[gnome-shell-extensions] [l10n]Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] [l10n]Updated Turkish translation
- Date: Wed, 5 Feb 2014 10:10:04 +0000 (UTC)
commit 4c670d10a228dcc7fea6b01a9c57158bd0022a81
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Wed Feb 5 12:09:53 2014 +0200
[l10n]Updated Turkish translation
po/tr.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 17d9cb9..3875913 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Osman Karagöz <osmank3 gmail com>, 2012.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2013.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-23 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-05 09:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-05 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -39,26 +39,29 @@ msgstr "Pencere yönetimi ve uygulama başlatma"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
-msgstr ""
+msgstr "Yardımcı iletişim penceresini üst pencereye iliştir"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
+"Bu anahtar, GNOME Shell çalışırken org.gnome.mutter içindeki anahtarı "
+"geçersiz kılar."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
+"Pencereler ekran kenarlarında bırakıldığında kenar döşemeyi etkinleştir"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
#| msgid "Workspace Indicator"
msgid "Workspaces only on primary monitor"
-msgstr "Çalışma Alanı Bildirici"
+msgstr "Çalışma alanları sadece birincil ekranda"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr ""
+"Fare kipinde odak değişikliklerini işaretçi hareketi durana kadar beklet"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
@@ -125,16 +128,15 @@ msgstr "Yeni bir eşleşme kuralı oluştur"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
-#, c-format
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "'%s' sürücüsü çıkarılamadı:"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
msgid "Removable devices"
msgstr "Çıkarılabilir cihazlar"
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open File"
msgstr "Dosya Aç"
@@ -152,8 +154,6 @@ msgid ""
"panel."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
-#. translated
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
@@ -191,23 +191,22 @@ msgstr ""
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places"
-msgstr "Konumlar"
+msgstr "Yerler"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:56
-#, c-format
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" başlatılamadı"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:98
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:121
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123
msgid "Computer"
msgstr "Bilgisayar"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:199
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"
-#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:286
+#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288
msgid "Browse Network"
msgstr "Ağa Gözat"
@@ -227,63 +226,61 @@ msgstr "Tema adı"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:92
+#: ../extensions/window-list/extension.js:94
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:102
+#: ../extensions/window-list/extension.js:104
msgid "Unminimize"
msgstr ""
-#: ../extensions/window-list/extension.js:103
+#: ../extensions/window-list/extension.js:105
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: ../extensions/window-list/extension.js:109
+#: ../extensions/window-list/extension.js:111
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
-#: ../extensions/window-list/extension.js:110
+#: ../extensions/window-list/extension.js:112
msgid "Maximize"
msgstr ""
-#: ../extensions/window-list/extension.js:270
+#: ../extensions/window-list/extension.js:272
msgid "Minimize all"
msgstr ""
-#: ../extensions/window-list/extension.js:278
+#: ../extensions/window-list/extension.js:280
msgid "Unminimize all"
msgstr ""
-#: ../extensions/window-list/extension.js:286
+#: ../extensions/window-list/extension.js:288
msgid "Maximize all"
msgstr ""
-#: ../extensions/window-list/extension.js:295
+#: ../extensions/window-list/extension.js:297
msgid "Unmaximize all"
msgstr ""
-#: ../extensions/window-list/extension.js:304
+#: ../extensions/window-list/extension.js:306
msgid "Close all"
msgstr "Hepsini kapat"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:591
+#: ../extensions/window-list/extension.js:593
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
-#: ../extensions/window-list/extension.js:743
-#, fuzzy
+#: ../extensions/window-list/extension.js:745
#| msgid "Window Grouping"
msgid "Window List"
-msgstr "Pencere Gruplama"
+msgstr "Pencere Listesi"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
msgid "When to group windows"
msgstr "Pencerelerin ne zaman gruplanacağı"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
#| "list. Possible values are \"never\" and \"always\"."
@@ -292,7 +289,7 @@ msgid ""
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
"Pencere listesinde aynı uygulamaların ne zaman gruplanacağına karar verir. "
-"Geçerli değerler \"hiçbir zaman\" ve \"herzaman\" dır."
+"Geçerli değerler \"hiçbir zaman\", \"otomatik\" ve \"herzaman\" dır."
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
msgid "Window Grouping"
@@ -304,7 +301,7 @@ msgstr "Pencereleri hiçbir zaman gruplandırma"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Group windows when space is limited"
-msgstr ""
+msgstr "Yer kısıtlı olduğunda pencereleri grupla"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Always group windows"
@@ -319,7 +316,6 @@ msgid "Name"
msgstr "İsim"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
-#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Çalışma Alanı %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]