[gnome-shell-extensions] Updated Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Updated Ukranian
- Date: Sun, 9 Feb 2014 21:05:55 +0000 (UTC)
commit eb568d90f0c09d0cc44b4a4323b7effe9c5c1dad
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Sun Feb 9 23:19:46 2014 +0200
Updated Ukranian
po/uk.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c7cded1..fdbecea 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,21 +2,21 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Alexandr Toorchyn <ilex mail ua>, 2011.
-# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2013.
+# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-21 12:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-09 23:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-09 23:19+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -55,6 +55,10 @@ msgstr "Увімкнути розбиття країв, коли кладуть
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Робочий простір лише на основному моніторі"
+#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
+msgstr "Затримувати зміни фокусу миші, поки вказівник не перестане рухатись"
+
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Тільки мініатюри"
@@ -120,16 +124,16 @@ msgstr "Створити нове відповідне правило"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
msgid "Removable devices"
msgstr "Змінні пристрої"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open File"
msgstr "Відкрити Файли"
@@ -197,21 +201,21 @@ msgstr ""
msgid "Places"
msgstr "Місця"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
#, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Не вдалося запустити «%s»"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
msgid "Computer"
msgstr "Комп'ютер"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
msgid "Browse Network"
msgstr "Огляд мережі"
@@ -231,52 +235,52 @@ msgstr "Назва теми"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:92
+#: ../extensions/window-list/extension.js:94
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:102
+#: ../extensions/window-list/extension.js:104
msgid "Unminimize"
msgstr "Відновити згорнуте"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:103
+#: ../extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Minimize"
msgstr "Згорнути"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:109
+#: ../extensions/window-list/extension.js:111
msgid "Unmaximize"
msgstr "Відновити розгорнуте"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+#: ../extensions/window-list/extension.js:112
msgid "Maximize"
msgstr "Розгорнути"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:270
+#: ../extensions/window-list/extension.js:272
msgid "Minimize all"
msgstr "Згорнути все"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:278
+#: ../extensions/window-list/extension.js:280
msgid "Unminimize all"
msgstr "Відновити все згорнуте"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:286
+#: ../extensions/window-list/extension.js:288
msgid "Maximize all"
msgstr "Розгорнути все"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:295
+#: ../extensions/window-list/extension.js:297
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Відновити все розгорнуте"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:304
+#: ../extensions/window-list/extension.js:306
msgid "Close all"
msgstr "Закрити все"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:591
+#: ../extensions/window-list/extension.js:593
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Покажчик робочого простору"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:743
+#: ../extensions/window-list/extension.js:745
msgid "Window List"
msgstr "Перелік вікон"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]