[glib/glib-2-36] updated kn.po
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib/glib-2-36] updated kn.po
- Date: Wed, 5 Feb 2014 09:49:02 +0000 (UTC)
commit 98cf1c18cfb87c8b383778406d518f32e583207e
Author: Shankar Prasad <prasad mvs gmail com>
Date: Wed Feb 5 15:18:01 2014 +0530
updated kn.po
po/kn.po | 973 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 563 insertions(+), 410 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 8879326..11c4649 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,34 +1,41 @@
# translation of glib.master.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Shankar <svenkate redhat com>, 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-10 19:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 11:54+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=";
+"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-23 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-21 02:36-0400\n"
+"Last-Translator: Shankar <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:427 ../gio/gbufferedinputstream.c:506
-#: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:377
-#: ../gio/ginputstream.c:615 ../gio/ginputstream.c:833
-#: ../gio/goutputstream.c:203 ../gio/goutputstream.c:732
-#: ../gio/gpollableinputstream.c:207 ../gio/gpollableoutputstream.c:208
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
+
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:427
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:506
+#: ../gio/ginputstream.c:185
+#: ../gio/ginputstream.c:377
+#: ../gio/ginputstream.c:615
+#: ../gio/ginputstream.c:833
+#: ../gio/goutputstream.c:203
+#: ../gio/goutputstream.c:732
+#: ../gio/gpollableinputstream.c:207
+#: ../gio/gpollableoutputstream.c:208
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
msgstr "%s ಗೆ ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²¦ ಎಣಿಕೆ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ರವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:899 ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:899
+#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
#: ../gio/gdataoutputstream.c:568
msgid "Seek not supported on base stream"
msgstr "ಮೂಲ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕೋರà³à²µà²¿à²•à³†à²—ೆ ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²"
@@ -37,18 +44,24 @@ msgstr "ಮೂಲ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕೋರà³à²µà²¿
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "GBufferedInputStream ಅನà³à²¨à³ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gbufferedinputstream.c:990 ../gio/ginputstream.c:1023
-#: ../gio/giostream.c:291 ../gio/goutputstream.c:1334
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:990
+#: ../gio/ginputstream.c:1023
+#: ../gio/giostream.c:291
+#: ../gio/goutputstream.c:1334
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
-#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618 ../gio/gdataoutputstream.c:598
+#: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618
+#: ../gio/gdataoutputstream.c:598
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "ಮೂಲ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲೠಅನà³à²®à²¤à²¿à²¯ ಇಲà³à²²"
-#: ../gio/gcancellable.c:318 ../gio/gdbusconnection.c:1885
-#: ../gio/gdbusconnection.c:1977 ../gio/gdbusprivate.c:1421
-#: ../gio/glocalfile.c:2177 ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
+#: ../gio/gcancellable.c:318
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1885
+#: ../gio/gdbusconnection.c:1977
+#: ../gio/gdbusprivate.c:1421
+#: ../gio/glocalfile.c:2177
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@@ -58,38 +71,53 @@ msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³ ರದà³à²¦à³à²—ೊಂಡಿದೆ"
msgid "Invalid object, not initialized"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವಸà³à²¤à³, ಆರಂà²à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:283 ../gio/gcharsetconverter.c:311
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:283
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:311
msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
msgstr "ಆದಾನದಲà³à²²à²¿à²¨ ಅಪೂರà³à²£à²µà²¾à²¦ ಮಲà³à²Ÿà²¿à²¬à³ˆà²Ÿà³ ಅನà³à²•à³à²°à²®"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:317 ../gio/gcharsetconverter.c:326
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:317
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:326
msgid "Not enough space in destination"
msgstr "ಗà³à²°à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಸà³à²¥à²³à²µà²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:344 ../gio/gdatainputstream.c:854
-#: ../gio/gdatainputstream.c:1264 ../glib/gconvert.c:764
-#: ../glib/gconvert.c:1156 ../glib/giochannel.c:1586 ../glib/giochannel.c:1628
-#: ../glib/giochannel.c:2472 ../glib/gutf8.c:833 ../glib/gutf8.c:1284
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:344
+#: ../gio/gdatainputstream.c:854
+#: ../gio/gdatainputstream.c:1264
+#: ../glib/gconvert.c:764
+#: ../glib/gconvert.c:1156
+#: ../glib/giochannel.c:1586
+#: ../glib/giochannel.c:1628
+#: ../glib/giochannel.c:2472
+#: ../glib/gutf8.c:833
+#: ../glib/gutf8.c:1284
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "ಪರಿವರà³à²¤à²¿à²¤ ಆದಾನದಲà³à²²à²¿à²¨ ಬೈಟೠಅನà³à²•à³à²°à²® ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:349 ../glib/gconvert.c:772
-#: ../glib/gconvert.c:1081 ../glib/giochannel.c:1593 ../glib/giochannel.c:2484
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:349
+#: ../glib/gconvert.c:772
+#: ../glib/gconvert.c:1081
+#: ../glib/giochannel.c:1593
+#: ../glib/giochannel.c:2484
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "ಪರಿವರà³à²¤à²¿à²¸à³à²µà²¾à²— ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:446 ../gio/gsocket.c:991
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:446
+#: ../gio/gsocket.c:991
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸಬಹà³à²¦à²¾à²¦ ಆರಂà²à²•à³à²•à³† ಬೆಂಬಲವಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:457 ../glib/gconvert.c:564
-#: ../glib/gconvert.c:642 ../glib/giochannel.c:1414
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:457
+#: ../glib/gconvert.c:564
+#: ../glib/gconvert.c:642
+#: ../glib/giochannel.c:1414
#, c-format
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "'%s' ಅಕà³à²·à²°à²—ಳಿಂದ '%s' ಗೆ ಪರಿವರà³à²¤à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:568
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:461
+#: ../glib/gconvert.c:568
#: ../glib/gconvert.c:646
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
@@ -109,7 +137,8 @@ msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಬಗೆ"
msgid "%s filetype"
msgstr "%s ಕಡತದ ಬಗೆ"
-#: ../gio/gcredentials.c:264 ../gio/gcredentials.c:528
+#: ../gio/gcredentials.c:264
+#: ../gio/gcredentials.c:528
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr "ಈ OS ನಲà³à²²à²¿ GCredentials ಅನà³à²¨à³ ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿಲà³à²²"
@@ -125,7 +154,8 @@ msgstr "ಈ OS ನಲà³à²²à²¿ GCredentials ಒಂದೠಪà³à²°à²•à³à²°à²¿
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಕà³à²·à²¿à²ªà³à²° ಅಂತà³à²¯"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
+#: ../gio/gdbusaddress.c:150
+#: ../gio/gdbusaddress.c:238
#: ../gio/gdbusaddress.c:319
#, c-format
msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
@@ -137,20 +167,21 @@ msgid ""
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
"`%s' ವಿಳಾಸವೠಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ (ನಿಖರವಾಗಿ ಒಂದೠಮಾರà³à²—, tmpdir ಅಥವ ಅಬà³â€Œà²¸à³à²Ÿà²¾à²•à³à²Ÿà³â€ "
-"ಕೀಲಿಗಳ "
-"ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†)"
+"ಕೀಲಿಗಳ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†)"
#: ../gio/gdbusaddress.c:190
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
msgstr "`%s' ವಿಳಾಸ ನಮೂದಿನಲà³à²²à²¿ ಅರà³à²¥à²µà²¿à²²à³à²²à²¦ ಕೀಲಿ/ಮೌಲà³à²¯à²¦ ಜೋಡಿಯ ಸಂಯೋಜನೆ"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
+#: ../gio/gdbusaddress.c:253
+#: ../gio/gdbusaddress.c:334
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr "`%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲà³à²²à²¿ ದೋಷ - ಸಂಪರà³à²•à²¸à³à²¥à²¾à²¨à²µà³ ಗà³à²£à²µà²¿à²¶à³‡à²·à²µà³ ತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
+#: ../gio/gdbusaddress.c:264
+#: ../gio/gdbusaddress.c:345
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr "`%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲà³à²²à²¿ ದೋಷ - ಕà³à²²à²¦ ಗà³à²£à²µà²¿à²¶à³‡à²·à²µà³ ತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ"
@@ -183,8 +214,7 @@ msgid ""
"`path' or `abstract' to be set"
msgstr ""
"'%s' ವಿಳಾಸದಲà³à²²à²¿ ದೋಷ - ಯà³à²¨à²¿à²•à³à²¸à³ ವರà³à²—ಾವಣೆಗಾಗಿ `path' ಅಥವ `abstract' ನಲà³à²²à²¿ "
-"ಕನಿಷà³à²Ÿ "
-"ಒಂದೠಕೀಲಿಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಬೇಕಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
+"ಕನಿಷà³à²Ÿ ಒಂದೠಕೀಲಿಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸಬೇಕಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
#: ../gio/gdbusaddress.c:603
#, c-format
@@ -198,7 +228,8 @@ msgstr "`%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲà³à²²à²¿ ದೋಷ - ಸಂಪರ
#: ../gio/gdbusaddress.c:631
#, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid ""
+"Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr "`%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲà³à²²à²¿ ದೋಷ - noncefile ಗà³à²£à²µà²¿à²¶à³‡à²·à²µà³ ಇಲà³à²² ಅಥವ ತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ"
#: ../gio/gdbusaddress.c:652
@@ -267,17 +298,18 @@ msgstr ""
"ಅಧಿವೇಶನ ಬಸೠವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²² (ಈ OS ಗಾಗಿ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à²²à³ "
"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²)"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1541
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6757
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE ಪರಿಸರ ಚರಮೌಲà³à²¯à²¦à²¿à²‚ದ ಬಸೠವಿಳಾಸವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²§à²°à²¿à²¸à²²à³ "
-"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²- "
-"ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಮೌಲà³à²¯ `%s'"
+"ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²- ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಮೌಲà³à²¯ `%s'"
-#: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766
+#: ../gio/gdbusaddress.c:1550
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6766
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -303,11 +335,11 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbusauth.c:513
#, c-format
msgid ""
-"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
+"Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: "
+"%s)"
msgstr ""
"ಎಲà³à²²à²¾ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ದೃಢೀಕರಣ ರಚನಾವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯à³ ಮà³à²—ಿದಿವೆ (ಪà³à²°à²¯à²¤à³à²¨à²¿à²¸à²¿à²¦à³à²¦à³: %s) "
-"(ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à³: "
-"%s)"
+"(ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²¦à³: %s)"
#: ../gio/gdbusauth.c:1175
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
@@ -336,22 +368,27 @@ msgstr "%s ಎಂಬ ಕಡತ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³
msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
msgstr "'%s' ಕೀರಿಂಗೠಅನà³à²¨à³ ಓದಲೠತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: "
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr "%d ಸಾಲೠತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ, (`%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲà³à²²à²¿, `%s' ವಿಷಯವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ)"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
msgstr ""
-"%d ಸಾಲಿನ ಮೊದಲ ಟೋಕನೠತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ (`%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲà³à²²à²¿, `%s' ವಿಷಯವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ)"
+"%d ಸಾಲಿನ ಮೊದಲ ಟೋಕನೠತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ (`%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲà³à²²à²¿, `%s' ವಿಷಯವನà³à²¨à³ "
+"ಹೊಂದಿರà³à²µ)"
-#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
+#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
#, c-format
msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is "
+"malformed"
msgstr ""
"%d ಸಾಲಿನ ಎರಡನೆಯ ಟೋಕನೠತಪà³à²ªà²¾à²—ಿದೆ (`%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲà³à²²à²¿, `%s' ವಿಷಯವನà³à²¨à³ "
"ಹೊಂದಿರà³à²µ)"
@@ -359,7 +396,8 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
#, c-format
msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr "%d id ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕà³à²•à²¿ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²² ('%s' ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ)"
+msgstr ""
+"%d id ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µ ಕà³à²•à²¿ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²² ('%s' ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ)"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
#, c-format
@@ -391,7 +429,8 @@ msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ಬರೆಯಲೠತೆರೆಯà³à²µ
msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
msgstr "(ಅಲà³à²²à²¦à³†, `%s' ಗಾಗಿ ಲಾಕೠಅನà³à²¨à³ ಮà³à²•à³à²¤à²—ೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à³‚ ಸಹ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s) "
-#: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
+#: ../gio/gdbusconnection.c:597
+#: ../gio/gdbusconnection.c:2440
msgid "The connection is closed"
msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à²¾à²—ಿದೆ"
@@ -405,7 +444,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಕà³à²²à³ˆà²‚ಟà³-ಸೈಡೠಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²¾à²— ಒಂದೠಬೆಂಬಲವಿರದ ಫà³à²²à³à²¯à²¾à²—à³â€Œà²—ಳೠಕಂಡಬಂದಿವೆ"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4065
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4381
#, c-format
msgid ""
"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
@@ -435,7 +475,8 @@ msgstr "%s ಎಂಬ ಗà³à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಓದಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "`%s' ಎಂಬ ಗà³à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಬರೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4324
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6200
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¿à²²à³à²²"
@@ -444,7 +485,8 @@ msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µ
msgid "No such interface"
msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
+#: ../gio/gdbusconnection.c:4726
+#: ../gio/gdbusconnection.c:6706
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²µà²¿à²²à³à²² (%s ಮಾರà³à²—ದಲà³à²²à²¿à²¨ ವಸà³à²¤à³à²µà²¿à²¨à²²à³à²²à²¿)"
@@ -467,7 +509,8 @@ msgstr "%s ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²•à³à²•à²¾à²—ಿ ಒಂದೠವಸ
#: ../gio/gdbusconnection.c:5230
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr "`%s' ವಿಧಾನವೠ`%s' ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿಸಿದೆ, ಆದರೆ `%s' ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³"
+msgstr ""
+"`%s' ವಿಧಾನವೠ`%s' ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಮರಳಿಸಿದೆ, ಆದರೆ `%s' ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³"
#: ../gio/gdbusconnection.c:6311
#, c-format
@@ -528,19 +571,19 @@ msgstr[1] "%lu ಬೈಟà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಓದಬೇಕಿತà³à²¤à³
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
msgstr ""
-"`%s' ವಾಕà³à²¯à²¾à²‚ಶದ ನಂತರ ಮತà³à²¤à³ ಮೊದಲೠNUL ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ ಆದರೆ %d ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ"
+"`%s' ವಾಕà³à²¯à²¾à²‚ಶದ ನಂತರ ಮತà³à²¤à³ ಮೊದಲೠNUL ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ ಆದರೆ %d "
+"ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1417
#, c-format
msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was "
+"`%s'"
msgstr ""
"ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ UTF-8 ವಾಕà³à²¯à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ ಆದರೆ %d ಬೈಟà³â€Œ ಆಫà³â€Œà²¸à³†à²Ÿà³â€Œà²¨à²²à³à²²à²¿ "
-"ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ "
-"ಬೈಟà³â€Œà²—ಳೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿವೆ (ವಾಕà³à²¯à²¾à²‚ಶದ ಉದà³à²¦à²µà³ %d ಆಗಿದೆ). ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ UTF-8 ವಾಕà³à²¯à²¾à²¶à²µà³ `%"
-"s' "
-"ವರೆಗಿದೆ"
+"ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಬೈಟà³â€Œà²—ಳೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿವೆ (ವಾಕà³à²¯à²¾à²‚ಶದ ಉದà³à²¦à²µà³ %d ಆಗಿದೆ). ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ UTF-8 "
+"ವಾಕà³à²¯à²¾à²¶à²µà³ `%s' ವರೆಗಿದೆ"
#: ../gio/gdbusmessage.c:1619
#, c-format
@@ -559,14 +602,13 @@ msgid ""
"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
msgid_plural ""
"Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
+""
msgstr[0] ""
"%u ಬೈಟà³â€Œà²¨à²·à³à²Ÿà³ ಉದà³à²¦à²¦ ವà³à²¯à³‚ಹವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ. ಗರಿಷà³à²Ÿ ಉದà³à²¦à²µà³ 2<<26 ಬೈಟà³â€Œà²—ಳಷà³à²Ÿà³ "
-"ಆಗಿದೆ (64 "
-"MiB)."
