
+msgstr ""
+"যদি নীৰিকà§à¦·à¦¿à¦¤, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š মাউনà§à¦Ÿ কৰিবলে অতিৰিকà§à¦¤ পà§à§°à¦®à¦¾à¦£à§€à¦•à§°à¦£à§° পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ "
+"[x-udisks-auth]"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:19
+msgid "Mount at _startup"
+msgstr "আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ মাউনà§à¦Ÿ (_s)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
+msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
+msgstr "যদি নীৰিকà§à¦·à¦¿à¦¤, ডিà¦à¦¾à¦‡à¦š আৰমà§à¦à¦£à¦¿à¦¤ মাউনà§à¦Ÿ কৰা হব [!noauto]"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:21
+msgid "S_ymbolic Icon Name"
+msgstr "সাংকেতিক আইকন নাম (_y)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:22
+msgid ""
+"If set, the name of the symbolic icon to use in the device in the user "
+"interface [x-gvfs-symbolic-icon=]"
+msgstr ""
+"যদি সংহিত, বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ ত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া সাংকেতিক আইকনৰ "
+"নাম "
+"[x-gvfs-symbolic-icon=]"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:23
+msgid "Mount Opt_ions"
+msgstr "মাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ (_i)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:24
+msgid "The mount options stored in the <b>/etc/fstab</b> file"
+msgstr "<b>/etc/fstab</b> ফাইলত সংৰকà§à¦·à¦¿à¦¤ মাউনà§à¦Ÿ বিকলà§à¦ªà¦¸à¦®à§‚হ"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:4
+msgid "The partition type represented as a 32-bit <i>GUID</i>"
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ 32-bit <i>GUID</i> হিচাপে পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¨à¦¿à¦¦à§à¦§à¦¿à¦¤à§à¦¬ কৰা বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ ধৰণ"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:6
+msgid ""
+"The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want "
+"to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
+"directory"
+msgstr ""
+"বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ নাম (৩৬ ইউনিক'ড আখৰসমূহ লৈকে )। ই উপযোগী যদি আপà§à¦¨à¦¿ <b>/dev/disk/by-"
+"partlabel</b> ডাইৰেকটৰিত à¦à¦Ÿà¦¾ চিমসংযোগৰ সহায়ত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦²à§‡ পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰিব বিচাৰে"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
+#| msgid "_System partition"
+msgid "_System Partition"
+msgstr "চিসà§à¦Ÿà§‡à¦® বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ (_S)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:8
+msgid ""
+"Used to indicate that the partition and its contents are required for the OS/"
+"Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
+"overwrite the contents"
+msgstr ""
+"বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ আৰৠতাৰ সমলসমূহ OS/ পà§à¦²à§‡à¦Ÿà¦«à§°à§à¦® কাৰà§à¦¯à§à¦¯ কৰিবলে পà§à§°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ ইংগিত দিবলে "
+"বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° "
+"কৰা হয়। সমলসমূহ মচা বা পà§à¦¨à§° লিখা নহবলে বিশেষ যতà§à¦¨ লব লাগিব"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
+msgid "Legacy BIOS _Bootable"
+msgstr "কিমà§à¦¬à¦¦à¦‚তি BIOS বà§à¦Ÿ কৰিব পৰা (_B)"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
+"i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
+msgstr ""
+"কিমà§à¦¬à¦¦à¦¨à§à¦¤à§€ BIOS বà§à¦Ÿ কৰিব পৰা। ই মাসà§à¦Ÿà¦¾à§° বà§à¦Ÿ ৰেকৰà§à¦¡ <i>bootable</i> ফà§à¦²à§‡à¦—ৰ "
+"সমতূলà§à¦¯à¥¤ "
+"ইয়াক সাধাৰণত MBR চিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à¦¸à¦®à§‚হত GPT বিà¦à¦¾à¦œà¦¨à¦¸à¦®à§‚হৰ বাবে কেৱল বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰা হয়"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
+msgid "Flags"
+msgstr "ফà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦—সমূহ"
+
+#: ../src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:12
+msgid "Hide from _Firmware"
+msgstr "ফাৰà§à¦®à§±à¦¾à§°à§° পৰা লà§à¦•à§à§±à¦¾à¦“ক (_F)"
+
+#: ../src/disks/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:1
+msgid "Erase Multiple Disks"
+msgstr "à¦à¦•à¦¾à¦§à¦¿à¦• ডিসà§à¦• মচি পেলাওক"
+
