[gnome-online-accounts] Updated Indonesian translation



commit 17312ade6dc23a2b99aaa092d720e6245bc5499c
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Tue Feb 4 14:10:09 2014 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  557 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 290 insertions(+), 267 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c7657a1..07c622b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,63 +9,63 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-02 06:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-04 10:21+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-04 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-04 21:08+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:788 ../src/daemon/goadaemon.c:1034
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:786 ../src/daemon/goadaemon.c:1032
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "Gagal menemukan provider untuk: %s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1022
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1020
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "Properti ProviderType tidak disetel untuk akun"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:234 ../src/goabackend/goahttpclient.c:175
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:232 ../src/goabackend/goahttpclient.c:173
 #, c-format
 msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
 msgstr "Kode: %u — Respon tak terduga dari server"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:248
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr "Gagal mengurai XML jawaban autodiscover"
 
 #. TODO: more specific
 #. Translators: the parameter is an XML element name.
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:261 ../src/goabackend/goaewsclient.c:276
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:291
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:259 ../src/goabackend/goaewsclient.c:274
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:289
 #, c-format
 msgid "Failed to find ‘%s’ element"
 msgstr "Gagal menemukan elemen '%s'"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:308
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:306
 #, c-format
 msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 msgstr "Gagal menemukan ASUrl dan OABUrl dalam jawaban autodiscover"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:79
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:76
 msgid "Microsoft Exchange"
 msgstr "Microsoft Exchange"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:317
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1028
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:403
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1190
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:314
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1025
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:400
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1187
 #, c-format
 msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
 msgstr "Tak menemukan sandi dengan identitas '%s' pada kredensial"
@@ -74,160 +74,161 @@ msgstr "Tak menemukan sandi dengan identitas '%s' pada kredensial"
 #. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
 #. * (%s, %d) is the error domain and code.
 #.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:345
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:426
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:342
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:423
 #, c-format
 msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
 msgstr "Sandi tak valid dengan nama pengguna '%s' (%s, %d):"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:499
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:707
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:496
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:720
 msgid "_E-mail"
 msgstr "Sur_el"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:500
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:727
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:747
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:655
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:497
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:740
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:760
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:652
 msgid "_Password"
 msgstr "San_di"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:503
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:500
 msgid "_Custom"
 msgstr "_Ubahan"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:514
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:746
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1132
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:654
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:511
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:759
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1129
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:651
 msgid "User_name"
 msgstr "_Nama Pengguna"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:515
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:653
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:512
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:650
 msgid "_Server"
 msgstr "_Server"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:525
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1137
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:664
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:522
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1134
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:661
 msgid "C_onnect"
 msgstr "S_ambung"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:545
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:779
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1157
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:684
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:542
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:792
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1154
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:681
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Menyambung..."
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:650
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:845
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:939
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:974
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1062
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1318
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1391
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1548
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1153
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1044
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:795
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1008
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:487
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:536
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:710
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:647
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:842
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:954
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:989
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1077
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1412
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1545
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1208
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1042
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:792
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1005
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:485
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:534
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:708
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "Dialog diakhiri"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:688
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:873
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1004
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1095
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1342
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:837
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1029
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:685
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:870
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1019
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1112
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1363
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1437
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:834
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1026
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Dialog diakhiri (%s, %d):"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1017
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1108
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:850
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:698
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1032
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1125
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:847
 msgid "_Ignore"
 msgstr "Aba_ikan"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:706
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:892
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1022
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1113
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1361
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1658
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:855
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1048
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:703
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:889
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1037
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1130
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1382
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1456
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1655
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:852
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1045
 msgid "_Try Again"
 msgstr "Coba _Lagi"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:711
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:885
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:708
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:882
 msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
 msgstr "Galat ketika menghubungi server Microsoft Exchange"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:811
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1256
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1376
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1355
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:968
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:675
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:808
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1277
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1431
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1353
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:965
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:673
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Batal"
 
