[gnome-clocks] Updated Assamese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Assamese translation
- Date: Tue, 11 Feb 2014 13:59:17 +0000 (UTC)
commit 77db1bcb309779049efede418cadd1a4b5b0fd55
Author: ngoswami <ngoswami redhat com>
Date: Tue Feb 11 13:59:07 2014 +0000
Updated Assamese translation
po/as.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d4e3207..d0f6dbc 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
#
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-16 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 16:57+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-11 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-11 19:35+0630\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
@@ -19,20 +19,49 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:173
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:1
+msgid ""
+"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
+"stopwatch and a timer."
+msgstr ""
+"এটা সাধাৰণ আৰু উপযোগী ঘড়ী এপ্লিকেচন। ই বিশ্ব ঘড়ী, এলাৰ্ম, এটা স্টপৱাচ আৰু এটা "
+"টাইমাৰ "
+"অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:2
+msgid "Goals:"
+msgstr "লক্ষ্য:"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:3
+msgid "Show the time in different cities around the world"
+msgstr "বিশ্বৰ বিভিন্ন নগৰৰ সময় দেখুৱাওক"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:4
+msgid "Set alarms to wake you up"
+msgstr "আপোনাক সাৰ পোৱাবলৈ এলাৰ্ম সংহতি কৰক"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:5
+msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
+msgstr "এটা সঠিক স্টপৱাচৰ সৈতে পাৰ হোৱা সময় মাপক"
+
+#: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.h:6
+msgid "Set timers to properly cook your food"
+msgstr "আপোনাক খাদ্য বনাবলৈ টাইমাৰসমূহ সংহতি কৰক"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:188
#: ../data/ui/window.ui.h:1
msgid "Clocks"
msgstr "ঘড়ী"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:2
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME ঘড়ী"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:3
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "বিশ্বৰ সময়সমূহৰ বাবে ঘড়ী, লগতে এলাৰ্ম, স্টপৱাচ আৰু এটা টাইমাৰ"
-#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:4
msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
msgstr "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
@@ -52,7 +81,7 @@ msgstr "সংৰূপিত এলাৰ্মসমূহ"
msgid "List of alarms set."
msgstr "এলাৰ্মসমূহ সংহতিৰ তালিকা।"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:5 ../src/timer.vala:105
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:5 ../src/timer.vala:107
msgid "Timer"
msgstr "টাইমাৰ"
@@ -92,29 +121,29 @@ msgstr "পেনেলৰ অৱস্থা"
msgid "Current clock panel."
msgstr "বৰ্তমান ঘড়ী পেনেল।"
-#: ../src/alarm.vala:109 ../src/alarm.vala:330 ../src/alarm.vala:481
+#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:377 ../src/alarm.vala:528
msgid "Alarm"
msgstr "এলাৰ্ম"
-#: ../src/alarm.vala:110 ../src/stopwatch.vala:187 ../data/ui/alarm.ui.h:2
+#: ../src/alarm.vala:117 ../src/stopwatch.vala:188 ../data/ui/alarm.ui.h:2
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#: ../src/alarm.vala:113 ../data/ui/alarm.ui.h:3
+#: ../src/alarm.vala:118 ../data/ui/alarm.ui.h:3
msgid "Snooze"
msgstr "স্নুজ"
-#: ../src/alarm.vala:282
+#: ../src/alarm.vala:308
msgid "Edit Alarm"
msgstr "এলাৰ্ম সম্পাদন কৰক"
-#: ../src/alarm.vala:282
+#: ../src/alarm.vala:308
msgid "New Alarm"
msgstr "নতুন এলাৰ্ম"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:487 ../src/world.vala:278
+#: ../src/alarm.vala:551 ../src/world.vala:281
msgid "New"
msgstr "নতুন"
@@ -122,37 +151,37 @@ msgstr "নতুন"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "সংস্কৰণ তথ্য প্ৰিন্ট কৰক আৰু প্ৰস্থান কৰক"
-#: ../src/stopwatch.vala:129
+#: ../src/stopwatch.vala:130
msgid "Stopwatch"
msgstr "স্টপৱাচ"
-#: ../src/stopwatch.vala:190
+#: ../src/stopwatch.vala:191
msgid "Lap"
msgstr "লেপ"
-#: ../src/stopwatch.vala:197 ../src/timer.vala:156
+#: ../src/stopwatch.vala:198 ../src/timer.vala:162
msgid "Continue"
msgstr "চলাই নিয়ক"
-#: ../src/stopwatch.vala:201 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
+#: ../src/stopwatch.vala:202 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
#: ../data/ui/timer.ui.h:3
msgid "Reset"
msgstr "পুনৰসংহতি কৰক"
-#: ../src/stopwatch.vala:209 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
+#: ../src/stopwatch.vala:210 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
#: ../data/ui/timer.ui.h:1
msgid "Start"
msgstr "আৰম্ভ কৰক"
-#: ../src/timer.vala:113
+#: ../src/timer.vala:116
msgid "Time is up!"
