[libgweather] Updated French translation



commit 3881d37e1f5bc1746f9af0ab49373c455b3799c9
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Fri Feb 7 22:52:15 2014 +0100

    Updated French translation

 po-locations/fr.po |  203 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 169 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/fr.po b/po-locations/fr.po
index 748eccf..728c364 100644
--- a/po-locations/fr.po
+++ b/po-locations/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # French translation of gnome-applets-locations.
-# Copyright (C) 2004-2010 The Free Software Foundation.
+# Copyright (C) 2004-2014 The Free Software Foundation.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
 #
 # Yannick Marchegay <yannick marchegay lokanova com>, 2004.
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Thierry Moisan <thierryn videotron ca>, 2005.
 # Xavier Claessens <x_claessens skynet be>, 2005.
 # Benoît Dejean <benoit placenet org>, 2006
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2010
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2014
 # Vincent Untz <vuntz gnome org>, 2008
 # Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2008,2010
 #
@@ -15,11 +15,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-03 22:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 23:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 09:19+0100\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3639,6 +3639,10 @@ msgstr "Cuiabá"
 msgid "Curitiba"
 msgstr "Curitiba"
 
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Dourados"
+msgstr "Dourados"
+
 #. A city in Santa Catarina in Brazil
 msgid "Florianópolis"
 msgstr "Florianópolis"
@@ -5687,6 +5691,11 @@ msgstr "Hefei"
 msgid "Hohhot"
 msgstr "Hohhot"
 
+#. A city in Shandong in China.
+#. The name is also written "济南"
+msgid "Jinan"
+msgstr "Jinan"
+
 #. A city in Xinjiang in China
 msgid "Kashi"
 msgstr "Kashi"
@@ -7927,34 +7936,107 @@ msgstr "Zabol"
 msgid "Zahedan-e (Yek)"
 msgstr "Zahedan-e (Yek)"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
+msgid "Athlone"
+msgstr "Athlone"
+
+msgid "Bray"
+msgstr "Bray"
+
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
+
+msgid "Carrick on Shannon"
+msgstr "Carrick on Shannon"
+
+msgid "Castlebar"
+msgstr "Castlebar"
+
+msgid "Cavan"
+msgstr "Cavan"
+
+msgid "Clonmel"
+msgstr "Clonmel"
+
 msgid "Cork"
 msgstr "Cork"
 
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Drogheda"
+msgstr "Drogheda"
+
 msgid "Dublin"
 msgstr "Dublin"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
+msgid "Dundalk"
+msgstr "Dundalk"
 
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
+msgid "Ennis"
+msgstr "Ennis"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
+msgid "Galway"
+msgstr "Galway"
+
+msgid "Kilkenny"
+msgstr "Kilkenny"
+
+msgid "Lifford"
+msgstr "Lifford"
+
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
+
+msgid "Longford"
+msgstr "Longford"
+
+msgid "Monaghan"
+msgstr "Monaghan"
+
+msgid "Mullingar"
+msgstr "Mullingar"
+
+msgid "Naas"
+msgstr "Naas"
+
+msgid "Navan"
+msgstr "Navan"
+
+msgid "Nenagh"
+msgstr "Nenagh"
+
+msgid "Newbridge"
+msgstr "Newbridge"
+
+msgid "Portlaoise"
+msgstr "Portlaoise"
+
+msgid "Roscommon"
+msgstr "Roscommon"
+
+msgid "Sligo"
+msgstr "Sligo"
+
+msgid "Swords"
+msgstr "Swords"
+
+msgid "Tallaght"
+msgstr "Tallaght"
+
+msgid "Tralee"
+msgstr "Tralee"
+
+msgid "Trim"
+msgstr "Trim"
+
+msgid "Tullamore"
+msgstr "Tullamore"
+
+msgid "Waterford"
+msgstr "Waterford"
+
+msgid "Wexford"
+msgstr "Wexford"
+
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
 
 #. The capital of the Isle of Man
 msgctxt "City in Isle of Man"
@@ -8121,6 +8203,10 @@ msgid "Isola del Cantone"
 msgstr "Isola del Cantone"
 
 #. A city in Italy
+msgid "L'Aquila"
+msgstr "L'Aquila"
+
+#. A city in Italy
 msgid "Laigueglia"
 msgstr "Laigueglia"
 
@@ -8137,6 +8223,10 @@ msgid "Lecce"
 msgstr "Lecce"
 
 #. A city in Italy
+msgid "Lucca"
+msgstr "Lucca"
+
+#. A city in Italy
 msgid "Messina"
 msgstr "Messina"
 
@@ -10167,6 +10257,12 @@ msgid "Irkutsk"
 msgstr "Irkoutsk"
 
 #. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#.
+msgid "Izhevsk"
+msgstr "Izhevsk"
+
+#. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Калининград".
 #.
 msgid "Kaliningrad"
@@ -10300,6 +10396,10 @@ msgstr "Petropavlovsk"
 msgid "Rostov"
 msgstr "Rostov"
 
+#. A city in Russia
+msgid "Rybinsk"
+msgstr "Rybinsk"
+
 #. A city in Russia.
 #. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
@@ -10389,6 +10489,10 @@ msgid "Yakutsk"
 msgstr "Iakoutsk"
 
 #. A city in Russia
+msgid "Yaroslav"
+msgstr "Yaroslav"
+
+#. A city in Russia
 msgid "Yekaterinburg"
 msgstr "Ekaterinbourg"
 
@@ -10651,6 +10755,10 @@ msgid "Dolný Hričov"
 msgstr "Dolný Hričov"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Dubnica nad Váhom"
+msgstr "Dubnica nad Váhom"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Kamenica nad Cirochou"
 msgstr "Kamenica nad Cirochou"
 
@@ -10663,10 +10771,22 @@ msgid "Lučenec"
 msgstr "Lučenec"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Martin"
+msgstr "Martin"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Nitra"
 msgstr "Nitra"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Nové Zámky"
+msgstr "Nové Zámky"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Partizánske"
+msgstr "Partizánske"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Piešťany"
 msgstr "Piešťany"
 
@@ -10675,13 +10795,37 @@ msgid "Poprad"
 msgstr "Poprad"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Prešov"
+msgstr "Prešov"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Prievidza"
 msgstr "Prievidza"
 
 #. A city in Slovakia
+msgid "Ružomberok"
+msgstr "Ružomberok"
+
+#. A city in Slovakia
 msgid "Sliač"
 msgstr "Sliač"
 
+#. A city in Slovakia
+msgid "Spišská Nová Ves"
+msgstr "Spišská Nová Ves"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Svidník"
+msgstr "Svidník"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Trenčín"
+msgstr "Trenčín"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Žilina"
+msgstr "Žilina"
+
 #. The capital of Slovenia
 msgid "Ljubljana"
 msgstr "Ljubljana"
@@ -19219,12 +19363,3 @@ msgstr "Ndola"
 #.
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "Mariehamn"
-
-#~ msgid "Ensheim"
-#~ msgstr "Ensheim"
-
-#~ msgid "Wattisham"
-#~ msgstr "Wattisham"
-
-#~ msgid "Molino di Ancona"
-#~ msgstr "Molino di Ancona"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]