[gnome-user-docs] Fix broken tags in translations



commit f1221aaccc6eca6d38cbfd919647bcf19ebcbd81
Author: David King <amigadave amigadave com>
Date:   Mon Feb 10 19:31:00 2014 +0000

    Fix broken tags in translations

 gnome-help/as/as.po |    4 ++--
 gnome-help/es/es.po |    2 +-
 gnome-help/ru/ru.po |    2 +-
 gnome-help/ta/ta.po |   28 ++++++++++++++--------------
 gnome-help/te/te.po |    6 +++---
 5 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/as/as.po b/gnome-help/as/as.po
index 6e477c8..7cbc7a4 100644
--- a/gnome-help/as/as.po
+++ b/gnome-help/as/as.po
@@ -18131,7 +18131,7 @@ msgid ""
 "Under <em>Layout</em>, in the <gui>Two-sided</gui> menu, select <gui>One "
 "Sided</gui>."
 msgstr ""
-"<em>বিন্যাস</em> ৰ অন্তৰ্গত, <gui>দুটা-কাষ</gui> মেনুত, <gui>এটা কাষ/gui> বাছক।"
+"<em>বিন্যাস</em> ৰ অন্তৰ্গত, <gui>দুটা-কাষ</gui> মেনুত, <gui>এটা কাষ</gui> বাছক।"
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/printing-booklet-singlesided.page:63
@@ -22545,7 +22545,7 @@ msgid ""
 "menu</link> at the top left of the screen."
 msgstr ""
 "পৰ্দাৰ ওপৰ বাওঁফালত <link xref=\"shell-terminology\"><gui style=\"menu"
-"\">এপ্লিকেচনসমূহ</gui> মেনুৰ পৰা <gui xref=\"shell-terminology\">কাৰ্য্যসমূহ "
+"\">এপ্লিকেচনসমূহ</gui></link> মেনুৰ পৰা <gui xref=\"shell-terminology\">কাৰ্য্যসমূহ "
 "অভাৰভিউ</gui> খোলক।"
 
 #. (itstool) path: item/p
diff --git a/gnome-help/es/es.po b/gnome-help/es/es.po
index 91d82c0..f851518 100644
--- a/gnome-help/es/es.po
+++ b/gnome-help/es/es.po
@@ -21775,7 +21775,7 @@ msgid ""
 "fingerprint for the selected account. If you are adding the fingerprint for "
 "a different user, you will first need to <gui>Unlock</gui> the panel."
 msgstr ""
-"Pulse en <gui>Desactivado<gui> junto a <gui>Iniciar sesión con la huella "
+"Pulse en <gui>Desactivado</gui> junto a <gui>Iniciar sesión con la huella "
 "dactilar</gui> para añadir una huella dactilar a la cuenta seleccionada. Si "
 "está añadiendo la huella para otro usuario, primero deberá <gui>Desbloquear</"
 "gui> el panel."
diff --git a/gnome-help/ru/ru.po b/gnome-help/ru/ru.po
index 33a6f8c..dde7099 100644
--- a/gnome-help/ru/ru.po
+++ b/gnome-help/ru/ru.po
@@ -10060,7 +10060,7 @@ msgid ""
 "Open the <gui xref=\"shell-terminology\">Activities</gui> overview, then "
 "open the <app>Settings</app>."
 msgstr ""
-"Откройте меню <gui xref=\"shell-terminology\">Обзор</link>, затем откройте "
+"Откройте меню <gui xref=\"shell-terminology\">Обзор</gui>, затем откройте "
 "<app>Параметры</app>."
 
 #. (itstool) path: item/p
diff --git a/gnome-help/ta/ta.po b/gnome-help/ta/ta.po
index 71f175d..e56e829 100644
--- a/gnome-help/ta/ta.po
+++ b/gnome-help/ta/ta.po
@@ -5520,7 +5520,7 @@ msgid ""
 "overview. The window will display the <gui>Total file system capacity</gui> "
 "and <gui>Total file system usage</gui>."
 msgstr ""
-"<gui>செயல்பாடுகள்</guiI> மேலோட்டத்தில் இருந்து <app>வட்டுகள்</app> பயன்பாட்டைத் "
+"<gui>செயல்பாடுகள்</gui> மேலோட்டத்தில் இருந்து <app>வட்டுகள்</app> பயன்பாட்டைத் "
 "திறக்கவும். அந்த சாளரத்தில் <gui>மொத்த கோப்பு முறைமை கொள்ளளவு</gui> மற்றும் "
 "<gui>மொத்த கோப்பு முறைமை பயன்பாடு</gui> ஆகியவை காண்பிக்கப்படும்."
 