 #. Translators: This is a label for a series of
 #. * options switches. For example: “Use for Mail”.
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:947
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:436
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:427
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:534
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1731
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1104
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:917
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:455
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:944
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:434
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:425
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:564
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1728
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1101
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:426
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:915
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:454
 msgid "Use for"
 msgstr "Gunakan untuk"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:949
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:536
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:457
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:946
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:566
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:456
 msgid "_Mail"
 msgstr "_Surel"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:954
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:541
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1106
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:951
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:571
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1103
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "Kale_nder"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:959
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:546
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1111
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:956
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:576
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1108
 msgid "_Contacts"
 msgstr "_Kontak"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:82
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:80
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:218
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:189
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:213
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:166
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:197
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:187
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:187
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:215
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:164
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:185
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
@@ -235,99 +236,103 @@ msgstr ""
 "Berharap status 200 ketika meminta identitas Anda, tapi mendapat status %d "
 "(%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:237
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:249
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:208
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:220
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:230
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:240
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:250
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:232
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:244
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:694
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:724
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:736
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:185
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:197
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:207
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:216
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:228
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:240
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:206
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:218
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:229
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:275
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:287
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:298
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:247
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:257
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:206
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:218
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:228
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:238
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:248
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:234
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:246
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:729
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:759
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:771
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:183
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:205
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:214
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:226
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:238
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:204
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:216
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:227
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:273
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:285
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:296
 #, c-format
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "Tak bisa mengurai respon"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:438
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:551
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:919
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:462
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:436
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:581
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:917
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:461
 msgid "C_hat"
 msgstr "_Obrolan"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:443
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:429
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:441
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:427
 msgid "_Photos"
 msgstr "_Foto"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:83
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:81
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:328
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:350
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:326
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:348
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr ""
 "Waktu sistem Anda tak valid. Periksa pengaturan tanggal dan waktu Anda."
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:82
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:80
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:556
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1116
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:467
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:586
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1113
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:466
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Dokumen"
 
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:591
+msgid "_Printers"
+msgstr "_Pencetak"
+
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:99 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:163
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:97 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:163
 #, c-format
 msgid "Service not available"
 msgstr "Layanan tak tersedia"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:120
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:118
 #: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:116
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Otentikasi gagal"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:145
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:143
 #, c-format
 msgid "Server does not support PLAIN"
 msgstr "Server tak mendukung PLAIN"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:199
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:811
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:197
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:821
 #, c-format
 msgid "Server does not support STARTTLS"
 msgstr "Server tak mendukung STARTTLS"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:82
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:80
 msgid "IMAP and SMTP"
 msgstr "IMAP dan SMTP"
 
 #. Translators: the first parameter is a field name. The second is
 #. * a GOA account identifier.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:422
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:377
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:435
 #, c-format
 msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
 msgstr "Tak menemukan %s dengan identitas '%s' pada kredensial"
@@ -342,8 +347,8 @@ msgstr "Tak menemukan %s dengan identitas '%s' pada kredensial"
 #. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
 #. * is the error domain and code.
 #.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:395
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:455
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:408
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:468
 #, c-format
 msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
 msgstr "%s yang tak valid dengan nama pengguna '%s' (%s, %d):"
@@ -354,138 +359,142 @@ msgstr "%s yang tak valid dengan nama pengguna '%s' (%s, %d):"
 #. *             STARTTLS after connecting
 #. *             SSL on a dedicated port
 #.
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:642
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:655
 msgid "_Encryption"
 msgstr "_Enkripsi"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:645
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:658
 msgid "None"
 msgstr "Nihil"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:648
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:661
 msgid "STARTTLS after connecting"
 msgstr "STARTTLS setelah menyambung"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:651
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:664
 msgid "SSL on a dedicated port"
 msgstr "SSL pada port tersendiri"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:708
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:721
 msgid "_Name"
 msgstr "_Nama"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
 msgid "IMAP _Server"
 msgstr "_Server IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:745
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:758
 msgid "SMTP _Server"
 msgstr "_Server SMTP"
 