+"ಆಗಿದೆ (64 MiB)."
msgstr[1] ""
"%u ಬೈಟà³â€Œà²—ಳಷà³à²Ÿà³ ಉದà³à²¦à²¦ ವà³à²¯à³‚ಹವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ. ಗರಿಷà³à²Ÿ ಉದà³à²¦à²µà³ 2<<26 ಬೈಟà³â€Œà²—ಳಷà³à²Ÿà³ "
-"ಆಗಿದೆ (64 "
-"MiB)."
+"ಆಗಿದೆ (64 MiB)."
#: ../gio/gdbusmessage.c:1851
#, c-format
@@ -578,7 +620,8 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbusmessage.c:1875
#, c-format
msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire "
+"format"
msgstr ""
"D-Bus ವೈರೠವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²¦à²¿à²‚ದ GVariant ಅನà³à²¨à³ `%s' ಬಗೆಯ ವಾಕà³à²¯à²¾à²‚ಶದೊಂದಿಗೆ ಡಿಸೀರಿಯಲೈಸೠ"
"ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ"
@@ -590,8 +633,7 @@ msgid ""
"0x%02x"
msgstr ""
"ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಎಂಡಿಯನà³â€Œà²¨à³†à²¸à³ ಮೌಲà³à²¯. 0x6c ('l') or 0x42 ('B') ಅನà³à²¨à³ "
-"ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ ಆದರೆ 0x"
-"%02x ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ"
+"ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³ ಆದರೆ 0x%02x ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2075
#, c-format
@@ -617,8 +659,8 @@ msgstr[0] ""
"ಸಂದೇಶದಲà³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಹಿ ತಲೆಬರಹವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²² ಆದರೆ ಸಂದೇಶದ ಮà³à²–à³à²¯à²à²¾à²—ವೠ%u ಬೈಟೠ"
"ಆಗಿದೆ"
msgstr[1] ""
-"ಸಂದೇಶದಲà³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಹಿ ತಲೆಬರಹವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²² ಆದರೆ ಸಂದೇಶದ ಮà³à²–à³à²¯à²à²¾à²—ವೠ%u ಬೈಟà³â€Œà²—ಳೠ"
-"ಆಗಿವೆ"
+"ಸಂದೇಶದಲà³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³† ಸಹಿ ತಲೆಬರಹವೠಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿಲà³à²² ಆದರೆ ಸಂದೇಶದ ಮà³à²–à³à²¯à²à²¾à²—ವೠ%u "
+"ಬೈಟà³â€Œà²—ಳೠಆಗಿವೆ"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2185
msgid "Cannot deserialize message: "
@@ -653,12 +695,11 @@ msgstr "ಸಂದೇಶದ ಮà³à²–à³à²¯ à²à²¾à²—ವೠ`%s' ಸಹಿಯನ
#: ../gio/gdbusmessage.c:2705
#, c-format
msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
-"%s'"
+"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is "
+"`%s'"
msgstr ""
-"ಸಂದೇಶದ ಮà³à²–à³à²¯à²à²¾à²—ವೠ`%s' ಬಗೆಯ ಸಹಿಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ ಆದರೆ ತಲೆಬರಹ ಸà³à²¥à²³à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಸಹಿಯೠ'%"
-"s' "
-"ಆಗಿದೆ"
+"ಸಂದೇಶದ ಮà³à²–à³à²¯à²à²¾à²—ವೠ`%s' ಬಗೆಯ ಸಹಿಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ ಆದರೆ ತಲೆಬರಹ ಸà³à²¥à²³à²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಸಹಿಯೠ"
+"'%s' ಆಗಿದೆ"
#: ../gio/gdbusmessage.c:2721
#, c-format
@@ -695,15 +736,16 @@ msgstr "ಇದಕà³à²•à²¾à²—ಿ StartServiceByName ಅನà³à²¨à³ ಕರೆಯ
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ %d ಪà³à²°à²¤à²¿à²•à³à²°à²¿à²¯à³†, StartServiceByName(\"%s\") ವಿಧಾನದಿಂದ"
-#: ../gio/gdbusproxy.c:2763 ../gio/gdbusproxy.c:2900
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2763
+#: ../gio/gdbusproxy.c:2900
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
"proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
msgstr ""
-"ವಿಧಾನವನà³à²¨à³ ರದà³à²¦à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²; ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³ ಒಬà³à²¬ ಮಾಲಿಕನಿಲà³à²²à²¦ "
-"ಅತà³à²¯à²‚ತ-ಪà³à²°à²šà²²à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ "
-"ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಇದೆ ಮತà³à²¤à³ ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START "
-"ಫà³à²²à³à²¯à²¾à²—à³â€Œà²¨à²¿à²‚ದ ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ"
+"ವಿಧಾನವನà³à²¨à³ ರದà³à²¦à³ ಮಾಡಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²; ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à³ ಒಬà³à²¬ ಮಾಲಿಕನಿಲà³à²²à²¦ ಅತà³à²¯à²‚ತ-"
+"ಪà³à²°à²šà²²à²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಇದೆ ಮತà³à²¤à³ ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START ಫà³à²²à³à²¯à²¾à²—à³â€Œà²¨à²¿à²‚ದ ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"ನಿರà³à²®à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ"
#: ../gio/gdbusserver.c:709
msgid "Abstract name space not supported"
@@ -753,14 +795,20 @@ msgstr ""
"\n"
"ಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à³Šà²‚ದೠಆಜà³à²žà³†à²¯à²²à³à²²à²¿à²¨ ನೆರವನà³à²¨à³ ನೋಡಲೠ\"%s COMMAND --help\" ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ.\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:166 ../gio/gdbus-tool.c:222 ../gio/gdbus-tool.c:294
-#: ../gio/gdbus-tool.c:318 ../gio/gdbus-tool.c:701 ../gio/gdbus-tool.c:1022
+#: ../gio/gdbus-tool.c:166
+#: ../gio/gdbus-tool.c:222
+#: ../gio/gdbus-tool.c:294
+#: ../gio/gdbus-tool.c:318
+#: ../gio/gdbus-tool.c:701
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1022
#: ../gio/gdbus-tool.c:1456
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ದೋಷ: %s\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:177 ../gio/gdbus-tool.c:235 ../gio/gdbus-tool.c:1472
+#: ../gio/gdbus-tool.c:177
+#: ../gio/gdbus-tool.c:235
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1472
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "ಅಂತರà³-ವಿಮರà³à²¶à³† XML ಅನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s\n"
@@ -827,7 +875,9 @@ msgstr "ಸಂಕೇತ ಮತà³à²¤à³ ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¨à²¦ ಹೆ
msgid "Emit a signal."
msgstr "ಒಂದೠಸಂಜà³à²žà³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಹೊಮà³à²®à²¿à²¸à³."
-#: ../gio/gdbus-tool.c:606 ../gio/gdbus-tool.c:832 ../gio/gdbus-tool.c:1562
+#: ../gio/gdbus-tool.c:606
+#: ../gio/gdbus-tool.c:832
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1562
#: ../gio/gdbus-tool.c:1794
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
@@ -838,7 +888,9 @@ msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಸಾಧಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s\n"
msgid "Error: object path not specified.\n"
msgstr "ದೋಷ: ವಸà³à²¤à³à²µà²¿à²¨ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²².\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:623 ../gio/gdbus-tool.c:893 ../gio/gdbus-tool.c:1620
+#: ../gio/gdbus-tool.c:623
+#: ../gio/gdbus-tool.c:893
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1620
#: ../gio/gdbus-tool.c:1853
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
@@ -869,7 +921,8 @@ msgstr "ದೋಷ: %s ಎನà³à²¨à³à²µà³à²¦à³ ಒಂದೠಮಾನà³à²¯
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
msgstr "ದೋಷ: %s ಎನà³à²¨à³à²µà³à²¦à³ ಒಂದೠವಿಶಿಷà³à²Ÿà²µà²¾à²¦ ಹೆಸರಾಗಿಲà³à²²\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:679 ../gio/gdbus-tool.c:992
+#: ../gio/gdbus-tool.c:679
+#: ../gio/gdbus-tool.c:992
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "%d ನಿಯತಾಂಕವನà³à²¨à³ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s\n"
@@ -899,12 +952,15 @@ msgstr "ಕಾಲತೀರಿಕೆ ಸೆಕೆಂಡà³à²—ಳà³"
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "ದೂರಸà³à²¥ ಆಬà³à²œà³†à²•à³à²¸à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ವಿಧಾನವನà³à²¨à³ ರದà³à²¦à³à²—ೊಳಿಸà³"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:852 ../gio/gdbus-tool.c:1581 ../gio/gdbus-tool.c:1813
+#: ../gio/gdbus-tool.c:852
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1581
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1813
#, c-format
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "ದೋಷ: ಗà³à²°à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²\n"
-#: ../gio/gdbus-tool.c:873 ../gio/gdbus-tool.c:1600
+#: ../gio/gdbus-tool.c:873
+#: ../gio/gdbus-tool.c:1600
#, c-format
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "ದೋಷ: ಆಬà³à²œà³†à²•à³à²Ÿà³â€ ಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²\n"
@@ -960,7 +1016,8 @@ msgstr "ನೋಡಿಕೊಳà³à²³à²¬à³‡à²•à²¿à²°à³à²µ ಆಬà³à²œà³†à²•à³
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "ನೋಡಿಕೊಳà³à²³à²¬à³‡à²•à²¿à²°à³à²µ ದೂರಸà³à²¥ ಆಬà³à²œà³†à²•à³à²Ÿà³â€"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:625 ../gio/gwin32appinfo.c:221
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:625
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:221
msgid "Unnamed"
msgstr "ಹೆಸರಿಸಲಾಗದ"
@@ -982,7 +1039,8 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಅನà³à²µà²¯ ಸಂರಚನಾ ಫೋಲà³à²¡
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ MIME ಸಂರಚನಾ ಫೋಲà³à²¡à²°à³ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²: %s"
-#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1872 ../gio/gdesktopappinfo.c:1896
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1872
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1896
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "ಅನà³à²µà²¯à²¦ ಮಾಹಿತಿಯಲà³à²²à²¿ à²à²¡à³†à²‚ಟಿಫಯರೠಇಲà³à²²"
@@ -1020,7 +1078,8 @@ msgstr "ಆರಂà²à²¿à²¸à³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²°à³ˆà²µà³ ಕಾರà³à²¯
msgid "drive doesn't implement stop"
msgstr "ನಿಲà³à²²à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಡà³à²°à³ˆà²µà³ ಕಾರà³à²¯à²—ತಗೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
+#: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
#: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
msgid "TLS support is not available"
msgstr "TLS ಬೆಂಬಲವೠಲà²à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²"
@@ -1049,15 +1108,33 @@ msgstr "GEmblemedIcon ಎನà³à²•à³‹à²¡à²¿à²‚ಗಿನಲà³à²²à²¿ ತಪà³à²ª
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "GEmblemedIcon ಗಾಗಿ GEmblem ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³"
-#: ../gio/gfile.c:918 ../gio/gfile.c:1157 ../gio/gfile.c:1296
-#: ../gio/gfile.c:1536 ../gio/gfile.c:1591 ../gio/gfile.c:1649
-#: ../gio/gfile.c:1733 ../gio/gfile.c:1790 ../gio/gfile.c:1854
-#: ../gio/gfile.c:1909 ../gio/gfile.c:3539 ../gio/gfile.c:3594
-#: ../gio/gfile.c:3740 ../gio/gfile.c:3782 ../gio/gfile.c:4184
-#: ../gio/gfile.c:4596 ../gio/gfile.c:4681 ../gio/gfile.c:4771
-#: ../gio/gfile.c:4868 ../gio/gfile.c:4955 ../gio/gfile.c:5056
-#: ../gio/gfile.c:5329 ../gio/gfile.c:5607 ../gio/gfile.c:5661
-#: ../gio/gfile.c:7206 ../gio/gfile.c:7296 ../gio/gfile.c:7380
+#: ../gio/gfile.c:918
+#: ../gio/gfile.c:1157
+#: ../gio/gfile.c:1296
+#: ../gio/gfile.c:1536
+#: ../gio/gfile.c:1591
+#: ../gio/gfile.c:1649
+#: ../gio/gfile.c:1733
+#: ../gio/gfile.c:1790
+#: ../gio/gfile.c:1854
+#: ../gio/gfile.c:1909
+#: ../gio/gfile.c:3539
+#: ../gio/gfile.c:3594
+#: ../gio/gfile.c:3740
+#: ../gio/gfile.c:3782
+#: ../gio/gfile.c:4184
+#: ../gio/gfile.c:4596
+#: ../gio/gfile.c:4681
+#: ../gio/gfile.c:4771
+#: ../gio/gfile.c:4868
+#: ../gio/gfile.c:4955
+#: ../gio/gfile.c:5056
+#: ../gio/gfile.c:5329
+#: ../gio/gfile.c:5607
+#: ../gio/gfile.c:5661
+#: ../gio/gfile.c:7206
+#: ../gio/gfile.c:7296
+#: ../gio/gfile.c:7380
#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
msgid "Operation not supported"
msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
@@ -1065,19 +1142,21 @@ msgstr "ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
#. Translators: This is an error message when
#. * trying to find the enclosing (user visible)
#. * mount of a file, but none exists.
