[atk] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Mon, 10 Feb 2014 07:09:51 +0000 (UTC)
commit 32117345f2e16882cac21f33209acffbd3580241
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Feb 10 08:09:44 2014 +0100
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 351 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 208 insertions(+), 143 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index abf1bf5..a8a61b5 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk 2.15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-24 14:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 08:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-10 08:09+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: no\n"
@@ -15,504 +15,569 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Selected Link"
msgstr "Valgt lenke"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Oppgir om et AtkHyperlink-objekt er valgt"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Antall anker"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Antall anker assosiert med AtkHyperlink-objektet"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
msgid "End index"
msgstr "Sluttindeks"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Sluttindeks for AtkHyperlink-objektet"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
msgid "Start index"
msgstr "Startindeks"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Startindeks for AtkHyperlink-objektet"
-#: ../atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "invalid"
msgstr "ugyldig"
-#: ../atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "accelerator label"
msgstr "etikett for snarveitast"
-#: ../atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "alert"
msgstr "varsel"
-#: ../atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "animation"
msgstr "animasjon"
-#: ../atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "arrow"
msgstr "pil"
-#: ../atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "calendar"
msgstr "kalender"
-#: ../atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "canvas"
msgstr "kanvas"
-#: ../atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "check box"
msgstr "avkryssingsboks"
-#: ../atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "check menu item"
msgstr "menyoppføring med avkryssingsboks"
-#: ../atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "color chooser"
msgstr "fargevelger"
-#: ../atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "column header"
msgstr "kolonnetopptekst"
-#: ../atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "combo box"
msgstr "komboboks"
-#: ../atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "dateeditor"
msgstr "datoredigering"
-#: ../atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "desktop icon"
msgstr "skrivebordsikon"
-#: ../atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "desktop frame"
msgstr "skrivebordsramme"
-#: ../atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "dial"
msgstr "nummeroppføring"
-#: ../atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
-#: ../atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "directory pane"
msgstr "katalogområde"
-#: ../atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "drawing area"
msgstr "tegneområde"
-#: ../atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "file chooser"
msgstr "filvelger"
-#: ../atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "filler"
msgstr "fyll"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "fontchooser"
msgstr "skriftvelger"
-#: ../atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "frame"
msgstr "ramme"
-#: ../atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "glass pane"
msgstr "glass-område"
-#: ../atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "html container"
msgstr "html-område"
-#: ../atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "icon"
msgstr "ikon"
-#: ../atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "image"
msgstr "bilde"
-#: ../atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "internal frame"
msgstr "intern ramme"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "label"
msgstr "etikett"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "layered pane"
msgstr "lagdelt område"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "list"
msgstr "liste"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "list item"
msgstr "listeoppføring"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "menu"
msgstr "meny"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "menu bar"
msgstr "menylinje"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "menu item"
msgstr "menyoppføring"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "option pane"
msgstr "alternativ-område"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "page tab"
msgstr "sidefane"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "page tab list"
msgstr "sidefaneliste"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "password text"
msgstr "passordtekst"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "popup menu"
msgstr "oppsprettmeny"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "progress bar"
msgstr "fremgangsmåler"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "push button"
msgstr "trykknapp"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "radio button"
msgstr "radioknapp"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "radio menu item"
msgstr "radiomenyoppføring"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "root pane"
msgstr "rotområde"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "row header"
msgstr "radtoppekst"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "scroll bar"
msgstr "rullefelt"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "scroll pane"
msgstr "rulleområde"
-#: ../atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "separator"
msgstr "skillelinje"
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "slider"
msgstr "ruller"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "split pane"
msgstr "delt område"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "spin button"
msgstr "spin button"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "statusbar"
msgstr "statuslinje"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "table"
msgstr "tabell"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "table cell"
msgstr "tabellcelle"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "table column header"
msgstr "topptekst for kolonne i tabell"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "table row header"
msgstr "topptekst for rad i tabell"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tear off menu item"
msgstr "avtagbar menyoppføring"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "terminal"
msgstr "terminal"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "toggle button"
msgstr "av/på-knapp"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "tool bar"
msgstr "verktøylinje"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "tool tip"
msgstr "verktøytips"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "tree"
msgstr "tre"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "tree table"
msgstr "tretabell"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "viewport"
msgstr "visningsport"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "window"
msgstr "vindu"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "header"
msgstr "topptekst"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "footer"
msgstr "bunntekst"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "paragraph"
msgstr "avsnitt"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "ruler"
msgstr "linjal"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "application"
msgstr "applikasjon"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "autocomplete"
msgstr "autofullfør"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "edit bar"