@@ -7268,7 +7268,7 @@ msgstr ""
 "நீங்கள் ஒரு உருப்படியை அழிக்கும் போது அது <gui>குப்பைத்தொட்டிக்கு</gui> நகர்த்தப்படும், "
 "குப்பைத் தொட்டி காலியாக்கப்படும் வரை அங்கு அது சேமிக்கப்பட்டிருக்கும். அந்த உருப்படிகள் "
 "வேண்டும் என நீங்கள் நினைத்தால், அல்லது பிழையாக அவை அழிக்கப்பட்டன எனில், நீங்கள் அவற்றை "
-"<gui>குப்பைத் தொட்டி</gui> கோப்புறையிலிருந்து அசல் இடத்திற்கு link xref=\"files-"
+"<gui>குப்பைத் தொட்டி</gui> கோப்புறையிலிருந்து அசல் இடத்திற்கு <link xref=\"files-"
 "recover\">மீட்க</link> முடியும்."
 
 #. (itstool) path: steps/title
@@ -7634,7 +7634,7 @@ msgid ""
 "keyseq> to hide any other hidden files again."
 msgstr ""
 "நீங்கள் கோப்பை பெயர் மாற்றம் செய்த பிறகு, மற்ற மறைக்கப்பட்ட கோப்புகளை மீண்டும் மறைக்க "
-"கருவிப்பட்டியில் media type=\"image\" src=\"figures/go-down.png\">கீழே</media>  "
+"கருவிப்பட்டியில் <media type=\"image\" src=\"figures/go-down.png\">கீழே</media>  "
 "பொத்தானை சொடுக்கி <gui>மறைக்கப்பட்ட கோப்புகளைக் காண்பி</gui> என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கலாம் "
 "அல்லது <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq> ஐ அழுத்தலாம்."
 
@@ -8873,7 +8873,7 @@ msgid ""
 "them, but there's no harm to leave them on your computer."
 msgstr ""
 "பெயர்களின் இறுதியில் ஒரு \"~\" ஐக் கொண்டுள்ள கோப்புகள் (உதாரணமாக, <file>example."
-"txt~</<file>) <app>gedit</app> உரை திருத்த பயன்பாடு அல்லது பிற பயன்பாடுகளில் "
+"txt~</file>) <app>gedit</app> உரை திருத்த பயன்பாடு அல்லது பிற பயன்பாடுகளில் "
 "திருத்த திறக்கப்பட்டுள்ள ஆவணங்களின் மறுபிரதிகளாகும், இவை தானாக உருவாக்கப்படுபவை. அவற்றை "
 "அழிப்பதால் எதுவும் பிரச்சனை இல்லை, ஆனால் அவற்றை கணினியில் விட்டு வைப்பதால் எந்த கெடுதலும் "
 "இல்லை."
@@ -11395,7 +11395,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "இந்த அமைவு டெஸ்க்டாப் முழுவதுக்குமானது என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. நீங்கள் <cmd>gsettings "
 "set org.gnome.desktop.interface can-change-accels false</cmd> கட்டளையின் மூலம் "
-"மாற்றங்களை செய்த பிறகு இதை முடக்க முடியும். நீங்கள் இதை செய்ய app>dconf-editor</app> "
+"மாற்றங்களை செய்த பிறகு இதை முடக்க முடியும். நீங்கள் இதை செய்ய <app>dconf-editor</app> "
 "பயன்பாட்டையும் பயன்படுத்தலாம்."
 
 #. (itstool) path: section/title
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "உங்கள் iPod ஐ அமைக்க, ஒரு Windows அல்லது Mac கணினியில் iTunes ஐ நிறுவி அக்கணினியில் "
 "iPod ஐ இணைக்கவும். அதை அமைக்க சில செயல்களைச் செய்ய வேண்டும் என்று சில வழிமுறைகள் "
-"காண்பிக்கப்படும். <gui>தொகுதி வடிவமைப்பு</gui> கேட்கப்பட்டால், MS-DOS (FAT)</gui>, "
+"காண்பிக்கப்படும். <gui>தொகுதி வடிவமைப்பு</gui> கேட்கப்பட்டால், <gui>MS-DOS (FAT)</gui>, "
 "<gui>Windows</gui> அல்லது அது போன்ற ஒரு விருப்பத்தைத் தேர்வு செய்யவும். மற்ற வடிவம் "
 "(HFS/Mac) Linux இலும் வேலை செய்யாது."
 