 #. --
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:759
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1371
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:772
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1058
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1392
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Lanjut"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1027
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1354
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1042
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1375
 msgid "Error connecting to IMAP server"
 msgstr "Galat ketika menghubungi server IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1118
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1135
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1449
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "Galat ketika menghubungi server SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1527
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1548
 msgid "E-mail"
 msgstr "Surel"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1531
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1552
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1544
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1562
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1565
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
-#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1558
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1576
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1579
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:87
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:84
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "Log Masuk Enterprise (Kerberos)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:455
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:452
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Layanan identitas mengembalikan kunci yang tak valid"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:727
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:724
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
 msgstr ""
 "Tak bisa temukan kredensial tersimpan bagi principal '%s' dalam ring kunci"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:740
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:737
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
 msgstr "Tak menemukan sandi bagi principal '%s' pada kredensial"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1124
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1121
 msgid "_Domain"
 msgstr "_Domain"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1125
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1122
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Nama realm atau domain enterprise"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1357
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1114
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1354
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1112
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Log Masuk ke Realm"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1358
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1355
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "Harap masukkan sandi Anda di bawah."
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1359
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1356
 msgid "Remember this password"
 msgstr "Ingat sandi ini"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1498
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1495
 #, c-format
 msgid "The domain is not valid"
 msgstr "Domain tak valid"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1653
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1650
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Galat ketika menghubungi server identitas enterprise"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1733
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1730
 msgid "Network _Resources"
 msgstr "Sumbe_r Daya Jaringan"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:670
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:589
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:705
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
 msgstr ""
 "Berharap status 200 ketika meminta token akses, tapi mendapat status %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:977
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:962
+msgid "Authorization response: "
+msgstr "Respon otorisasi:"
+
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1032
 #, c-format
-msgid "Authorization response was ‘%s’"
-msgstr "Respon otorisasi adalah '%s'"
+msgid "Authorization response: %s"
+msgstr "Respon otorisasi: %s"
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1079
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1134
 #, c-format
 msgid ""
 "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
@@ -494,50 +503,50 @@ msgstr ""
 "Tempelkan kode otorisasi yang diperoleh dari <a href=\"%s\">halaman "
 "otorisasi</a>:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1093
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:995
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:676
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1148
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:993
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:674
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1179
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1075
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1234
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1073
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "Galat saat mengambil Token Akses: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1194
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1088
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1249
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1086
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "Galat saat mendapatkan identitas: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1406
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1394
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1461
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1392
 #, c-format
 msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
 msgstr "Diminta log masuk sebagai %s, tapi log masuk sebagai %s"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1565
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1620
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "Kredensial tak memuat access_token"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1604
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1622
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1659
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1620
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "Gagal menyegarkan token akses (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:612
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:610
 #, c-format
 msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
 msgstr "Kehilangan tajuk access_token_secret atau access_token di respon"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:914
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:912
 msgid "Error getting a Request Token: "
 msgstr "Galat saat mengambil Token Request: "
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:947
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:945
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
@@ -545,37 +554,51 @@ msgstr ""
 "Berharap status 200 ketika meminta Token Request, tapi mendapat status %d "
 "(%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:962
 #, c-format
 msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
 msgstr "Kehilangan tajuk request_token_secret atau request_token di respon"
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:981
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:979
 #, c-format
 msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
 msgstr ""
 "Tempelkan token yang diperoleh dari <a href=\"%s\">halaman otorisasi</a>:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1578
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1576
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "Kredensial tak memuat access_token atau access_token_secret"
 
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:87
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:84
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:860
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1041
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:857
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1038
 msgid "Error connecting to ownCloud server"
 msgstr "Galat ketika menghubungi server ownCloud"
 
-#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1121
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1118
 msgid "_Files"
 msgstr "_Berkas"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:688
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:87
+msgid "Pocket"
+msgstr "Pocket"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:236
+#, c-format
+msgid "No username or access_token"
+msgstr "Tak ada nama pengguna atau _token akses"
+
+#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:428
+msgid "_Read Later"
+msgstr "Baca _Nanti"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:686
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "ensure_credentials_sync tak diimplementasi pada tipe %s"
@@ -616,102 +639,102 @@ msgstr "Tak menemukan smtp-password pada kredensial"
 msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
 msgstr "Tak bisa lakukan otentikasi SMTP tanpa suatu sandi"
 
-#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:667
+#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:677
 #, c-format
 msgid "Unknown authentication mechanism"
 msgstr "Mekanisme otentikasi yang tak dikenal"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:184
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:182
 #, c-format
 msgid "Telepathy chat account not found"
 msgstr "Akun obrolan Telepathy tak ditemukan"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:393
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:391
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize a GOA client"
 msgstr "Gagal menginisialisasi klien GOA"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:436
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:434
 #, c-format
 msgid "Failed to create a user interface for %s"
 msgstr "Gagal membuat antar muka pengguna untuk %s"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:563
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:561
 msgid "Connection Settings"
 msgstr "Pengaturan Koneksi"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:672
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:670
 msgid "Personal Details"
 msgstr "Rincian Pribadi"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:881
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:879
 msgid "Cannot save the connection parameters"
 msgstr "Tak bisa menyimpan parameter koneksi"
 
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:893
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:891
 msgid "Cannot save your personal information on the server"
 msgstr "Tak bisa menyimpan informasi pribadi Anda pada server"
 
 #. Connection Settings button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:924
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:922
 msgid "_Connection Settings"
 msgstr "_Pengaturan Koneksi"
 
