[swell-foop] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 6 Feb 2014 17:54:01 +0000 (UTC)
commit 6f6aa76637afdd1959961cfd535142e76e717319
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Thu Feb 6 17:53:56 2014 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2a9a385..945a9f3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of swell-foop.
-# Copyright (C) 1999-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the swell-foop package.
# Sandro Nunes Henrique <sandro conectiva com br>, 1999.
# Cândida Nunes da Silva <candida zaz com br>, 2000-2001.
@@ -22,7 +22,7 @@
# Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2011.
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2012.
# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012, 2013.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2012, 2013.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2012, 2013, 2014.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2014.
#
msgid ""
@@ -30,16 +30,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: swell-foop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-"
"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 14:30-0300\n"
-"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-06 15:50-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.h:1
@@ -132,9 +132,9 @@ msgstr ""
"Swell Foop é sempre muito rápido para jogar, mas você pode torná-lo um pouco "
"mais longo, alterando o tamanho do tabuleiro."
-#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:67
-#: ../src/swell-foop.vala:93 ../src/swell-foop.vala:384
-#: ../src/swell-foop.vala:445
+#: ../data/swell-foop.desktop.in.h:1 ../src/swell-foop.vala:69
+#: ../src/swell-foop.vala:95 ../src/swell-foop.vala:387
+#: ../src/swell-foop.vala:468
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr[1] "%u pontos"
msgid "Game Over!"
msgstr "Fim do jogo!"
-#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:87
+#: ../src/score-dialog.vala:28 ../src/swell-foop.vala:89
msgid "_Quit"
msgstr "Sai_r"
@@ -189,45 +189,40 @@ msgid_plural "%u × %u, %u colors"
msgstr[0] "%u × %u, %u cor"
msgstr[1] "%u × %u, %u cores"
-#: ../src/swell-foop.vala:80
+#: ../src/swell-foop.vala:82 ../src/swell-foop.vala:430
msgid "_New Game"
msgstr "_Novo jogo"
-#: ../src/swell-foop.vala:81
+#: ../src/swell-foop.vala:83
msgid "_Scores"
msgstr "_Pontuações"
-#: ../src/swell-foop.vala:82
+#: ../src/swell-foop.vala:84
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: ../src/swell-foop.vala:85
+#: ../src/swell-foop.vala:87
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../src/swell-foop.vala:86
+#: ../src/swell-foop.vala:88
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../src/swell-foop.vala:101
-msgid "_New"
-msgstr "_Novo"
-
-#: ../src/swell-foop.vala:122
+#: ../src/swell-foop.vala:121
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: ../src/swell-foop.vala:123
+#: ../src/swell-foop.vala:122
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../src/swell-foop.vala:124
+#: ../src/swell-foop.vala:123
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: ../src/swell-foop.vala:199
+#: ../src/swell-foop.vala:198
#, c-format
-#| msgid "Score: %u "
msgid "Score: %u"
msgstr "Pontuação: %u"
@@ -239,7 +234,7 @@ msgstr "Colorido"
msgid "Shapes and Colors"
msgstr "Formas e cores"
-#: ../src/swell-foop.vala:387
+#: ../src/swell-foop.vala:390
msgid ""
"I want to play that game!\n"
"You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
@@ -251,11 +246,11 @@ msgstr ""
"\n"
"O Swell Foop faz parte do GNOME Games."
-#: ../src/swell-foop.vala:388
+#: ../src/swell-foop.vala:391
msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
-#: ../src/swell-foop.vala:393
+#: ../src/swell-foop.vala:396
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sandro Nunes Henrique <sandro conectiva com br>\n"
@@ -274,6 +269,18 @@ msgstr ""
"Rodrigo Padula de Oliveira <contato rodrigopadula com>\n"
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>"
+#: ../src/swell-foop.vala:428
+#| msgid "Save this game before starting a new one?"
+msgid "Abandon this game to start a new one?"
+msgstr "Abandonar este jogo para iniciar um novo?"
+
+#: ../src/swell-foop.vala:429
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Novo"
+
#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "Site do GNOME Games"
@@ -818,9 +825,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "One of the players has died"
#~ msgstr "Um dos jogadores morreu"
-#~ msgid "Save this game before starting a new one?"
-#~ msgstr "Salvar este jogo antes de iniciar um novo?"
-
#~ msgid "_Abandon game"
#~ msgstr "_Abandonar jogo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]