-#.
#. Translators: This is an error message when trying to
#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
#. * none exists.
#. Translators: This is an error message when trying to find
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
-#: ../gio/gfile.c:1420 ../gio/glocalfile.c:1101 ../gio/glocalfile.c:1112
+#: ../gio/gfile.c:1420
+#: ../gio/glocalfile.c:1101
+#: ../gio/glocalfile.c:1112
#: ../gio/glocalfile.c:1125
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "ಹೊಂದಿರà³à²µ ಮೌಂಟೠಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:2475 ../gio/glocalfile.c:2333
+#: ../gio/gfile.c:2475
+#: ../gio/glocalfile.c:2333
msgid "Can't copy over directory"
msgstr "ಕೋಶಕà³à²•à³† ನಕಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
@@ -1085,7 +1164,8 @@ msgstr "ಕೋಶಕà³à²•à³† ನಕಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿ
msgid "Can't copy directory over directory"
msgstr "ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಕೋಶಕà³à²•à³† ನಕಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:2543 ../gio/glocalfile.c:2342
+#: ../gio/gfile.c:2543
+#: ../gio/glocalfile.c:2342
msgid "Target file exists"
msgstr "ಸೂಚಿತ ಕಡತವೠಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
@@ -1132,7 +1212,8 @@ msgstr "ಟà³à²°à³à²¯à²¾à²¶à³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
msgid "File names cannot contain '%c'"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರà³à²—ಳೠ'%c' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದà³à²µà²‚ತಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gfile.c:6329 ../gio/gvolume.c:365
+#: ../gio/gfile.c:6329
+#: ../gio/gvolume.c:365
msgid "volume doesn't implement mount"
msgstr "ಪರಿಮಾಣವೠಆರೋಹಿಸà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಕಾರà³à²¯à²—ತಗೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
@@ -1144,12 +1225,15 @@ msgstr "ಈ ಪà³à²Ÿà²µà²¨à³à²¨à³ ನಿà²à²¾à²¯à²¿à²¸à²²à³ ಯಾವà³à²¦
msgid "Enumerator is closed"
msgstr "ಎನà³à²¯à³à²®à²°à³‡à²Ÿà²°à³ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:225 ../gio/gfileenumerator.c:284
-#: ../gio/gfileenumerator.c:384 ../gio/gfileenumerator.c:484
+#: ../gio/gfileenumerator.c:225
+#: ../gio/gfileenumerator.c:284
+#: ../gio/gfileenumerator.c:384
+#: ../gio/gfileenumerator.c:484
msgid "File enumerator has outstanding operation"
msgstr "ಕಡತ ಎನà³à²¯à³à²®à²°à³‡à²Ÿà²°à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಬಾಕಿ ಇದೆ"
-#: ../gio/gfileenumerator.c:375 ../gio/gfileenumerator.c:475
+#: ../gio/gfileenumerator.c:375
+#: ../gio/gfileenumerator.c:475
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "ಕಡತ ಎನà³à²¯à³à²®à²°à³‡à²Ÿà²°à³ ಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
@@ -1162,13 +1246,16 @@ msgstr "GFileIcon ಎನà³à²•à³‹à²¡à²¿à²‚ಗà³â€Œà²¨ ಆವೃತà³à²¤à²¿ %d
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "GFileIcon ಗಾಗಿನ ತಪà³à²ªà²¾à²¦ ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:400
-#: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
+#: ../gio/gfileinputstream.c:154
+#: ../gio/gfileinputstream.c:400
+#: ../gio/gfileiostream.c:170
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:169
#: ../gio/gfileoutputstream.c:503
msgid "Stream doesn't support query_info"
msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ query_info ಅನà³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gfileinputstream.c:331 ../gio/gfileiostream.c:383
+#: ../gio/gfileinputstream.c:331
+#: ../gio/gfileiostream.c:383
#: ../gio/gfileoutputstream.c:377
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕೋರà³à²µà³à²¦à³ (seek) ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
@@ -1177,7 +1264,8 @@ msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕೋರà³à²µà³à²¦à³ (see
msgid "Truncate not allowed on input stream"
msgstr "ಆದಾನ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲೠಅನà³à²®à²¤à²¿à²¯ ಇಲà³à²²"
-#: ../gio/gfileiostream.c:459 ../gio/gfileoutputstream.c:453
+#: ../gio/gfileiostream.c:459
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:453
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲೠಅನà³à²®à²¤à²¿à²¯ ಇಲà³à²²"
@@ -1234,7 +1322,8 @@ msgstr "ಪà³à²°à²¿à²«à²¿à²•à³à²¸à²¿à²¨ ಉದà³à²¦à²•à³à²•à³‚ ಮೀರಿ
msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಒಂದೠIP ವಿಳಾಸದ ಮಾಸà³à²•à³â€ ಆಗಿ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/ginetsocketaddress.c:206 ../gio/ginetsocketaddress.c:223
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:206
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:223
#: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ವಿಳಾಸಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಸà³à²¥à²³à²µà²¿à²²à³à²²"
@@ -1253,12 +1342,14 @@ msgstr "ಆದಾನ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಓದà³à²µà³
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: ../gio/ginputstream.c:1033 ../gio/giostream.c:301
+#: ../gio/ginputstream.c:1033
+#: ../gio/giostream.c:301
#: ../gio/goutputstream.c:1344
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr "ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³â€à²¨à²²à³à²²à²¿ ಕಾರà³à²¯à²µà³ ಬಾಕಿ ಇದೆ"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:145 ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:145
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
msgstr "<%s> ಘಟಕಕà³à²•à³† ಒಂದೠ<%s> ಒಳಗೆ ಇರಲೠಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇಲà³à²²"
@@ -1288,27 +1379,24 @@ msgstr "ಮೂಲ ಕೋಶದಲà³à²²à²¿ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†
msgid "Unknown processing option \"%s\""
msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಸಂಸà³à²•à²°à²£à²¾ ಆಯà³à²•à³† \"%s\""
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:310 ../gio/glib-compile-resources.c:370
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:310
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:370
#, c-format
msgid "Failed to create temp file: %s"
msgstr "ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತವನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:340
#, c-format
-msgid ""
-"Error processing input file with xmllint:\n"
+msgid "Error processing input file with xmllint:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"xmllint ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸಂಸà³à²•à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ:\n"
+msgstr "xmllint ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸಂಸà³à²•à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ:\n"
"%s"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:396
#, c-format
-msgid ""
-"Error processing input file with to-pixdata:\n"
+msgid "Error processing input file with to-pixdata:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"to-pixdata ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸಂಸà³à²•à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ:\n"
+msgstr "to-pixdata ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸಂಸà³à²•à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ:\n"
"%s"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:410
@@ -1321,7 +1409,8 @@ msgstr "%s ಕಡತವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
msgid "Error compressing file %s"
msgstr "%s ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸಂಕà³à²šà²¨à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:494 ../gio/glib-compile-schemas.c:1571
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:494
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1571
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr "ಪಠà³à²¯à²µà³ <%s> ನ ಒಳಗೆ ಕಾಣಿಸದೆ ಇರಬಹà³à²¦à³"
@@ -1330,8 +1419,10 @@ msgstr "ಪಠà³à²¯à²µà³ <%s> ನ ಒಳಗೆ ಕಾಣಿಸದೆ ಇರಬ
msgid "name of the output file"
msgstr "ಓಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಕಡತದ ಹೆಸರà³"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:619 ../gio/glib-compile-resources.c:650
-#: ../gio/gresource-tool.c:482 ../gio/gresource-tool.c:548
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:619
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:650
+#: ../gio/gresource-tool.c:482
+#: ../gio/gresource-tool.c:548
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
@@ -1342,7 +1433,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಕಡತಗಳನà³à²¨à³ ಎಲà³à²²à²¿à²‚ದ ಓದಬೇಕೊ ಆ ಕಡತಕೋಶ (ಪà³à²°à²¸à³à²¤à³à²¤ ಕೋಶಕà³à²•à³† ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤à²—ೊಳà³à²³à²¬à³‡à²•à³)"
-#: ../gio/glib-compile-resources.c:620 ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
+#: ../gio/glib-compile-resources.c:620
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
@@ -1360,7 +1452,8 @@ msgstr "ಆಕರದ ತಲೆಬರಹವನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸
#: ../gio/glib-compile-resources.c:623
msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
msgstr ""
-"ಸಂಪನà³à²®à³‚ಲ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ನಿಮà³à²® ಕೋಡà³â€Œà²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಜೋಡಿಸಲೠಬಳಸಲಾದ ಆಕರಸಂಕೇತವನà³à²¨à³ ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à³"
+"ಸಂಪನà³à²®à³‚ಲ ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ನಿಮà³à²® ಕೋಡà³â€Œà²—ೆ ಸಂಪರà³à²• ಜೋಡಿಸಲೠಬಳಸಲಾದ ಆಕರಸಂಕೇತವನà³à²¨à³ "
+"ಉತà³à²ªà²¾à²¦à²¿à²¸à³"
#: ../gio/glib-compile-resources.c:624
msgid "Generate dependency list"
@@ -1409,13 +1502,13 @@ msgid ""
"and hyphen ('-') are permitted."
msgstr ""
"ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಹೆಸರೠ'%s': ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಅಕà³à²·à²° '%c'; ಕೇವಲ ಲೋಯರà³-ಕೇಸೠಅಕà³à²·à²°à²—ಳà³, "
-"ಸಂಖà³à²¯à³†à²—ಳೠ"
-"ಮತà³à²¤à³ ಹೈಫನà³â€Œà²—ೆ ('-') ಮಾತà³à²° ಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇದೆ."
+"ಸಂಖà³à²¯à³†à²—ಳೠಮತà³à²¤à³ ಹೈಫನà³â€Œà²—ೆ ('-') ಮಾತà³à²° ಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇದೆ."
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:809
#, c-format
msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
-msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಹೆಸರೠ'%s': ಅನà³à²•à³à²°à²®à²µà²¾à²—ಿ ಎರಡೠಹೈಫನà³â€Œà²—ಳಿಗೆ ('--') ಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇಲà³à²²."
+msgstr ""
+"ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಹೆಸರೠ'%s': ಅನà³à²•à³à²°à²®à²µà²¾à²—ಿ ಎರಡೠಹೈಫನà³â€Œà²—ಳಿಗೆ ('--') ಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇಲà³à²²."
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:818
#, c-format
@@ -1457,8 +1550,7 @@ msgid ""
"to <key>"
msgstr ""
"<key> ಗೆ ಒಂದೠಗà³à²£à²µà²¿à²¶à³‡à²·à²µà²¾à²—ಿ ನಿರà³à²¦à²¿à²·à³à²Ÿà²µà²¾à²—ಿ ಒಂದೠ'ಬಗೆ', 'enum' ಅಥವ "
-"'ಫà³à²²à³à²¯à²¾à²—à³â€Œà²—ಳà³' "
-"ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಬೇಕà³"
+"'ಫà³à²²à³à²¯à²¾à²—à³â€Œà²—ಳà³' ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಬೇಕà³"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:980
#, c-format
@@ -1531,7 +1623,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
msgstr ""
-"ಒಂದೠಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಿದಲà³à²²à²¿, ಅದೠಒಂದೠಸà³à²²à³à²¯à²¾à²¶à³â€Œà²¨à²¿à²‚ದ ಆರಂಠಮತà³à²¤à³ ಅಂತà³à²¯à²—ೊಳà³à²³à²¬à³‡à²•à³"
+"ಒಂದೠಮಾರà³à²—ವನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಿದಲà³à²²à²¿, ಅದೠಒಂದೠಸà³à²²à³à²¯à²¾à²¶à³â€Œà²¨à²¿à²‚ದ ಆರಂಠಮತà³à²¤à³ "
+"ಅಂತà³à²¯à²—ೊಳà³à²³à²¬à³‡à²•à³"
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1207
#, c-format
@@ -1549,7 +1642,8 @@ msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
msgstr "<%s> ಘಟಕವೠಮೇಲà³à²à²¾à²—ದಲà³à²²à²¿ ಇರಲೠಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇಲà³à²²"
#. Translators: Do not translate "--strict".