@@ -13197,7 +13197,7 @@ msgstr ""
 "நீங்கள் இயக்கக்கூடிய ஒரு நிரலைக் கொண்டுள்ள உரைக் கோப்பே செயல்படுத்தக்கூடிய உரை கோப்பு "
 "எனப்படும். ஒரு கோப்பு நிரலாக செயல்படுத்தப்பட வேண்டுமெனில் அதை <link xref=\"nautilus-"
 "file-properties-permissions\">கோப்பு அனுமதிகளும்</link> அனுமதிக்க வேண்டும். <link "
-"xref=\"nautilus-file-properties-permissions\"> கோப்பு அனுமதிகளை </ இணைப்பை> "
+"xref=\"nautilus-file-properties-permissions\"> கோப்பு அனுமதிகளை </link> "
 "ஒரு திட்டம் என ரன் கோப்பு அனுமதிக்க வேண்டும். <sys>Shell</sys>, <sys>Python</sys> "
 "மற்றும் <sys>Perl</sys> ஸ்கிரிப்ட்டுகள் இவற்றில் பொதுவானவை. அவற்றின் நீட்டிப்புகள் முறையே "
 "<file>.sh</file>, <file>.py</file> மற்றும் <file>.pl</file> ஆகும்."
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgstr ""
 "Windows கணினிகள் ஒரு அக பிணையத்தில் கோப்புகளைப் பகிர்ந்து கொள்ள ஒரு தனிப்பட்ட "
 "நெறிமுறையைப் பயன்படுத்துகின்றன. ஒரு Windows பிணையத்திலுள்ள கணினிகள் "
 "ஒழுங்கமைப்புக்காகவும் அணுகல் கட்டுப்பாட்டை சிறப்பாக்கவும் சில நேரங்களில் <em>டொமைன்களாக</"
-"p> குழுப்படுத்தப்படுகின்றன. தொலை கணினியில் உங்களுக்கு சரியான அனுமதிகள் இருந்தால், "
+"em> குழுப்படுத்தப்படுகின்றன. தொலை கணினியில் உங்களுக்கு சரியான அனுமதிகள் இருந்தால், "
 "நீங்கள் கோப்பு மேலாளரில் இருந்து ஒரு Windows பகிர்வுடன் இணைக்க முடியும்."
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -15506,7 +15506,7 @@ msgstr "மென்பொருள் நிறுவியில் Flash இ
 #: C/net-install-flash.page:32
 msgid ""
 "Open the software installer application and search for <input>flash</input>."
-msgstr "மென்பொருள் நிறுவி பயன்பாட்டைத் திறந்து <input>Flash</inpud> ஐத் தேடவும்."
+msgstr "மென்பொருள் நிறுவி பயன்பாட்டைத் திறந்து <input>Flash</input> ஐத் தேடவும்."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/net-install-flash.page:35
@@ -16413,7 +16413,7 @@ msgid ""
 "to prevent people from accessing the local network you're connecting to "
 "without logging in."
 msgstr ""
-"VPN (அல்லது <em>மெய்நிகர் தனிப்பட்ட பிணையம்) என்பது இணையத்தின் மூலமாக அக பிணையத்திற்கு "
+"VPN (அல்லது <em>மெய்நிகர் தனிப்பட்ட பிணையம்</em>) என்பது இணையத்தின் மூலமாக அக பிணையத்திற்கு "
 "இணைக்கும் ஒரு முறையாகும். நீங்கள் அலுவலக ரீதியாக வெளியே பயணம் சென்றிருக்கும் போது உங்கள் "
 "அலுவலக அக பிணையத்திற்கு இணைக்க விரும்பும் சூழ்நிலையை உதாரணமாகக் கூறலாம். அப்போது "
 "ஏதேனும் ஒரு இடத்தில் (ஹோட்டல்) இணைய இணைப்பைப் பெற்று அதன் மூலம் உங்கள் அலுவலக VPN க்கு "
@@ -20893,7 +20893,7 @@ msgid ""
 "Select <gui>Print to File</gui> under <gui>Printer</gui> in the <gui style="
 "\"tab\">General</gui> tab."
 msgstr ""
-"gui style=\"tab\">பொது</gui> தாவலில் <gui>அச்சுப்பொறி</gui> என்பதன் கீழ் "
+"<gui style=\"tab\">பொது</gui> தாவலில் <gui>அச்சுப்பொறி</gui> என்பதன் கீழ் "
 "<gui>கோப்புக்கு அச்சிடு</gui> ஐ தேர்ந்தெடுக்கவும்."
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -21965,7 +21965,7 @@ msgid ""
 "folder, switch <gui>Only share with Trusted Devices</gui> to <gui>ON</gui>."
 msgstr ""
 "நம்பகமான சாதனங்கள் மட்டும் உங்கள் <file>பொது</file> கோப்புறையை அணுக அனுமதிக்க "
-"விரும்பினால் <gui>நம்பகமான சாதனங்களுடன் மட்டும் பகிரவும்</gui> ஐ <gui>ஆன்<gui> க்கு "
+"விரும்பினால் <gui>நம்பகமான சாதனங்களுடன் மட்டும் பகிரவும்</gui> ஐ <gui>ஆன்</gui> க்கு "
 "அமைக்கவும்."
 
