[gnome-photos] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 7 Feb 2014 13:47:39 +0000 (UTC)
commit 8cbb2bf9c15351920eeece75db8b2bf02239151b
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Feb 7 14:47:33 2014 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 38 ++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 22 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 17e9bb5..0073c75 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-07 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-07 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -183,23 +183,26 @@ msgstr "Capturas de pantalla"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Dispositivos de renderizado DLNA"
-#: ../src/photos-embed.c:612
+#: ../src/photos-embed.c:651
msgid "Recent"
msgstr "Recientes"
-#: ../src/photos-embed.c:615 ../src/photos-search-type-manager.c:131
+#: ../src/photos-embed.c:654 ../src/photos-search-type-manager.c:131
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
-#: ../src/photos-embed.c:618 ../src/photos-search-type-manager.c:138
+#: ../src/photos-embed.c:657 ../src/photos-search-type-manager.c:138
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:111
+msgid "Name your first album"
+msgstr "Nombre su primer álbum"
+
#. Translators: this should be translated in the context of the "You
#. * can add your online accounts in Settings" sentence below
#.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:108
-#| msgid "Image Settings"
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:131
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@@ -207,12 +210,22 @@ msgstr "Configuración"
#. * due to markup, and should be translated only in the context of
#. * this sentence.
#.
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:114
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:137
#, c-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Puede añadir sus cuentas en línea en %s"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:161
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:187
+#| msgid "No Photos Found"
+msgid "No Albums Found"
+msgstr "No se encontraron álbumes"
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:191
+#| msgid "No Photos Found"
+msgid "No Favorites Found"
+msgstr "No se encontraron favoritos"
+
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:196
msgid "No Photos Found"
msgstr "No se encontraron fotos"
@@ -498,16 +511,12 @@ msgstr "Todo"
#. Translators: "Title" refers to "Match Title" when searching.
#: ../src/photos-search-match-manager.c:163
-#| msgctxt "Document Title"
-#| msgid "Title"
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Título"
#. Translators: "Author" refers to "Match Author" when searching.
#: ../src/photos-search-match-manager.c:170
-#| msgctxt "Document Author"
-#| msgid "Author"
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -523,8 +532,6 @@ msgstr "Coincidencia"
#. * Favorites and Photos.
#.
#: ../src/photos-search-type-manager.c:176
-#| msgctxt "Document Type"
-#| msgid "Type"
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -550,7 +557,6 @@ msgid "Add to Album"
msgstr "Añadir al álbum"
#: ../src/photos-source-manager.c:196
-#| msgid "Source"
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]