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1757 ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1757
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1904
#, c-format
msgid "--strict was specified; exiting.\n"
@@ -1570,16 +1664,17 @@ msgstr "ಈ ಕಡತವನà³à²¨à³ ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤
msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
msgstr ""
"ಅಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† `%s' ಕೀಲಿಯೠ`%s' ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²¦à²²à³à²²à²¿ ಇಲà³à²², `(%s' ಎಂಬ ಅತಿಕà³à²°à²®à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³† "
-"ಕಡತದಲà³à²²à²¿ "
-"ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರà³à²µà²‚ತಹ)"
+"ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರà³à²µà²‚ತಹ)"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
#, c-format
msgid "; ignoring override for this key.\n"
msgstr "; ಈ ಕೀಲಿಗಾಗಿನ ಅತಿಕà³à²°à²®à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†.\n"
-#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1874 ../gio/glib-compile-schemas.c:1932
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1874
+#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1932
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1960
#, c-format
msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
@@ -1589,10 +1684,10 @@ msgstr " ಮತà³à²¤à³ --strict ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದ
#, c-format
msgid ""
"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+""
msgstr ""
"`%s' ಕೀಲಿಯನà³à²¨à³ `%s' ಸà³à²•à³€à²®à²¾à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪಾರà³à²¸à³ ಮಾಡà³à²µà²¾à²— ದೋಷ (%s' ಎಂಬ ಅತಿಕà³à²°à²®à²¿à²¸à³à²µà²¿à²•à³† "
-"ಕಡತದಲà³à²²à²¿ "
-"ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರà³à²µà²‚ತಹ): %s."
+"ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರà³à²µà²‚ತಹ): %s."
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
#, c-format
@@ -1667,7 +1762,8 @@ msgstr "ಈಗಿರà³à²µ ಔಟà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತ
msgid "Unable to find default local directory monitor type"
msgstr "ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ಕೋಶ ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²• ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲಾಗಲಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:602 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
+#: ../gio/glocalfile.c:602
+#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕಡತದ ಹೆಸರೠ%s"
@@ -1681,7 +1777,8 @@ msgstr "ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³
msgid "Can't rename root directory"
msgstr "ಮೂಲ ಕಡತಕೋಶದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:1167 ../gio/glocalfile.c:1193
+#: ../gio/glocalfile.c:1167
+#: ../gio/glocalfile.c:1193
#, c-format
msgid "Error renaming file: %s"
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -1690,14 +1787,19 @@ msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³
msgid "Can't rename file, filename already exists"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮರà³à²¹à³†à²¸à²°à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿಲà³à²², ಕಡತವೠಈಗಾಗಲೆ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†"
-#: ../gio/glocalfile.c:1189 ../gio/glocalfile.c:2206 ../gio/glocalfile.c:2235
-#: ../gio/glocalfile.c:2395 ../gio/glocalfileoutputstream.c:576
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:639 ../gio/glocalfileoutputstream.c:684
+#: ../gio/glocalfile.c:1189
+#: ../gio/glocalfile.c:2206
+#: ../gio/glocalfile.c:2235
+#: ../gio/glocalfile.c:2395
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:576
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:639
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:684
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1169
msgid "Invalid filename"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕಡತದ ಹೆಸರà³"
-#: ../gio/glocalfile.c:1356 ../gio/glocalfile.c:1380
+#: ../gio/glocalfile.c:1356
+#: ../gio/glocalfile.c:1380
msgid "Can't open directory"
msgstr "ಕೋಶವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲಾಗಿಲà³à²²"
@@ -1725,7 +1827,8 @@ msgstr "ಕಸದ ಬà³à²Ÿà³à²Ÿà²¿ ಕೋಶ %s ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸ
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
msgstr "ಕಸದ ಬà³à²Ÿà³à²Ÿà²¿à²—ಾಗಿ ಮೇಲà³à²®à²Ÿà³à²Ÿà²¦ ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à²²à²¾à²—ಲಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:2008 ../gio/glocalfile.c:2028
+#: ../gio/glocalfile.c:2008
+#: ../gio/glocalfile.c:2028
msgid "Unable to find or create trash directory"
msgstr "ಕಸದ ಬà³à²Ÿà³à²Ÿà²¿ ಕಡತಕೋಶವನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³†à²®à²¾à²¡à²²à³ ಅಥವ ರಚಿಸಲಾಗಿಲà³à²²"
@@ -1734,13 +1837,16 @@ msgstr "ಕಸದ ಬà³à²Ÿà³à²Ÿà²¿ ಕಡತಕೋಶವನà³à²¨à³ ಪತà³
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
msgstr "ಟà³à²°à³à²¯à²¾à²¶à²¿à²‚ಗೠಮಾಹಿತಿ ಕಡತವನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2091 ../gio/glocalfile.c:2096 ../gio/glocalfile.c:2176
+#: ../gio/glocalfile.c:2091
+#: ../gio/glocalfile.c:2096
+#: ../gio/glocalfile.c:2176
#: ../gio/glocalfile.c:2183
#, c-format
msgid "Unable to trash file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಟà³à²°à³à²¯à²¾à²¶à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2184 ../glib/gregex.c:280
+#: ../gio/glocalfile.c:2184
+#: ../glib/gregex.c:280
msgid "internal error"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ"
@@ -1759,7 +1865,8 @@ msgstr "ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³†à²¯à³ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊ
msgid "Error making symbolic link: %s"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನà³à²¨à³ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfile.c:2305 ../gio/glocalfile.c:2399
+#: ../gio/glocalfile.c:2305
+#: ../gio/glocalfile.c:2399
#, c-format
msgid "Error moving file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -1768,9 +1875,12 @@ msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸà³à²µà²²à³à²²
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಕೋಶಕà³à²•à³† ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/glocalfile.c:2355 ../gio/glocalfileoutputstream.c:968
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:982 ../gio/glocalfileoutputstream.c:997
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1013 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027
+#: ../gio/glocalfile.c:2355
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:968
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:982
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:997
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1013
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²•à³ ಕಡತವನà³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
@@ -1804,7 +1914,8 @@ msgstr "ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯ '
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ಅಮಾನà³à²¯ ಸಂಕೇತಿಕರಣ)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:1734 ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1734
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
#, c-format
msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತಕà³à²•à²¾à²—ಿ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Šà²³à³à²³à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
@@ -1822,7 +1933,8 @@ msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²¦ ಬಗೆ (ui
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²¦ ಬಗೆ (uint64 ಅನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062 ../gio/glocalfileinfo.c:2081
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2062
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2081
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²¦ ಬಗೆ (ಬೈಟೠಸಾಲನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³)"
@@ -1844,7 +1956,8 @@ msgstr "ಮಾಲಿಕನನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà²¾à²— ದೋಷ:
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕಕೊಂಡಿಯೠಶೂನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿರà³à²µà²‚ತಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfileinfo.c:2216 ../gio/glocalfileinfo.c:2235
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2216
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2235
#: ../gio/glocalfileinfo.c:2246
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
@@ -1877,19 +1990,23 @@ msgstr "ಈ ಗಣಕದಲà³à²²à²¿ SELinux ಶಕà³à²¤à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s ವೈಶಿಷà³à²Ÿà³à²¯à²—ಳನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಸà³à²µà³à²¦à³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:186 ../gio/glocalfileoutputstream.c:737
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:186
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:737
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:217 ../gio/glocalfileinputstream.c:229
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:336 ../gio/glocalfileoutputstream.c:465
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:217
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:229
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:336
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:465
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1045
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "ಕಡತದಲà³à²²à²¿ ಕೋರà³à²µà²¾à²— ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileinputstream.c:258 ../gio/glocalfileoutputstream.c:255
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:258
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:255
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:349
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
@@ -1899,7 +2016,8 @@ msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "ಪೂರà³à²µà²¨à²¿à²¯à³‹à²œà²¿à²¤à²µà²¾à²¦ ಸà³à²¥à²³à³€à²¯ ಕಡತ ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²•à²¦ ಬಗೆಯನà³à²¨à³ ಪತà³à²¤à³† ಮಾಡಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:203 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:203
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:758
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
@@ -1910,7 +2028,8 @@ msgstr "ಕಡತಕà³à²•à³† ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "ಹಳೆಯ ಬà³à²¯à²¾à²•à³à²…ಪೠಕೊಂಡಿಯನà³à²¨à³ ತೆಗೆದà³à²¹à²¾à²•à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:296 ../gio/glocalfileoutputstream.c:309
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:296
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:309
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²•à³à²…ಪೠಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³à²®à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -1920,14 +2039,18 @@ msgstr "ಬà³à²¯à²¾à²•à³à²…ಪೠಪà³à²°à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರà³
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ಕಡತದ ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:511 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1096
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:511
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1096
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "ಕಡತವನà³à²¨à³ ಟà³à²°à²‚ಕೇಟà³â€ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:582 ../gio/glocalfileoutputstream.c:645
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:690 ../gio/glocalfileoutputstream.c:828
-#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1175
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:582
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:645
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:690
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:828
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1077
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1175
#, c-format
msgid "Error opening file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -1949,7 +2072,8 @@ msgstr "ಕಡತವೠಹೊರಗಿನಿಂದ ಮಾರà³à²ªà²¡à²¿à²¸à²²
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "ಹಳೆಯ ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gmemoryinputstream.c:476 ../gio/gmemoryoutputstream.c:739
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:476
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:739
msgid "Invalid GSeekType supplied"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ GSeekType ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
@@ -1975,8 +2099,7 @@ msgid ""
"address space"
msgstr ""
"ಬರೆಯà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಸಂಸà³à²•à²°à²¿à²¸à²²à³ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಮೆಮೊರಿಯ ಮೊತà³à²¤à²µà³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ವಿಳಾಸದ "
-"ಸà³à²¥à²³à²•à³à²•à²¿à²‚ತ "
-"ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ"
+"ಸà³à²¥à²³à²•à³à²•à²¿à²‚ತ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ"
#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:749
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
@@ -2043,15 +2166,18 @@ msgstr "ಆರೋಹಣವೠಹೊಂದಿಕೊಳà³à²³à³à²µ ವಿಷಯ
msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರೠ'%s' '[' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ ಆದರೆ ']' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:195 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:298
+#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:195
+#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:298
msgid "Network unreachable"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನà³à²¨à³ ತಲà³à²ªà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:233 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:263
+#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:233
+#: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:263
msgid "Host unreachable"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನà³à²¨à³ ತಲà³à²ªà²²à³ ಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:98 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:110
+#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:98
+#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:110