+#: ../src/disks/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:2
+msgid "_Erase…"
+msgstr "মচি পেলাওক (_E)…"
+
+#: ../src/disks/ui/erase-multiple-disks-dialog.ui.h:3
+msgid "Erase _Type"
+msgstr "মচাৰ ধৰণ (_T)"
+
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:3
+msgid "F_ilesystem"
+msgstr "ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® (_i)"
+
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:4
+msgid ""
+"The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
+"<i>swap</i>"
+msgstr ""
+"সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলে সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ধৰণ উদাহৰণসà§à¦¬à§°à§‚প <i>btrfs</i>, <i>xfs<"
+"/i> "
+"অথবা <i>swap</i>"
+
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:5
+msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
+msgstr ""
+"সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰিবলে সà§à¦¬à¦¨à¦¿à§°à§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦® ধৰণ উদাহৰণসà§à¦¬à§°à§‚প btrfs, xfs অথবা swap"
+
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:8
+msgid "Enter passphrase used to protect the data"
+msgstr "তথà§à¦¯ সà§à§°à¦•à§à¦·à¦¿à¦¤ কৰিবলে বà§à¦¯à§±à¦¹à§ƒà¦¤ পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক"
+
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:13
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
+msgstr ""
+"ফাইলচিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§° বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া। ই উপযোগী যদি আপà§à¦¨à¦¿ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦• <b>/dev/disk/"
+"by-label</b> ডাইৰেকটৰিত à¦à¦Ÿà¦¾ চিমসংযোগৰ সহায়ত পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰিব বিচাৰে"
+
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:14
+msgid ""
+"The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
+"the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
+msgstr ""
+"ফাইল চিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§° বাবে বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব লগিয়া নাম। ই উপযোগী যদি আপà§à¦¨à¦¿ /dev/disk/by-"
+"label ডাইৰেকটৰিত ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦• à¦à¦Ÿà¦¾ চিমসংযোগৰ সহায়ত পà§à§°à¦¸à¦‚গ কৰিব বিচাৰে"
+
+#: ../src/disks/ui/filesystem-create.ui.h:15
+msgid "For example, “My Files†or “Backup Dataâ€"
+msgstr "উদাহৰণসà§à¦¬à§°à§‚প, “মোৰ ফাইলসমূহ“ অথবা “বেকআপ তথà§à¦¯â€œ"
+
+#: ../src/disks/ui/format-disk-dialog.ui.h:1
+msgid "Format Disk"
+msgstr "ডিসà§à¦• ফৰমেট কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
+#: ../src/disks/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
+msgid "_Format…"
+msgstr "ফৰমেট কৰক (_F)…"
+
+#: ../src/disks/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
+msgid "_Partitioning"
+msgstr "বিà¦à¦¾à¦œà¦¨ পà§à§°à¦•à§à§°à¦¿à§Ÿà¦¾ (_P)"
+
+#: ../src/disks/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
+msgid "Format Volume"
+msgstr "আয়তন ফৰমেট কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:1
+msgid "Restore Disk Image"
+msgstr "ডিসà§à¦• ছবি পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:2
+msgid "_Image to Restore"
+msgstr "পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰিবলে ছবি (_I)"
+
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:3
+#| msgid "Select Disk Image to restore"
+msgid "Select Disk Image to Restore"
+msgstr "পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰিবলে ডিসà§à¦• ছবি বাছক"
+
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
+msgid "Destination"
+msgstr "গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯"
+
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:5
+#| msgid "Destination"
+msgid "_Destination"
+msgstr "গনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ (_D)"
+
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:6
+msgid "Image to Restore"
+msgstr "পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰিবলৈ ছবি"
+
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:7
+msgid "Image Size"
+msgstr "ছবিৰ আকাৰ"
+
+#: ../src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:8
+msgid "_Start Restoring…"