 #. (itstool) path: note/p
@@ -22394,7 +22394,7 @@ msgid ""
 "Favorite applications also appear in the <gui>Favorites</gui> section of the "
 "<link xref=\"shell-terminology\"><gui>Applications</gui> menu</link>."
 msgstr ""
-"பிடித்தமான பயன்பாடுகள் <gui>பிடித்தவை <link xref=\"shell-terminology"
+"பிடித்தமான பயன்பாடுகள் <gui>பிடித்தவை</gui> <link xref=\"shell-terminology"
 "\"><gui>பயன்பாடுகள்</gui> மெனுவின்</link> <gui>பிடித்தவை</gui> பிரிவிலும் "
 "இடம்பெறும்."
 
@@ -22636,7 +22636,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "சற்று நேரம் கணினியை விட்டு விலகிச் செல்லப்போகிறீர்கள் எனில், மற்றவர்கள் உங்கள் கோப்புகள் "
 "அல்லது இயங்கிக்கொண்டுள்ள பயன்பாடுகளை அணுகாமல் தடுக்க நீங்கள் திரையைப் பூட்ட வேண்டும். நீங்கள் "
-"திரும்பி வரும்போது, link xref=\"shell-lockscreen\">திரையைப் பூட்டு</link> "
+"திரும்பி வரும்போது, <link xref=\"shell-lockscreen\">திரையைப் பூட்டு</link> "
 "திரைச்சீலையை மேலே இழுத்து உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டு புகுபதிவு செய்யலாம். திரையைப் "
 "பூட்டாவிட்டால், குறிப்பிட்ட நேரத்தில் அது தானாக பூட்டிக்கொள்ளும்."
 
diff --git a/gnome-help/te/te.po b/gnome-help/te/te.po
index 74233e3..31f9612 100644
--- a/gnome-help/te/te.po
+++ b/gnome-help/te/te.po
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgid ""
 "electric blue) we need to show the user what the result is going to look "
 "like."
 msgstr ""
-"కొన్ని సందర్భాలలో పరికర అవుట్పుట్‌ను మనం దానికి పంపే దత్తాంశంను మార్చుట ద్వారా </em>సరిదిద్ద</em> "
+"కొన్ని సందర్భాలలో పరికర అవుట్పుట్‌ను మనం దానికి పంపే దత్తాంశంను మార్చుట ద్వారా <em>సరిదిద్ద</em> "
 "వచ్చు, అయితే అది సాధ్యంకాని ఇతర సందర్భాలలో (మీరు ఎలక్ట్రిక్ బ్లూ ముద్రించలేరు) మనం ఫలితం ఎలా "
 "కనబడుతుందో వాడుకరికి చూపవలసివుంటుంది."
 
@@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Open the <gui>Activities</gui> overview and start the <app>Disks</app> "
 "application."
-msgstr "<gui>కార్యకలాపాలు</gui> అవలోకనం తెరిచి </app>డిస్కులు</app> అనువర్తనం ప్రారంభించుము."
+msgstr "<gui>కార్యకలాపాలు</gui> అవలోకనం తెరిచి <app>డిస్కులు</app> అనువర్తనం ప్రారంభించుము."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/disk-partitions.page:48
@@ -6858,7 +6858,7 @@ msgid ""
 "location if you decide you need them, or if they were accidentally deleted."
 msgstr ""
 "ఒకవేళ మీకు ఫైలు కాని సంచయం కాని ఇకపై అక్కరలేక పోతే, మీరు దానిని తొలగించవచ్చు. మీరు అంశమును "
-"తొలగించినప్పుడు అది </gui>చెత్తబుట్ట<gui> కు కదల్చబడును, మీరు చెత్తను ఖాళీ చేయునంతవరకు అది "
+"తొలగించినప్పుడు అది <gui>చెత్తబుట్ట</gui> కు కదల్చబడును, మీరు చెత్తను ఖాళీ చేయునంతవరకు అది "
 "అక్కడే వుండును. మీకు కావలెనంటే వాస్తవ స్థానమునకు <gui>చెత్తబుట్ట</gui> సంచయం నందలి <link "
 "xref=\"files-recover\">అంశాలు తిరిగివుంచు</link>."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]