#: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
#, c-format
msgid "Could not create network monitor: %s"
@@ -2065,18 +2191,26 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡ
msgid "Could not get network status: "
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ಪಡೆಯಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²:"
-#: ../gio/goutputstream.c:212 ../gio/goutputstream.c:464
+#: ../gio/goutputstream.c:212
+#: ../gio/goutputstream.c:464
msgid "Output stream doesn't implement write"
msgstr "ಪà³à²°à²¦à²¾à²¨ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಬರೆಯà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ಕಾರà³à²¯à²—ತಗೊಳಿಸà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/goutputstream.c:425 ../gio/goutputstream.c:950
+#: ../gio/goutputstream.c:425
+#: ../gio/goutputstream.c:950
msgid "Source stream is already closed"
msgstr "ಮೂಲ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
-#: ../gio/gresource.c:291 ../gio/gresource.c:539 ../gio/gresource.c:556
-#: ../gio/gresource.c:677 ../gio/gresource.c:746 ../gio/gresource.c:807
-#: ../gio/gresource.c:887 ../gio/gresourcefile.c:454
-#: ../gio/gresourcefile.c:555 ../gio/gresourcefile.c:657
+#: ../gio/gresource.c:291
+#: ../gio/gresource.c:539
+#: ../gio/gresource.c:556
+#: ../gio/gresource.c:677
+#: ../gio/gresource.c:746
+#: ../gio/gresource.c:807
+#: ../gio/gresource.c:887
+#: ../gio/gresourcefile.c:454
+#: ../gio/gresourcefile.c:555
+#: ../gio/gresourcefile.c:657
#, c-format
msgid "The resource at '%s' does not exist"
msgstr "'%s' ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಸಂಪನà³à²®à³‚ಲವೠಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²²à³à²²"
@@ -2095,11 +2229,13 @@ msgstr "'%s' ನಲà³à²²à²¿à²¨ ಸಂಪನà³à²®à³‚ಲವೠಒಂದೠಕ
msgid "Input stream doesn't implement seek"
msgstr "ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³ ಸà³à²Ÿà³à²°à³€à²®à³ ಹà³à²¡à³à²•à²¾à²Ÿà²µà²¨à³à²¨à³ ಅನà³à²µà²¯à²¿à²¸à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gresource-tool.c:475 ../gio/gsettings-tool.c:529
+#: ../gio/gresource-tool.c:475
+#: ../gio/gsettings-tool.c:529
msgid "Print help"
msgstr "ಮà³à²¦à³à²°à²£ ಸಹಾಯ"
-#: ../gio/gresource-tool.c:476 ../gio/gresource-tool.c:544
+#: ../gio/gresource-tool.c:476
+#: ../gio/gresource-tool.c:544
msgid "[COMMAND]"
msgstr "[COMMAND]"
@@ -2117,11 +2253,13 @@ msgstr ""
"SECTION ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಿದà³à²¦à²°à³†, ಈ ವಿà²à²¾à²—ದಲà³à²²à²¿ ಸಂಪನà³à²®à³‚ಲಗಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³\n"
"PATH ಅನà³à²¨à³ ಒದಗಿಸಿದà³à²¦à²°à³†, ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗà³à²µ ಸಂಪನà³à²®à³‚ಲಗಳನà³à²¨à³ ಮಾತà³à²° ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
-#: ../gio/gresource-tool.c:490 ../gio/gresource-tool.c:500
+#: ../gio/gresource-tool.c:490
+#: ../gio/gresource-tool.c:500
msgid "FILE [PATH]"
msgstr "FILE [PATH]"
-#: ../gio/gresource-tool.c:491 ../gio/gresource-tool.c:501
+#: ../gio/gresource-tool.c:491
+#: ../gio/gresource-tool.c:501
#: ../gio/gresource-tool.c:508
msgid "SECTION"
msgstr "SECTION"
@@ -2146,13 +2284,12 @@ msgstr "ಒಂದೠಸಂಪನà³à²®à³‚ಲ ಕಡತವನà³à²¨à³ stdout
msgid "FILE PATH"
msgstr "FILE PATH"
-#: ../gio/gresource-tool.c:513 ../gio/gsettings-tool.c:609
+#: ../gio/gresource-tool.c:513
+#: ../gio/gsettings-tool.c:609
#, c-format
-msgid ""
-"Unknown command %s\n"
+msgid "Unknown command %s\n"
"\n"
-msgstr ""
-"ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಆಜà³à²žà³† %s\n"
+msgstr "ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ಆಜà³à²žà³† %s\n"
"\n"
#: ../gio/gresource-tool.c:521
@@ -2185,20 +2322,19 @@ msgstr ""
#: ../gio/gresource-tool.c:535
#, c-format
-msgid ""
-"Usage:\n"
+msgid "Usage:\n"
" gresource %s%s%s %s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-msgstr ""
-"ಬಳಕೆ:\n"
+msgstr "ಬಳಕೆ:\n"
" gresource %s%s%s %s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:538 ../gio/gsettings-tool.c:642
+#: ../gio/gresource-tool.c:538
+#: ../gio/gsettings-tool.c:642
msgid "Arguments:\n"
msgstr "ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³à²—ಳà³:\n"
@@ -2206,7 +2342,8 @@ msgstr "ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³à²—ಳà³:\n"
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr " SECTION ಒಂದೠ(à²à²šà³à²›à²¿à²•) elf ವಿà²à²¾à²—ದ ಹೆಸರà³\n"
-#: ../gio/gresource-tool.c:546 ../gio/gsettings-tool.c:649
+#: ../gio/gresource-tool.c:546
+#: ../gio/gsettings-tool.c:649
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " COMMAND ವಿವರಿಸಲೠ(à²à²šà³à²›à²¿à²•) ಆದೇಶ\n"
@@ -2238,7 +2375,8 @@ msgstr "PATH"
msgid " PATH A resource path\n"
msgstr " PATH ಒಂದೠಸಂಪನà³à²®à³‚ಲ ಮಾರà³à²—\n"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:57 ../gio/gsettings-tool.c:78
+#: ../gio/gsettings-tool.c:57
+#: ../gio/gsettings-tool.c:78
#, c-format
msgid "No such schema '%s'\n"
msgstr "'%s' ನಂತಹ ಯಾವà³à²¦à³† ಸà³à²•à³€à²®à²¾ ಇಲà³à²²\n"
@@ -2295,7 +2433,8 @@ msgstr "ಅನà³à²¸à³à²¥à²¾à²ªà²¿à²¸à²²à²¾à²¦ ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸ
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "SCHEMA ನಲà³à²²à²¿ ಕೀಲಿಗಳನà³à²¨à³ ಪಟà³à²Ÿà²¿ ಮಾಡà³"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:548 ../gio/gsettings-tool.c:554
+#: ../gio/gsettings-tool.c:548
+#: ../gio/gsettings-tool.c:554
#: ../gio/gsettings-tool.c:591
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SCHEMA[:PATH]"
@@ -2320,8 +2459,10 @@ msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "KEY ಯ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಪಡೆದà³à²•à³Š"
-#: ../gio/gsettings-tool.c:567 ../gio/gsettings-tool.c:573
-#: ../gio/gsettings-tool.c:585 ../gio/gsettings-tool.c:597
+#: ../gio/gsettings-tool.c:567
+#: ../gio/gsettings-tool.c:573
+#: ../gio/gsettings-tool.c:585
+#: ../gio/gsettings-tool.c:597
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
@@ -2356,8 +2497,8 @@ msgid ""
"Use ^C to stop monitoring.\n"
msgstr ""
"ಬದಲಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ KEY ಅನà³à²¨à³ ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²£à³† ಮಾಡà³.\n"
-"ಯಾವà³à²¦à³† KEY ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸದೆ ಇದà³à²¦à²²à³à²²à²¿, SCHEMA ದಲà³à²²à²¿à²¨ ಎಲà³à²²à²¾ ಕೀಲಿಗಳನà³à²¨à³ ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²£à³† "
-"ಮಾಡà³.\n"
+"ಯಾವà³à²¦à³† KEY ಅನà³à²¨à³ ಸೂಚಿಸದೆ ಇದà³à²¦à²²à³à²²à²¿, SCHEMA ದಲà³à²²à²¿à²¨ ಎಲà³à²²à²¾ ಕೀಲಿಗಳನà³à²¨à³ "
+"ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²£à³† ಮಾಡà³.\n"
"ಮೇಲà³à²µà²¿à²šà²¾à²°à²£à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿಲà³à²²à²¿à²¸à²²à³ ^C ಅನà³à²¨à³ ಬಳಸಿ.\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:605
@@ -2412,14 +2553,12 @@ msgstr ""
#: ../gio/gsettings-tool.c:639
#, c-format
-msgid ""
-"Usage:\n"
+msgid "Usage:\n"
" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-msgstr ""
-"ಬಳಕೆ:\n"
+msgstr "ಬಳಕೆ:\n"
" gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
"\n"
"%s\n"
@@ -2472,7 +2611,9 @@ msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಸಾಕೆಟà³, ಆರಂà²à²¿à²¸à³à²µ
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ಸಾಕೆಟೠಈಗಾಗಲೆ ಮà³à²šà³à²šà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
-#: ../gio/gsocket.c:334 ../gio/gsocket.c:3525 ../gio/gsocket.c:3580
+#: ../gio/gsocket.c:334
+#: ../gio/gsocket.c:3525
+#: ../gio/gsocket.c:3580
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "ಸಾಕೆಟೠI/O ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
@@ -2481,7 +2622,9 @@ msgstr "ಸಾಕೆಟೠI/O ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "fd ಇಂದ GSocket ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:509 ../gio/gsocket.c:563 ../gio/gsocket.c:570
+#: ../gio/gsocket.c:509
+#: ../gio/gsocket.c:563
+#: ../gio/gsocket.c:570
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಅನà³à²¨à³ ರಚಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
@@ -2514,12 +2657,14 @@ msgstr "ಆಲಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ಿಲà³à²²: %s"
msgid "Error binding to address: %s"
msgstr "ವಿಳಾಸಕà³à²•à³† ಬದà³à²¦à²µà²¾à²—ಿರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1957 ../gio/gsocket.c:1994
+#: ../gio/gsocket.c:1957
+#: ../gio/gsocket.c:1994
#, c-format
msgid "Error joining multicast group: %s"
msgstr "ಮಲà³à²Ÿà²¿à²•à³à²¯à²¾à²¸à³à²Ÿà³â€ ಗà³à²‚ಪನà³à²¨à³ ಸೇರà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:1958 ../gio/gsocket.c:1995
+#: ../gio/gsocket.c:1958
+#: ../gio/gsocket.c:1995
#, c-format
msgid "Error leaving multicast group: %s"
msgstr "ಮಲà³à²Ÿà²¿à²•à³à²¯à²¾à²¸à³à²Ÿà³â€ ಗà³à²‚ಪನà³à²¨à³ ತೊರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -2566,7 +2711,8 @@ msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ಸಾಕೆಟà³â€Œ ಸà³à²¥à²¿à²¤à²¿à²—ಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¿à²¦à³†: %s"
-#: ../gio/gsocket.c:3796 ../gio/gsocket.c:3877
+#: ../gio/gsocket.c:3796
+#: ../gio/gsocket.c:3877
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -2575,7 +2721,8 @@ msgstr "ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಕಳà³à²¹à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದ
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
msgstr "Windows ನಲà³à²²à²¿ GSocketControlMessage ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../gio/gsocket.c:4155 ../gio/gsocket.c:4290
+#: ../gio/gsocket.c:4155
+#: ../gio/gsocket.c:4290
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -2603,15 +2750,18 @@ msgstr "%s ದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲ
msgid "Could not connect: "
msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಹೊಂದಲಾಗಿಲà³à²²: "
-#: ../gio/gsocketclient.c:1072 ../gio/gsocketclient.c:1636
+#: ../gio/gsocketclient.c:1072
+#: ../gio/gsocketclient.c:1636
msgid "Unknown error on connect"
msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ಗೊತà³à²¤à²¿à²°à²¦ ದೋಷ"
-#: ../gio/gsocketclient.c:1125 ../gio/gsocketclient.c:1574
+#: ../gio/gsocketclient.c:1125
+#: ../gio/gsocketclient.c:1574
msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
msgstr "TCPಯಲà³à²²à²¦ ಸಂಪರà³à²•à²¦à²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿ ಮಾಡà³à²µà²¿à²•à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗಿಲà³à²²."
-#: ../gio/gsocketclient.c:1151 ../gio/gsocketclient.c:1595
+#: ../gio/gsocketclient.c:1151
+#: ../gio/gsocketclient.c:1595
#, c-format
msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿ ಪà³à²°à³Šà²Ÿà³Šà²•à²¾à²²à³ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²."
@@ -2646,7 +2796,8 @@ msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವೠಒಂದೠSOCKSv4 ಪà³à²°à²¾à²•
msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
msgstr "SOCKSv4 ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಮà³à²–ಾಂತರದ ಸಂಪರà³à²•à²µà²¨à³à²¨à³ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:326
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:155
+#: ../gio/gsocks5proxy.c:326
#: ../gio/gsocks5proxy.c:336
msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವೠSOCKSv5 ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವಾಗಿಲà³à²²."
@@ -2659,7 +2810,8 @@ msgstr "SOCKSv5 ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²—ಾಗಿ ದೃಢೀಕರಣದ
msgid ""
"The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
"GLib."
-msgstr "SOCKSv5 ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²—ಾಗಿ GLib ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದ ದೃಢೀಕರಣ ವಿಧಾನದ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†."
+msgstr ""
+"SOCKSv5 ಪà³à²°à²¾à²•à³à²¸à²¿à²—ಾಗಿ GLib ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದ ದೃಢೀಕರಣ ವಿಧಾನದ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†."
#: ../gio/gsocks5proxy.c:208
msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
@@ -2726,18 +2878,22 @@ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ:
msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ವಿಲೋಮವಾಗಿ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:397 ../gio/gthreadedresolver.c:478
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:579 ../gio/gthreadedresolver.c:630
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:397
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:478
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:579
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:630
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾದ ಬಗೆಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† DNS ದಾಖಲೆ ಇಲà³à²²"
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:402 ../gio/gthreadedresolver.c:584
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:402
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:584
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ತಾತà³à²•à²¾à²²à²¿à²• ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
-#: ../gio/gthreadedresolver.c:407 ../gio/gthreadedresolver.c:589
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:407
+#: ../gio/gthreadedresolver.c:589
#, c-format
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ಪರಿಹರಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ"
@@ -2768,8 +2924,7 @@ msgid ""
"is locked out."
msgstr ""
"ಇದೠನಿಮà³à²® ಪà³à²°à²µà³‡à²¶à²¾à²§à²¿à²•à²¾à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಂಧಿಸà³à²µ ಮà³à²‚ಚೆ ಸರಿಯಾದ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà²¨à³à²¨à³ ನಮೂದಿಸà³à²µ ನಿಮà³à²® "
-"ಕಡೆಯ "
-"ಅವಕಾಶವಾಗಿರà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+"ಕಡೆಯ ಅವಕಾಶವಾಗಿರà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
#: ../gio/gtlspassword.c:116
msgid ""
@@ -2777,19 +2932,20 @@ msgid ""
"out after further failures."
msgstr ""
"ನಮೂದಿಸಲಾದ ಹಲವಾರೠಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²—ಳೠತಪà³à²ªà²¾à²—ಿವೆ, ಮತà³à²¤à³ ಮà³à²‚ದಿನ ಬಾರಿ ನೀವೠವಿಫಲಗೊಂಡರೆ "
-"ನಿಮà³à²® "
-"ಪà³à²°à²µà³‡à²¶à²¾à²§à²¿à²•à²¾à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಂಧಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
+"ನಿಮà³à²® ಪà³à²°à²µà³‡à²¶à²¾à²§à²¿à²•à²¾à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಂಧಿಸಲಾಗà³à²¤à³à²¤à²¦à³†."
#: ../gio/gtlspassword.c:118
msgid "The password entered is incorrect."
msgstr "ನಮೂದಿಸಲಾದ ಗà³à²ªà³à²¤à²ªà²¦à²µà³ ಸರಿಯಾಗಿಲà³à²²."