+msgstr "পà§à¦¨à§°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à§° কৰা আৰমà§à¦ কৰক (_S)…"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:1
+msgid "SMART Data & Self-Tests"
+msgstr "SMART তথà§à¦¯ আৰৠসà§à¦¬-পৰিকà§à¦·à¦£à¦¸à¦®à§‚হ"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:2
+msgid "_Start Self-test"
+msgstr "সà§à¦¬-পৰীকà§à¦·à¦£ আৰমà§à¦ কৰক (_S)"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:3
+msgid "Click to start a SMART self-test"
+msgstr "à¦à¦Ÿà¦¾ SMART সà§à¦¬-পৰীকà§à¦·à¦£ আৰমà§à¦ কৰিবলে কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:4
+msgid "_Stop Self-test"
+msgstr "সà§à¦¬-পৰীকà§à¦·à¦£ বনà§à¦§ কৰক (_S)"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:5
+msgid "Click to stop the SMART self-test currently in progress"
+msgstr "বৰà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§‡ চলি থকা SMART সà§à¦¬-পৰিকà§à¦·à¦£ বনà§à¦§ কৰিবলে কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:6
+msgid "Click to force re-reading SMART data from the hard disk"
+msgstr "হাৰà§à¦¡ ডিসà§à¦•à§° পৰা SMART তথà§à¦¯ পà§à¦¨à§°-পà§à¦¾ বলৱৎ কৰিবলে কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:7
+msgid "Powered On"
+msgstr "পাৱাৰ অন কৰা হল"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:8
+msgid "Updated"
+msgstr "আপডেইট কৰা হল"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:10
+msgid "Self-test Result"
+msgstr "সà§à¦¬-পৰীকà§à¦·à¦£ ফলাফল"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:11
+msgid "Self-assessment"
+msgstr "সà§à¦¬-বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:12
+msgid "Overall Assessment"
+msgstr "সমà§à¦ªà§‚ৰà§à¦£ বিশà§à¦²à§‡à¦·à¦£"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:13
+msgid "Click to toggle whether SMART is enabled for the hard disk"
+msgstr "হাৰà§à¦¡ ডিসà§à¦•à§° বাবে SMART সামৰà§à¦¥à¦¬à¦¾à¦¨ আছে নে টগ'ল কৰিবলে কà§à¦²à¦¿à¦• কৰক"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:14
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART বৈশিষà§à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ (_A)"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:15
+msgid "Short"
+msgstr "সৰà§"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:16
+msgid "Extended"
+msgstr "পà§à§°à¦¸à¦¾à§°à¦¿à¦¤"
+
+#: ../src/disks/ui/smart-dialog.ui.h:17
+msgid "Conveyance"
+msgstr "হসà§à¦¤à¦¾à¦¨à§à¦¤à§°"
+
+#: ../src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui.h:1
+msgid "Enter passphrase to unlock"
+msgstr "আনলক কৰিবলে পাচফà§à§°à§‡à¦‡à¦› সà§à¦®à§à§±à¦¾à¦“ক"
+
+#: ../src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
+msgid "_Unlock"
+msgstr "আনলক কৰক (_U)"
+
#: ../src/libgdu/gduutils.c:92
msgid "All Files"
msgstr "সকলো ফাইল"
@@ -3459,6 +3444,32 @@ msgstr "ডিসà§à¦•à¦¸à¦®à§‚হ সমসà§à¦¯à¦¾ পৰà§à¦¯à¦¬à§‡à¦•à§
msgid "Warns about problems with disks and storage devices"
msgstr "ডিসà§à¦•à¦¸à¦®à§‚হ আৰৠসংৰকà§à¦·à¦£ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦šà¦¸à¦®à§‚হৰ সমসà§à¦¯à¦¾à§° বিষয়ে সতৰà§à¦• কৰে"
+#~ msgid "_Read-Only"
+#~ msgstr "কেৱল-পà§à¦¿à¦¬ পৰা (_R)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set, some OSes may mount or use the contents of the partition as read-"
+#~ "only instead of read-write"
+#~ msgstr ""
+#~ "যদি সংহত, কিছà§à¦®à¦¾à¦¨ OS ঠবিà¦à¦¾à¦œà¦¨à§° সমলসমূহক পà§à¦¾-লিখাৰ পৰিৱৰà§à¦¤à§‡ কেৱল-পà§à¦¿à¦¬ পৰা "
+#~ "হিচাপ মাউনà§à¦Ÿ অথবা বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° কৰিব পাৰিব"
+
+#~ msgid "H_idden"
+#~ msgstr "লà§à¦•à§à§±à¦¾ (_i)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
+#~ "interfaces"
+#~ msgstr ""
+#~ "যদি সংহত, কিছà§à¦®à¦¾à¦¨ OS ঠবিà¦à¦¾à¦œà¦¨à§° সমলসমূহক সিহতৰ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦•à¦¾à§°à§€ আনà§à¦¤à¦ƒà¦ªà§ƒà¦·à§à¦ সমূহত লà§à¦•à¦¾à¦¬ "
+#~ "পাৰে"
+
+#~ msgid "Do Not _Automount"
+#~ msgstr "সà§à¦¬à¦®à¦¾à¦‰à¦¨à§à¦Ÿ নকৰিব (_A)"
+
+#~ msgid "If set, some OSes may not automount the contents of the partition"
+#~ msgstr "যদি সংহত, কিছà§à¦®à¦¾à¦¨ OS ঠবিà¦à¦¾à¦œà¦¨à§° সমলসমূহ সà§à¦¬à¦®à¦¾à¦‰à¦¨à§à¦Ÿ কৰিব নোৱাৰিব"
+
#~ msgid "Create RAID Array"
#~ msgstr "RAID à¦à§°à§‡ সৃষà§à¦Ÿà¦¿ কৰক"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]