msgstr "rediger linje"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "embedded component"
msgstr "innebygget komponent"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "entry"
msgstr "oppføring"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "chart"
msgstr "graf"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "caption"
msgstr "bildetekst"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "document frame"
msgstr "dokumentramme"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:186
msgid "heading"
msgstr "topptekst"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:187
msgid "page"
msgstr "side"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:188
msgid "section"
msgstr "del"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:189
msgid "redundant object"
msgstr "redundant objekt"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:190
msgid "form"
msgstr "skjema"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:191
msgid "link"
msgstr "lenke"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:192
msgid "input method window"
msgstr "vindu for inndatametode"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:193
msgid "table row"
msgstr "rad i tabell"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:194
msgid "tree item"
msgstr "treoppføring"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:195
msgid "document spreadsheet"
msgstr "regnearkdokument"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:196
msgid "document presentation"
msgstr "presentasjonsdokument"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:197
msgid "document text"
msgstr "tekstdokument"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:198
msgid "document web"
msgstr "nettdokument"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:199
msgid "document email"
msgstr "e-postdokument"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:200
msgid "comment"
msgstr "kommentar"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:201
msgid "list box"
msgstr "listeboks"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:202
msgid "grouping"
msgstr "gruppering"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:203
msgid "image map"
msgstr "bildekart"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:204
msgid "notification"
msgstr "varsling"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:205
msgid "info bar"
msgstr "informasjonslinje"
-#: ../atk/atkobject.c:514
+#: ../atk/atkobject.c:206
+#, fuzzy
+msgid "level bar"
+msgstr "rullefelt"
+
+#: ../atk/atkobject.c:207
+msgid "title bar"
+msgstr "tittellinje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:208
+msgid "block quote"
+msgstr "blokksitat"
+
+#: ../atk/atkobject.c:209
+msgid "audio"
+msgstr "lyd"
+
+#: ../atk/atkobject.c:210
+msgid "video"
+msgstr "bilde"
+
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "definition"
+msgstr "definisjon"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "article"
+msgstr "artikkel"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "landmark"
+msgstr "landemerke"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "log"
+msgstr "logg"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "marquee"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "math"
+msgstr "matematikk"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "rating"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "timer"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "description list"
+msgstr "beskrivelsesliste"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description term"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description value"
+msgstr ""
+
+#: ../atk/atkobject.c:471
msgid "Accessible Name"
msgstr "Tilgjengelig navn"
-#: ../atk/atkobject.c:515
+#: ../atk/atkobject.c:472
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "Objektinstansens navn formattert for aksess via hjelpefunksjoner"
-#: ../atk/atkobject.c:521
+#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Description"
msgstr "Tilgjengelig beskrivelse"
-#: ../atk/atkobject.c:522
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr "Beskrivelse av et objekt formattert for aksess via hjelpefunksjoner"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:485
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Tilgjengelig opphav"
-#: ../atk/atkobject.c:529
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Brukes til å varsle at opphavet er endret"
+#: ../atk/atkobject.c:486
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
-#: ../atk/atkobject.c:535
+#: ../atk/atkobject.c:492
msgid "Accessible Value"
msgstr "Tilgjengelig verdi"
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:493
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Brukes til å varsle at verdien er endret"
-#: ../atk/atkobject.c:544
+#: ../atk/atkobject.c:501
msgid "Accessible Role"
msgstr "Tilgjengelig rolle"
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Tilgjengelig rolle for dette objektet"
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Tilgjengelig lag"
-#: ../atk/atkobject.c:554
+#: ../atk/atkobject.c:511
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Tilgjengelig lag for dette objektet"
-#: ../atk/atkobject.c:562
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Tilgjengelig MDI-verdi"
-#: ../atk/atkobject.c:563
+#: ../atk/atkobject.c:520
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Tilgjengelig MDI-verdi for dette objektet"
-#: ../atk/atkobject.c:571
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Tilgjengelig tabelltekst"
-#: ../atk/atkobject.c:572
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -520,58 +585,58 @@ msgstr ""
"Brukes til å varsle at denne tabellteksten er endret; denne egenskapen bør "
"ikke brukes. accessible-table-caption-object bør brukes i stedet"
-#: ../atk/atkobject.c:578
+#: ../atk/atkobject.c:551
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Topptekst for kolonne i tilgjengelig tabell"
-#: ../atk/atkobject.c:579
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Brukes til å varsle at kolonnetopptekst for tabellen er endret"
-#: ../atk/atkobject.c:585
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Tilgjengelig beskrivelse av kolonne i tabell"
-#: ../atk/atkobject.c:586
+#: ../atk/atkobject.c:568
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Brukes til å varsle at kolonnebeskrivelse for tabell er endret"
-#: ../atk/atkobject.c:592
+#: ../atk/atkobject.c:583
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Tilgjengelig topptekst for rad i tabell"
-#: ../atk/atkobject.c:593
+#: ../atk/atkobject.c:584
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Brukes til å varsle at radtopptekst for tabellen er endret"
-#: ../atk/atkobject.c:599
+#: ../atk/atkobject.c:598
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Tilgjengelig beskrivelse av rad i tabell"
-#: ../atk/atkobject.c:600
+#: ../atk/atkobject.c:599
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Brukes til å varsle at radbeskrivelse i tabell er endret"
-#: ../atk/atkobject.c:606
+#: ../atk/atkobject.c:605
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Tilgjengelig tabellsammendrag"
-#: ../atk/atkobject.c:607
+#: ../atk/atkobject.c:606
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Brukes til å varsle at tabellsammendrag er endret"
-#: ../atk/atkobject.c:613
+#: ../atk/atkobject.c:612
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Tilgjengelig objekt for tabelltekst"
-#: ../atk/atkobject.c:614
+#: ../atk/atkobject.c:613
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Brukes til å varsle at tabellteksten er endret"
-#: ../atk/atkobject.c:620
+#: ../atk/atkobject.c:619
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Antall tilgjengelige hypertekstlenker"
-#: ../atk/atkobject.c:621
+#: ../atk/atkobject.c:620
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Antall lenker i aktiv AtkHypertext"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]