-#: ../gio/gunixconnection.c:159 ../gio/gunixconnection.c:548
+#: ../gio/gunixconnection.c:159
+#: ../gio/gunixconnection.c:548
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr "1 ನಿಯಂತà³à²°à²£ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³, %d ಅನà³à²¨à³ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
-#: ../gio/gunixconnection.c:172 ../gio/gunixconnection.c:558
+#: ../gio/gunixconnection.c:172
+#: ../gio/gunixconnection.c:558
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤ ಬಗೆಯ ಪೂರಕ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ"
@@ -2818,11 +2974,11 @@ msgstr "SO_PASSCRED ಅನà³à²¨à³ ಸಕà³à²°à²¿à²¯à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²
#: ../gio/gunixconnection.c:534
msgid ""
-"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
+"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero "
+"bytes"
msgstr ""
"ರà³à²œà³à²µà²¾à²¤à³à²—ಳನà³à²¨à³ ಸà³à²µà³€à²•à²°à²¿à²¸à²²à³ ಒಂದೠಬೈಟೠಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà³à²¦à²¨à³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³, ಆದರೆ "
-"ಸೊನà³à²¨à³† "
-"ಬೈಟà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿದೆ"
+"ಸೊನà³à²¨à³† ಬೈಟà³â€Œà²—ಳನà³à²¨à³ ಓದಲಾಗಿದೆ"
#: ../gio/gunixconnection.c:572
#, c-format
@@ -2834,21 +2990,25 @@ msgstr "ನಿಯಂತà³à²°à²£ ಸಂದೇಶವನà³à²¨à³ ನಿರೀಕ
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "SO_PASSCRED ಅನà³à²¨à³ ನಿಷà³à²•à³à²°à²¿à²¯à²—ೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:382 ../gio/gunixinputstream.c:403
+#: ../gio/gunixinputstream.c:382
+#: ../gio/gunixinputstream.c:403
#, c-format
msgid "Error reading from file descriptor: %s"
msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರನನà³à²¨à³ ಲೋಡೠಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gunixinputstream.c:436 ../gio/gunixoutputstream.c:422
+#: ../gio/gunixinputstream.c:436
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:422
#, c-format
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರನನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gunixmounts.c:1983 ../gio/gunixmounts.c:2036
+#: ../gio/gunixmounts.c:1983
+#: ../gio/gunixmounts.c:2036
msgid "Filesystem root"
msgstr "ಕಡತವà³à²¯à²µà²¸à³à²¥à³† ಮೂಲ"
-#: ../gio/gunixoutputstream.c:368 ../gio/gunixoutputstream.c:389
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:368
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:389
#, c-format
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರನಿಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -2896,7 +3056,8 @@ msgstr "win32 ನಲà³à²²à²¿ ಅಸೋಸಿಯೇಶನೠರಚನೆಯà³
msgid "Error reading from handle: %s"
msgstr "ಹಿಡಿಕೆಯಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gwin32inputstream.c:387 ../gio/gwin32outputstream.c:375
+#: ../gio/gwin32inputstream.c:387
+#: ../gio/gwin32outputstream.c:375
#, c-format
msgid "Error closing handle: %s"
msgstr "ಹಿಡಿಕೆಯನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
@@ -2906,16 +3067,19 @@ msgstr "ಹಿಡಿಕೆಯನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದ
msgid "Error writing to handle: %s"
msgstr "ಹಿಡಿಕೆಗೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:396
+#: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
msgid "Not enough memory"
msgstr "ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ಮೆಮೊರಿಯೠಲà²à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:403
+#: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: %s"
-#: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:416
+#: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
msgid "Need more input"
msgstr "ಹೆಚà³à²šà²¿à²¨ ಇನà³â€Œà²ªà³à²Ÿà³â€Œà²¨ ಅಗತà³à²¯à²µà²¿à²¦à³†"
@@ -2953,20 +3117,26 @@ msgstr "ತಪà³à²ªà³ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟà³â€Œà²—ಳà³\n"
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
msgstr "'%s'ಘಟಕಕà³à²•à³† ಅನಪೇಕà³à²·à²¿à²¤ ಗà³à²£ ವಿಶೇಷ '%s'"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:771 ../glib/gbookmarkfile.c:842
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:852 ../glib/gbookmarkfile.c:959
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:771
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:842
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:852
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:959
#, c-format
msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
msgstr "'%s' ದ ಘಟಕಕà³à²•à³† '%s' ಗà³à²£à²µà²¿à²¶à³‡à²· ಪತà³à²¤à³†à²¯à²¾à²—ಿಲà³à²²"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1129 ../glib/gbookmarkfile.c:1194
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1258 ../glib/gbookmarkfile.c:1268
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1129
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1194
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1258
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1268
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
msgstr "ಅನಪೇಕà³à²·à²¿à²¤ ಪದಗà³à²šà³à²› '%s', ಪದಗà³à²šà³à²› '%s' ವನà³à²¨à³ ಅಪೇಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1154 ../glib/gbookmarkfile.c:1168
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1236 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1154
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1168
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1236
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
#, c-format
msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
msgstr "'%s' ದ ಒಳಗೆ ಅನಪೇಕà³à²·à²¿à²¤ ಪದಗà³à²šà³à²› '%s"
@@ -2980,14 +3150,22 @@ msgstr "ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ ಕೋಶದಲà³à²²à²¿ ಯಾವà³à²¦à³‡ ಮಾ
msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
msgstr "URI '%s' ಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದೠಬà³à²•à³ ಮಾರà³à²•à³ ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²¦à³†"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2045 ../glib/gbookmarkfile.c:2203
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2288 ../glib/gbookmarkfile.c:2368
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2453 ../glib/gbookmarkfile.c:2536
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2614 ../glib/gbookmarkfile.c:2693
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2735 ../glib/gbookmarkfile.c:2832
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2952 ../glib/gbookmarkfile.c:3142
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3218 ../glib/gbookmarkfile.c:3386
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3475 ../glib/gbookmarkfile.c:3565
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2045
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2203
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2288
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2368
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2453
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2536
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2614
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2693
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2735
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2832
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2952
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3142
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3218
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3386
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3475
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3565
#: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI '%s'"
@@ -3008,7 +3186,8 @@ msgstr "URI '%s' ನ ಬà³à²•à³ ಮಾರà³à²•à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿ ಯಾವà³
msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
msgstr "URI '%s' ಗಾಗಿ ಯಾವà³à²¦à³‡ ಸಮೂಹವೠಸಂಯೋಜಿತವಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3239 ../glib/gbookmarkfile.c:3396
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3239
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3396
#, c-format
msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
msgstr ""
@@ -3019,8 +3198,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
msgstr "exec ಸಾಲೠ'%s' ಅನà³à²¨à³ URI '%s' ನೊಂದಿಗೆ ವಿಸà³à²¤à²°à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
-#: ../glib/gconvert.c:803 ../glib/gutf8.c:829 ../glib/gutf8.c:1039
-#: ../glib/gutf8.c:1176 ../glib/gutf8.c:1280
+#: ../glib/gconvert.c:803
+#: ../glib/gutf8.c:829
+#: ../glib/gutf8.c:1039
+#: ../glib/gutf8.c:1176
+#: ../glib/gutf8.c:1280
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "ಆದಾನದ ಕೊನೆಯಲà³à²²à²¿ ಆಂಶಿಕ ಅಕà³à²·à²° ಅನà³à²•à³à²°à²®à²£à³†"
@@ -3289,12 +3471,14 @@ msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sun"
msgstr "ರ"
-#: ../glib/gdir.c:120 ../glib/gdir.c:143
+#: ../glib/gdir.c:120
+#: ../glib/gdir.c:143
#, c-format
msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "ಕಡತ ಕೋಶ '%s' ವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:671 ../glib/gfileutils.c:759
+#: ../glib/gfileutils.c:671
+#: ../glib/gfileutils.c:759
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\""
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
@@ -3316,7 +3500,8 @@ msgstr "ಕಡತ \"%s\" ವೠಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ"
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:834 ../glib/gfileutils.c:921
+#: ../glib/gfileutils.c:834
+#: ../glib/gfileutils.c:921
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s"
@@ -3324,7 +3509,8 @@ msgstr "'%s' ಅನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠವಿಫಲವಾಗಿದ
#: ../glib/gfileutils.c:851
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
-msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ಗà³à²£à²²à²•à³à²·à²£à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fstat() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+msgstr ""
+"'%s' ಕಡತದಿಂದ ಗà³à²£à²²à²•à³à²·à²£à²—ಳನà³à²¨à³ ಪಡೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fstat() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
#: ../glib/gfileutils.c:885
#, c-format
@@ -3337,45 +3523,45 @@ msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ '%s' ಕà³à²•à³† ಪà³à²¨à²°à³ ನಾಮಕರಣ ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿: g_rename() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1047 ../glib/gfileutils.c:1561
+#: ../glib/gfileutils.c:1047
+#: ../glib/gfileutils.c:1554
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
#: ../glib/gfileutils.c:1071
#, c-format
-#| msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgid "Failed to write file '%s': write() failed: %s"
-msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
+msgstr "ಕಡತ '%s'ವನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: write() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1118
+#: ../glib/gfileutils.c:1111
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
msgstr "ಕಡತ '%s'ವನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fsync()) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1250
+#: ../glib/gfileutils.c:1243
#, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
-"ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ '%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²: g_unlink() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: "
-"%s"
+"ಅಸà³à²¤à²¿à²¤à³à²µà²¦à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ '%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ತೆಗೆದೠಹಾಕಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²: g_unlink() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:"
+" %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:1524
+#: ../glib/gfileutils.c:1517
#, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "ಮಾದರಿ '%s' ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²—ಿದೆ, ಅದೠಒಂದೠ'%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿರà³à²µà²‚ತಿಲà³à²²"
-#: ../glib/gfileutils.c:1537
+#: ../glib/gfileutils.c:1530
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
msgstr "ಮಾದರಿ '%s' ಯೠXXXXXX ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
-#: ../glib/gfileutils.c:2065
+#: ../glib/gfileutils.c:2058
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಲಿಂಕೠ'%s' ಅನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: ../glib/gfileutils.c:2086
+#: ../glib/gfileutils.c:2079
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಲಿಂಕà³à²—ಳೠಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲà³à²²"
@@ -3388,12 +3574,14 @@ msgstr "'%s' ನಿಂದ '%s' ಗೆ ಪರಿವರà³à²¤à²•à²µà²¨à³à²¨à³
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "g_io_channel_read_line_string ನಲà³à²²à²¿ ಒಂದೠಹಗà³à²° ಓದನà³à²¨à³ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲà³à²²"