msgstr "সময় শেষ!"
-#: ../src/timer.vala:113
+#: ../src/timer.vala:117
msgid "Timer countdown finished"
msgstr "টাইমাৰ কাউন্টডাউন শেষ হল"
-#: ../src/timer.vala:161 ../src/timer.vala:172 ../data/ui/timer.ui.h:2
+#: ../src/timer.vala:167 ../src/timer.vala:178 ../data/ui/timer.ui.h:2
msgid "Pause"
msgstr "বিৰাম দিয়ক"
@@ -215,16 +244,16 @@ msgstr[1] "%d নিৰ্বাচিত"
msgid "Delete"
msgstr "মচি পেলাওক"
-#: ../src/window.vala:146
+#: ../src/window.vala:161
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "সহায় দেখুৱাবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: ../src/window.vala:176
+#: ../src/window.vala:191
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "সময়ৰ সৈতে আপোনাক সহযোগ কৰিবলে সঁজুলিসমূহ।"
-#: ../src/window.vala:181
+#: ../src/window.vala:196
msgid "translator-credits"
msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami redhat com)"
@@ -238,7 +267,7 @@ msgstr "অহাকালি"
msgid "Yesterday"
msgstr "যোৱাকালি"
-#: ../src/world.vala:269
+#: ../src/world.vala:272
msgid "World"
msgstr "বিশ্ব"
@@ -249,14 +278,18 @@ msgid "_Done"
msgstr "কৰা হল (_D)"
#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2
+msgid "You already have an alarm for this time."
+msgstr "এই সময়ৰ বাবে আপোনাৰ এটা এলাৰ্ম ইতিমধ্যে আছে।"
+
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
msgid "Repeat Every"
msgstr "পুনৰাবৃত্তি প্ৰতি"
-#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:5
msgid "Active"
msgstr "সক্ৰিয়"
@@ -265,26 +298,22 @@ msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "এটা এলাৰ্ম যোগ কৰিবলে <b>নতুন</b> বাছক"
#: ../data/ui/menu.ui.h:1
-msgid "_New"
-msgstr "নতুন (_N)"
-
-#: ../data/ui/menu.ui.h:2
msgid "_Help"
msgstr "সহায় (_H)"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:3
+#: ../data/ui/menu.ui.h:2
msgid "_About"
msgstr "বিষয়ে (_A)"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:4
+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:5
+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
msgid "Select All"
msgstr "সকলো বাছক"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:6
+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
msgid "Select None"
msgstr "কোনোটো নাবাছিব"
@@ -308,6 +337,9 @@ msgstr "সুৰ্যোদয়"
msgid "Sunset"
msgstr "সূৰ্যাস্ত"
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "নতুন (_N)"
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "কৰা হল"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]