-#: ../glib/giochannel.c:1810 ../glib/giochannel.c:2068
+#: ../glib/giochannel.c:1810
+#: ../glib/giochannel.c:2068
#: ../glib/giochannel.c:2155
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "ಪರಿವರà³à²¤à²¿à²¤à²µà²¾à²—ದೆ ಬಾಕಿ ಉಳಿದ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶಗಳೠಓದà³-ಬಫರಿನಲà³à²²à²¿"
-#: ../glib/giochannel.c:1891 ../glib/giochannel.c:1968
+#: ../glib/giochannel.c:1891
+#: ../glib/giochannel.c:1968
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "ಮಾರà³à²—ವೠಒಂದೠಆಂಶಿಕ ಅಕà³à²·à²°à²¦à²²à³à²²à²¿ ಕೊನೆಗೊಳà³à²³à³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
@@ -3436,9 +3624,15 @@ msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕೀಲಿ ಹೆಸರà³: %s"
msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಬೆಂಬಲಿತವಲà³à²²à²¦ encoding '%s'ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1533 ../glib/gkeyfile.c:1695 ../glib/gkeyfile.c:3073
-#: ../glib/gkeyfile.c:3139 ../glib/gkeyfile.c:3265 ../glib/gkeyfile.c:3398
-#: ../glib/gkeyfile.c:3540 ../glib/gkeyfile.c:3770 ../glib/gkeyfile.c:3837
+#: ../glib/gkeyfile.c:1533
+#: ../glib/gkeyfile.c:1695
+#: ../glib/gkeyfile.c:3073
+#: ../glib/gkeyfile.c:3139
+#: ../glib/gkeyfile.c:3265
+#: ../glib/gkeyfile.c:3398
+#: ../glib/gkeyfile.c:3540
+#: ../glib/gkeyfile.c:3770
+#: ../glib/gkeyfile.c:3837
#, c-format
msgid "Key file does not have group '%s'"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಸಮೂಹ '%s'ವನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
@@ -3448,37 +3642,43 @@ msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಸಮೂಹ '%s'ವನà³à²¨à³ ಹೊಂ
msgid "Key file does not have key '%s'"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
-#: ../glib/gkeyfile.c:1814 ../glib/gkeyfile.c:1930
+#: ../glib/gkeyfile.c:1814
+#: ../glib/gkeyfile.c:1930
#, c-format
msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgstr ""
"ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದà³à²¦à³ ಅದೠUTF-8 ಅಲà³à²²à²¦ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¾à²¦ '%s'ವನà³à²¨à³ "
"ಹೊಂದಿದೆ "
-#: ../glib/gkeyfile.c:1834 ../glib/gkeyfile.c:1950 ../glib/gkeyfile.c:2319
+#: ../glib/gkeyfile.c:1834
+#: ../glib/gkeyfile.c:1950
+#: ../glib/gkeyfile.c:2319
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠವಿವರಿಸಲೠಸಾಧà³à²¯à²µà²¾à²—ದೆ ಇರà³à²µà²‚ತಹ ಕೀಲಿ '%s'ಯ ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2536 ../glib/gkeyfile.c:2902
+#: ../glib/gkeyfile.c:2536
+#: ../glib/gkeyfile.c:2902
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
"ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದà³à²¦à³, ಅದೠಸಮೂಹ '%s'ದà³à²¦à²¾à²—ಿದೆ ಹಾಗೂ ಅದರ "
-"ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ವಿವರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
+"ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
-#: ../glib/gkeyfile.c:2614 ../glib/gkeyfile.c:2690
+#: ../glib/gkeyfile.c:2614
+#: ../glib/gkeyfile.c:2690
#, c-format
msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
msgstr ""
"'%s' ಕೀಲಿಯೠ'%s' ಸಮೂಹದಲà³à²²à²¿à²¦à³†, '%s' ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೊಂದಿದೆ ಆದರೆ '%s' ಅನà³à²¨à³ "
"ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿದೆ"
-#: ../glib/gkeyfile.c:3088 ../glib/gkeyfile.c:3280 ../glib/gkeyfile.c:3848
+#: ../glib/gkeyfile.c:3088
+#: ../glib/gkeyfile.c:3280
+#: ../glib/gkeyfile.c:3848
#, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ'%s' ಯನà³à²¨à³ ಗà³à²‚ಪೠ'%s'ನಲà³à²²à²¿ ಹೊಂದಿಲà³à²²"
@@ -3528,12 +3728,14 @@ msgstr "%s%s%s%s ಮಾಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: mmap() ವಿ
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
msgstr "ಕಡತ '%s' ವನà³à²¨à³ ತೆರೆಯಲೠವಿಫಲವಾಗಿದೆ: ತೆರೆಯà³à²µà³à²¦à³() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: ../glib/gmarkup.c:397 ../glib/gmarkup.c:439
+#: ../glib/gmarkup.c:397
+#: ../glib/gmarkup.c:439
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: "
msgstr "%d ಸಾಲಿನ %d ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: "
-#: ../glib/gmarkup.c:461 ../glib/gmarkup.c:544
+#: ../glib/gmarkup.c:461
+#: ../glib/gmarkup.c:544
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
msgstr "ಹೆಸರಿನಲà³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ UTF-8 ಎನà³à²•à³‹à²¡à³ ಆದ ಪಠà³à²¯à²µà²¿à²¦à³† - ಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ '%s' ಅಲà³à²²"
@@ -3568,15 +3770,15 @@ msgid ""
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &"
msgstr ""
-"ಅಕà³à²·à²° ಉಲà³à²²à³‡à²–ವೠಒಂದೠಅರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¿à²‚ದ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲà³à²²; ಹೆಚà³à²šà²¿à²¨ ಪಕà³à²· ನೀವೠಒಂದೠ"
-"ಘಟಕವನà³à²¨à³ ಆರಂà²à²¿à²¸à³à²µ ಉದà³à²¦à³‡à²¶à²µà²¿à²²à³à²²à²¦à³‡ ampersand ಅಕà³à²·à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿದà³à²¦à³€à²°à²¿ - ampersand "
-"ನಿಂದ "
-"ಹೊರಬರಲೠ& ಎಂದೠಮಾಡಿ"
+"ಅಕà³à²·à²° ಉಲà³à²²à³‡à²–ವೠಒಂದೠಅರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¿à²‚ದ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲà³à²²; ಹೆಚà³à²šà²¿à²¨ ಪಕà³à²· ನೀವೠ"
+"ಒಂದೠಘಟಕವನà³à²¨à³ ಆರಂà²à²¿à²¸à³à²µ ಉದà³à²¦à³‡à²¶à²µà²¿à²²à³à²²à²¦à³‡ ampersand ಅಕà³à²·à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿದà³à²¦à³€à²°à²¿ - "
+"ampersand ನಿಂದ ಹೊರಬರಲೠ& ಎಂದೠಮಾಡಿ"
#: ../glib/gmarkup.c:720
#, c-format
msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr "ಅಕà³à²·à²° ಉಲà³à²²à³‡à²– '%-.*s' ವೠಒಂದೠಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇರà³à²µ ಅಕà³à²·à²°à²µà²¨à³à²¨à³ encode ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
+msgstr ""
+"ಅಕà³à²·à²° ಉಲà³à²²à³‡à²– '%-.*s' ವೠಒಂದೠಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇರà³à²µ ಅಕà³à²·à²°à²µà²¨à³à²¨à³ encode ಮಾಡà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
#: ../glib/gmarkup.c:758
msgid ""
@@ -3594,10 +3796,9 @@ msgid ""
"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
msgstr ""
-"ಘಟಕವೠಒಂದೠಅರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¿à²‚ದ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲà³à²²; ಹೆಚà³à²šà²¿à²¨ ಪಕà³à²· ನೀವೠಒಂದೠಘಟಕವನà³à²¨à³ "
-"ಆರಂà²à²¿à²¸à³à²µ ಉದà³à²¦à³‡à²¶à²µà²¿à²²à³à²²à²¦à³‡ ampersand ಅಕà³à²·à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿದà³à²¦à³€à²°à²¿ - ampersand ನಿಂದ "
-"ಹೊರಬರಲೠ"
-"& ಎಂದೠಮಾಡಿ"
+"ಘಟಕವೠಒಂದೠಅರà³à²§à²µà²¿à²°à²¾à²® ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¿à²‚ದ ಕೊನೆಗೊಂಡಿಲà³à²²; ಹೆಚà³à²šà²¿à²¨ ಪಕà³à²· ನೀವೠಒಂದೠ"
+"ಘಟಕವನà³à²¨à³ ಆರಂà²à²¿à²¸à³à²µ ಉದà³à²¦à³‡à²¶à²µà²¿à²²à³à²²à²¦à³‡ ampersand ಅಕà³à²·à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಬಳಸಿದà³à²¦à³€à²°à²¿ - ampersand "
+"ನಿಂದ ಹೊರಬರಲೠ& ಎಂದೠಮಾಡಿ"
#: ../glib/gmarkup.c:1119
msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
@@ -3610,8 +3811,7 @@ msgid ""
"element name"
msgstr ""
"'<' ಅಕà³à²·à²°à²µà³ ಬಂದ ನಂತರ, '%s' ವೠಒಂದೠಮಾನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ಅಕà³à²·à²°à²µà²¾à²—ಿದೆ; ಅದೠಒಂದೠಅಂಶದ "
-"ಹೆಸರನà³à²¨à³ "
-"ಆರಂà²à²¿à²¸à²¦à³‡ ಇರಬಹà³à²¦à³"
+"ಹೆಸರನà³à²¨à³ ಆರಂà²à²¿à²¸à²¦à³‡ ಇರಬಹà³à²¦à³"
#: ../glib/gmarkup.c:1227
#, c-format
@@ -3639,8 +3839,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಅಕà³à²·à²° '%s', '%s' ಅಂಶದ ಟà³à²¯à²¾à²—ಿನ ಆರಂà²à²µà³ ಒಂದೠ'>' ಅಥವ '/' ಅಕà³à²·à²°à²¦à²¿à²‚ದ "
"ಕೊನೆಗೊಳà³à²³à²¬à³‡à²•à³ ಎಂದೠಅಪೇಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³, ಅಥವ ಆಯà³à²•à²¾à²¤à³à²®à²•à²µà²¾à²—ಿ ಒಂದೠಗà³à²£à²²à²•à³à²·à²£; ಬಹà³à²·à²ƒ "
-"ನೀವೠ"
-"ಅಮಾನà³à²¯ ಅಕà³à²·à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಒಂದೠಗà³à²£à²²à²•à³à²·à²£à²¦ ಹೆಸರಿನಲà³à²²à²¿ ಬಳಸಿದà³à²¦à³€à²°à³†à²‚ದೠತೋರà³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
+"ನೀವೠಅಮಾನà³à²¯ ಅಕà³à²·à²°à²µà²¨à³à²¨à³ ಒಂದೠಗà³à²£à²²à²•à³à²·à²£à²¦ ಹೆಸರಿನಲà³à²²à²¿ ಬಳಸಿದà³à²¦à³€à²°à³†à²‚ದೠತೋರà³à²¤à³à²¤à²¦à³†"
#: ../glib/gmarkup.c:1396
#, c-format
@@ -3649,8 +3848,8 @@ msgid ""
"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
msgstr ""
"ಸರಿಯಲà³à²²à²¦ ಅಕà³à²·à²° '%s', ಗà³à²£à²²à²•à³à²·à²£ '%s'ವೠ'%s' ದ ಅಂಶವಾಗಿದà³à²¦à³, ಇದಕà³à²•à³† ಒಂದೠ"
-"ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ "
-"ಕೊಡà³à²µà²¾à²— ಸಮ ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯ ನಂತರ ಒಂದೠಮà³à²•à³à²¤ ಉದà³à²§à²°à²£ ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³"
+"ಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ಕೊಡà³à²µà²¾à²— ಸಮ ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯ ನಂತರ ಒಂದೠಮà³à²•à³à²¤ ಉದà³à²§à²°à²£ ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ "
+"ನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³"
#: ../glib/gmarkup.c:1529
#, c-format
@@ -3658,8 +3857,8 @@ msgid ""
"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
"begin an element name"
msgstr ""
-"'%s' ವೠ'</' ಗಳಂತಹ ಅಕà³à²·à²°à²—ಳ ನಂತರ ಬರà³à²µ ಒಂದೠಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಅಕà³à²·à²°à²µà²²à³à²²; ಒಂದೠಅಂಶದ ಹೆಸರೠ"
-"'%s' ನಿಂದ ಆರಂà²à²—ೊಳà³à²³à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
+"'%s' ವೠ'</' ಗಳಂತಹ ಅಕà³à²·à²°à²—ಳ ನಂತರ ಬರà³à²µ ಒಂದೠಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಅಕà³à²·à²°à²µà²²à³à²²; ಒಂದೠಅಂಶದ "
+"ಹೆಸರೠ'%s' ನಿಂದ ಆರಂà²à²—ೊಳà³à²³à³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
#: ../glib/gmarkup.c:1565
#, c-format
@@ -3690,15 +3889,15 @@ msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
msgstr ""
"ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà³ ಒಂದೠಮà³à²•à³à²¤ ಕೋನ ಆವರಣ ಚಿಹà³à²¨à³† '<' ಯ ನಂತರ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿ ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../glib/gmarkup.c:1775 ../glib/gmarkup.c:1820
+#: ../glib/gmarkup.c:1775
+#: ../glib/gmarkup.c:1820
#, c-format
msgid ""
"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
"element opened"
msgstr ""
"ಅಂಶಗಳೠತೆರೆದಿರà³à²µà²¾à²—ಲೇ ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà³ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿ ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ - '%s' ಯೠ"
-"ತೆರೆಯಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ "
-"ಕೊನೆಯ ಅಂಶ"
+"ತೆರೆಯಲà³à²ªà²Ÿà³à²Ÿ ಕೊನೆಯ ಅಂಶ"
#: ../glib/gmarkup.c:1783
#, c-format
@@ -3707,8 +3906,7 @@ msgid ""
"the tag <%s/>"
msgstr ""
"ದಸà³à²¤à²¾à²µà³‡à²œà³ ಅನಿರೀಕà³à²·à²¿à²¤à²µà²¾à²—ಿ ಕೊನೆಗೊಂಡಿದೆ, <%s/> ಟà³à²¯à²¾à²—ಿನ ಕೊನೆಯಲà³à²²à²¿ ಒಂದೠಮà³à²•à³à²¤ ಕೋನ "
-"ಆವರಣ "
-"ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಕಾಣಲೠಅಪೇಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³"
+"ಆವರಣ ಚಿಹà³à²¨à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ಕಾಣಲೠಅಪೇಕà³à²·à²¿à²¸à²²à²¾à²—ಿತà³à²¤à³"
#: ../glib/gmarkup.c:1789
msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
@@ -3769,12 +3967,14 @@ msgstr "ಎಲà³à²²à²¾ ಸಹಾಯ ಅಂಶಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯à²¨à³à²¨à³ ತ
msgid "Application Options:"
msgstr "ಅನà³à²µà²¯à²¦ ಆಯà³à²•à³†à²—ಳà³:"
-#: ../glib/goption.c:1003 ../glib/goption.c:1073
+#: ../glib/goption.c:1003
+#: ../glib/goption.c:1073
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
msgstr " for %s ಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಪೂರà³à²£à²¾à²‚ಕ ಮೌಲà³à²¯ '%s' ಅನà³à²¨à³ ಶಬà³à²§à²²à²•à³à²·à²£ ಹೇಳಲಾಗಿಲà³à²²"
-#: ../glib/goption.c:1013 ../glib/goption.c:1081
+#: ../glib/goption.c:1013
+#: ../glib/goption.c:1081
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
msgstr "%s ಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ಪೂರà³à²£à²¾à²‚ಕ ಮೌಲà³à²¯ '%s' ವೠವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ ಹೊರಗಿದೆ"
@@ -3789,12 +3989,14 @@ msgstr "'%s' ದ %s ಕà³à²•à²¾à²—ಿನ ದà³à²µà²¿à²®à³Œà²²à³à²¯à²µà²¨à³
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
msgstr "%s ಕà³à²•à²¾à²—ಿನ '%s' ದà³à²µà²¿ ಮೌಲà³à²¯à²µà³ ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿à²¯à²¿à²‚ದ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../glib/goption.c:1309 ../glib/goption.c:1388
+#: ../glib/goption.c:1309
+#: ../glib/goption.c:1388
#, c-format
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "%s ಆಯà³à²•à³†à²¯ ಶಬà³à²§à²²à²•à³à²·à²£à²µà²¨à³à²¨à³ ಹೇಳà³à²µà²¾à²— ದೋಷ"
-#: ../glib/goption.c:1419 ../glib/goption.c:1532
+#: ../glib/goption.c:1419
+#: ../glib/goption.c:1532
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s ಗೆ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟೠಕಾಣà³à²¤à³à²¤à²¿à²²à³à²²"
@@ -3820,7 +4022,8 @@ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ"
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "ಹಿಂಬಾಲಿಸà³à²µ ಮಿತಿ ತಲà³à²ªà²¿à²¦à³†"
-#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:286
+#: ../glib/gregex.c:278
+#: ../glib/gregex.c:286
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "ಆಂಶಿಕ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗೆ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗದ ಅಂಶಗಳನà³à²¨à³ ಈ ವಿನà³à²¯à²¾à²¸à²µà³ ಹೊಂದಿದೆ"
@@ -3952,7 +4155,6 @@ msgstr "(?( ನಂತರ ಪà³à²°à²¤à²¿à²ªà²¾à²¦à²¨à³†à²¯à²¨à³à²¨à³ ನಿರ
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
-#.
#: ../glib/gregex.c:409
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "(?R ಅಥವ (?[+-] ಡಿಜಿಟà³â€à²—ಳೠ) ಅನà³à²¨à³ ಅನà³à²¸à²°à²¿à²¸à²¬à³‡à²•à³"
@@ -4039,8 +4241,7 @@ msgid ""
"or by a plain number"
msgstr ""
"\\g ದ ನಂತರ ಒಂದೠಬà³à²°à³‡à²¸à³ ಆದ, ಆಂಗಲà³-ಬà³à²°à²¾à²•à³†à²Ÿà³†à²¡à³, ಅಥವ ಕೋಟೠಮಾಡಲಾದ ಹೆಸರೠಅಥವ "
-"ಸಂಖà³à²¯à³†, ಅಥವ "
-"ಒಂದೠಸರಳವಾದ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à³ ಇಲà³à²²"
+"ಸಂಖà³à²¯à³†, ಅಥವ ಒಂದೠಸರಳವಾದ ಸಂಖà³à²¯à³†à²¯à³ ಇಲà³à²²"
#: ../glib/gregex.c:480
msgid "a numbered reference must not be zero"
@@ -4106,7 +4307,8 @@ msgstr "(*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), ಅಥವ (*THEN) ದಲà³à²²à²¿à²¨ ಹೆ
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
msgstr "\\u.... ಅನà³à²•à³à²°à²®à²¦à²²à³à²²à²¿à²¨ ಅಕà³à²·à²° ಮೌಲà³à²¯à²µà³ ಬಹಳ ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²—ಿದೆ"
-#: ../glib/gregex.c:745 ../glib/gregex.c:1899
+#: ../glib/gregex.c:745
+#: ../glib/gregex.c:1899
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "ಸಾಮಾನà³à²¯ ನಿರೂಪಣೆಯ %s ಅನà³à²¨à³ ಹೊಂದಾಣಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ ಕಂಡà³à²¬à²‚ದಿದೆ: %s"
@@ -4216,7 +4418,8 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() ನಲà³à²²à²¿ ಅನಪೇಕà³à²·à²¿à²¤ ದೋಷ (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:849 ../glib/gspawn-win32.c:1233
+#: ../glib/gspawn.c:849
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1233
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "ಉಪಪಕà³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à³ %ld ಎಂಬ ಸಂಕೇತದಿಂದ ನಿರà³à²—ಮನಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -4236,7 +4439,9 @@ msgstr "ಉಪಪಕà³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à³ %ld ಎಂಬ ಸಂಕೇತದಿಂ
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "ಚೈಲà³à²¡à³ ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³† ಸಾಮಾನà³à²¯à²µà²²à³à²²à²¦ ರೀತಿಯಲà³à²²à²¿ ನಿರà³à²—ಮಿಸಿದೆ"
-#: ../glib/gspawn.c:1276 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347
+#: ../glib/gspawn.c:1276
+#: ../glib/gspawn-win32.c:339
+#: ../glib/gspawn-win32.c:347
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "child pipe (%s) ನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
@@ -4246,7 +4451,8 @@ msgstr "child pipe (%s) ನಿಂದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "ಕವಲೊಡೆಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ (%s)"
-#: ../glib/gspawn.c:1492 ../glib/gspawn-win32.c:370
+#: ../glib/gspawn.c:1492
+#: ../glib/gspawn-win32.c:370
#, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr "'%s' ಕೋಶಕà³à²•à³† ಬದಲಾಯಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ (%s)"
@@ -4260,8 +4466,8 @@ msgstr "child ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³† \"%s\" (%s) ಅನà³à²¨à³ ಕಾರ
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr ""
-"child ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯ ಆದಾನ ಅಥವ ಪà³à²°à²¦à²¾à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³à²¨à²¿à²°à³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ (%"
-"s)"
+"child ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯ ಆದಾನ ಅಥವ ಪà³à²°à²¦à²¾à²¨à²µà²¨à³à²¨à³ ಪà³à²¨à²°à³à²¨à²¿à²°à³à²¦à³‡à²¶à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ "
+"(%s)"
#: ../glib/gspawn.c:1521
#, c-format
@@ -4278,7 +4484,8 @@ msgstr "child ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³† \"%s\" ಅನà³à²¨à³ ಕಾರà³à²¯
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "child pid pipe (%s) ಇಂದ ಸಾಕಷà³à²Ÿà³ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../glib/gspawn.c:1626 ../glib/gspawn-win32.c:300
+#: ../glib/gspawn.c:1626
+#: ../glib/gspawn-win32.c:300
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "ಉಪ ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂವಹನಕà³à²•à³† ಪೈಪನà³à²¨à³ ರಚಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ (%s)"
@@ -4287,7 +4494,8 @@ msgstr "ಉಪ ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à³Šà²‚ದಿಗೆ ಸಂವಹನ
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "child ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³†à²¯à²¿à²‚ದ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ ಎದà³à²°à²¾à²—ಿದೆ"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
+#: ../glib/gspawn-win32.c:376
+#: ../glib/gspawn-win32.c:495
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "child ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³† (%s) ಅನà³à²¨à³ ಕಾರà³à²¯à²—ತಗೊಳಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ"
@@ -4297,19 +4505,22 @@ msgstr "child ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³† (%s) ಅನà³à²¨à³ ಕಾರà³à²¯
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯à²µà²¾à²¦ ಪà³à²°à³‹à²—à³à²°à²¾à²‚ ಹೆಸರà³: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722
+#: ../glib/gspawn-win32.c:455
+#: ../glib/gspawn-win32.c:722
#: ../glib/gspawn-win32.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "%d ದಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ ಆರà³à²—à³à²¯à³à²®à³†à²‚ಟೠವೆಕà³à²Ÿà²°à²¿à²¨à²²à³à²²à²¿à²¨ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಾಲà³: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737
+#: ../glib/gspawn-win32.c:466
+#: ../glib/gspawn-win32.c:737
#: ../glib/gspawn-win32.c:1330
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "ಪರಿಸರದಲà³à²²à²¿à²¨ ಅಮಾನà³à²¯ ಸಾಲà³: %s"
-#: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278
+#: ../glib/gspawn-win32.c:718
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1278
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "ಅಮಾನà³à²¯ ಕಾರà³à²¯à²•à²¾à²°à²¿ ಕೋಶ: %s"
@@ -4325,23 +4536,29 @@ msgid ""
"process"
msgstr ""
"child ಪà³à²°à²•à³à²°à²¿à²¯à³† ಯಿಂದ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶವನà³à²¨à³ ಓದà³à²µà²¾à²— g_io_channel_win32_poll() ನಲà³à²²à²¿ "
-"ಅನಪೇಕà³à²·à²¿à²¤ "
-"ದೋಷ"
+"ಅನಪೇಕà³à²·à²¿à²¤ ದೋಷ"
#: ../glib/gutf8.c:907
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "ಅಕà³à²·à²°à²µà³ UTF-8 ನ ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿ ಇಂದ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../glib/gutf8.c:1007 ../glib/gutf8.c:1016 ../glib/gutf8.c:1146
-#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1294 ../glib/gutf8.c:1390
+#: ../glib/gutf8.c:1007
+#: ../glib/gutf8.c:1016
+#: ../glib/gutf8.c:1146
+#: ../glib/gutf8.c:1155
+#: ../glib/gutf8.c:1294
+#: ../glib/gutf8.c:1390
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "ಆದಾನ ಪರಿವರà³à²¤à²¨à³†à²¯à²²à³à²²à²¿ ಅಮಾನà³à²¯ ಅನà³à²•à³à²°à²®"
-#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1401
+#: ../glib/gutf8.c:1305
+#: ../glib/gutf8.c:1401
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "ಅಕà³à²·à²°à²µà³ UTF-16 ನ ವà³à²¯à²¾à²ªà³à²¤à²¿ ಇಂದ ಹೊರಗಿದೆ"
-#: ../glib/gutils.c:2183 ../glib/gutils.c:2210 ../glib/gutils.c:2314
+#: ../glib/gutils.c:2183
+#: ../glib/gutils.c:2210
+#: ../glib/gutils.c:2314
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
@@ -4383,27 +4600,32 @@ msgstr "%.1f EiB"
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
-#: ../glib/gutils.c:2219 ../glib/gutils.c:2332
+#: ../glib/gutils.c:2219
+#: ../glib/gutils.c:2332
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../glib/gutils.c:2222 ../glib/gutils.c:2337
+#: ../glib/gutils.c:2222
+#: ../glib/gutils.c:2337
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../glib/gutils.c:2224 ../glib/gutils.c:2342
+#: ../glib/gutils.c:2224
+#: ../glib/gutils.c:2342
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: ../glib/gutils.c:2227 ../glib/gutils.c:2347
+#: ../glib/gutils.c:2227
+#: ../glib/gutils.c:2347
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: ../glib/gutils.c:2230 ../glib/gutils.c:2352
+#: ../glib/gutils.c:2230
+#: ../glib/gutils.c:2352
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
@@ -4420,76 +4642,7 @@ msgstr[1] "%s ಬೈಟà³â€Œà²—ಳà³"
#. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
-#.
#: ../glib/gutils.c:2327
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-
-#~ msgid "Print version information and exit"
-#~ msgstr "ಆವೃತà³à²¤à²¿à²¯ ಮಾಹಿತಿಯನà³à²¨à³ ಮà³à²¦à³à²°à²¿à²¸à²¿ ನಿರà³à²—ಮಿಸà³"
-
-#~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ಕಡತ '%s' ವನà³à²¨à³ ಬರೆಯಲೠಅನà³à²µà²¾à²—à³à²µà²£à³à²¤à³† ತೆರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fdopen() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: "
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
-#~ msgstr "ಕಡತ '%s'ವನà³à²¨à³ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fflush() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-
-#~ msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
-#~ msgstr "ಕಡತ '%s' ವನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ವಿಫಲತೆ: fclose() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-
-#~ msgid "No service record for '%s'"
-#~ msgstr "'%s' ಗೆ ಯಾವà³à²¦à³† ಸೇವಾ ದಾಖಲೆ ಇಲà³à²²"
-
-#~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
-#~ msgstr "ಖಾಲಿ ಉಪಸಾಲà³à²—ಳಿಗಾಗಿನ ಕಾರà³à²¯à²•à³à²·à³‡à²¤à³à²°à²¦ ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ತಲà³à²ªà²²à³à²ªà²Ÿà³à²Ÿà²¿à²¦à³†"
-
-#~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
-#~ msgstr "ಕೇಸà³-ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಎಸà³à²•à³‡à²ªà³â€à²—ಳಿಗೆ (\\l, \\L, \\u, \\U) ಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇಲà³à²²"
-
-#~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
-#~ msgstr "ಒಂದೠಸಮೂಹವನà³à²¨à³ ಮತà³à²¤à³† ಮತà³à²¤à³† DEFINE ಮಾಡಲೠಅನà³à²®à²¤à²¿ ಇಲà³à²²"
-
-#~ msgid "File is empty"
-#~ msgstr "ಕಡತವೠಖಾಲಿ ಇದೆ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-#~ msgstr "ಕೀಲಿ ಕಡತವೠಕೀಲಿ '%s'ಯನà³à²¨à³ ಹೊಂದಿದà³à²¦à³ ಅದೠಮೌಲà³à²¯à²µà²¨à³à²¨à³ ವಿವರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²."
-
-#~ msgid "Error stating file '%s': %s"
-#~ msgstr "'%s' ಕಡತವನà³à²¨à³ ವà³à²¯à²•à³à²¤à²ªà²¡à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-
-#~ msgid "Error connecting: "
-#~ msgstr "ಸಂಪರà³à²•à²¸à²¾à²§à²¿à²¸à³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: "
-
-#~ msgid "Error connecting: %s"
-#~ msgstr "ಸಂಪರà³à²• ಸಾಧಿಸà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-
-#~ msgid "Error reading from unix: %s"
-#~ msgstr "ಯà³à²¨à²¿à²•à³à²¸à³â€à²¨à²¿à²‚ದ ಓದà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-
-#~ msgid "Error closing unix: %s"
-#~ msgstr "ಯà³à²¨à²¿à²•à³à²¸à³ ಅನà³à²¨à³ ಮà³à²šà³à²šà³à²µà²²à³à²²à²¿ ದೋಷ: %s"
-
-#~ msgid "Error writing to unix: %s"
-#~ msgstr "ಯà³à²¨à²¿à²•à³à²¸à³â€à²—ೆ ಬರೆಯà³à²µà²²à³à²²à³† ದೋಷ: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not give error for empty directory"
-#~ msgstr "ಕೋಶವನà³à²¨à³ ಇನà³à²¨à³Šà²‚ದೠಕೋಶಕà³à²•à³† ಸà³à²¥à²³à²¾à²‚ತರಿಸಲಾಗà³à²µà³à²¦à²¿à²²à³à²²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key %s is not writable\n"
-#~ msgstr "ಪà³à²°à²•à²¾à²° %s ಅನà³à²¨à³ ವರà³à²—ವಾಗಿಸಿಲà³à²²"
-
-#~ msgid "Reached maximum data array limit"
-#~ msgstr "ಗರಿಷà³à²Ÿ ದತà³à²¤à²¾à²‚ಶ ಅರೆ(array) ಮಿತಿಯನà³à²¨à³ ತಲà³à²ªà²¿à²¦à³†"
-
-#~ msgid "do not hide entries"
-#~ msgstr "ನಮೂದà³à²—ಳನà³à²¨à³ ಅಡಗಿಸಬೇಡ"
-
-#~ msgid "use a long listing format"
-#~ msgstr "ದೊಡà³à²¡à²¦à²¾à²¦ ಪಟà³à²Ÿà²¿à²¯ ನಮೂನೆಯನà³à²¨à³ ಬಳಸà³"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]