 #. Edit Personal Information button
-#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:928
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:926
 msgid "_Personal Details"
 msgstr "Rincian _Pribadi"
 
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:81
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:79
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:120
+#: ../src/goabackend/goautils.c:118
 #, c-format
 msgid "A %s account already exists for %s"
 msgstr "Sudah ada akun %s untuk %s"
 
 #. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:142
+#: ../src/goabackend/goautils.c:140
 #, c-format
 msgid "%s account"
 msgstr "Akun %s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:186
+#: ../src/goabackend/goautils.c:184
 msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
 msgstr "Gagal menghapus kredensial dari ring kunci"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:238
+#: ../src/goabackend/goautils.c:236
 msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
 msgstr "Gagal mengambil kredensial dari ring kunci"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:248
+#: ../src/goabackend/goautils.c:246
 msgid "No credentials found in the keyring"
 msgstr "Tak temukan kredensial dalam ring kunci"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:261
+#: ../src/goabackend/goautils.c:259
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
 msgstr "Galat saat mengurai hasil yang diperoleh dari ring kunci: "
 
 #. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:304
+#: ../src/goabackend/goautils.c:302
 #, c-format
 msgid "GOA %s credentials for identity %s"
 msgstr "GOA kredensial %s bagi identitas %s"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:321
+#: ../src/goabackend/goautils.c:319
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "Gagal menyimpan kredensial dalam ring kunci"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:542
+#: ../src/goabackend/goautils.c:540
 msgid "The signing certificate authority is not known."
 msgstr "Certificate authority yang menandatangani tak dikenal."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:546
+#: ../src/goabackend/goautils.c:544
 msgid ""
 "The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 "retrieved from."
@@ -719,123 +742,123 @@ msgstr ""
 "Sertifikat tak cocok dengan identitas yang diharapkan dari situs tempat "
 "diambilnya."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:551
+#: ../src/goabackend/goautils.c:549
 msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
 msgstr "Waktu aktivasi sertifikat masih di masa mendatang."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:555
+#: ../src/goabackend/goautils.c:553
 msgid "The certificate has expired."
 msgstr "Sertifikat kedaluarsa."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:559
+#: ../src/goabackend/goautils.c:557
 msgid "The certificate has been revoked."
 msgstr "Sertifikat telah dicabut."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:563
+#: ../src/goabackend/goautils.c:561
 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
 msgstr "Algoritma sertifikat dianggap tidak aman."
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:567
+#: ../src/goabackend/goautils.c:565
 msgid "Invalid certificate."
 msgstr "Sertifikat tak valid."
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../src/goabackend/goawebview.c:74
+#: ../src/goabackend/goawebview.c:72
 #, c-format
 msgid "Loading “%s”…"
 msgstr "Memuat “%s”…"
 
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:84
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
 msgid "Windows Live"
 msgstr "Windows Live"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:81
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:79
 msgid "Yahoo"
 msgstr "Yahoo"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:255
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:253
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
 msgstr "Berharap status 200 ketika meminta nama, tapi mendapat status %d (%s)"
 
-#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:216
+#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:214
 msgid "Time"
 msgstr "Waktu"
 
-#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:217
+#: ../src/goaidentity/goaalarm.c:215
 msgid "Time to fire"
 msgstr "Kapan menembak"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:379
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:377
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "rahasia awal disampaikan sebelum pertukaran kunci rahasia"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:571
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "Kunci rahasia awal tak valid"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1119
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1117
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr "Realm jaringan %s perlu beberapa informasi untuk memasukkan Anda."
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:264
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:273
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:601
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:262
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:599
 msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
 msgstr "Tak bisa temukan identitas dalam singgahan kredensial: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:614
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:612
 msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
 msgstr "Tak bisa temukan kredensial identitas dalam singgahan: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:652
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:650
 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "Tak bisa mencari-cari kredensial identitas dalam singgahan: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:669
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:667
 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
 msgstr ""
 "Tak bisa menyelesaikan pencarian kredensial identitas dalam singgahan: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:953
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:951
 #, c-format
 msgid "No associated identification found"
 msgstr "Tak ditemukan identifikasi yang terkait"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1034
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1032
 msgid "Could not create credential cache: %k"
 msgstr "Tak dapat membuat singgahan kredensial: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1068
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1066
 msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
 msgstr "Tak dapat menginisialisasi singgahan kredensial: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1085
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1083
 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
 msgstr "Tak bisa menyimpan kredensial baru dalam singgahan kredensial: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1360
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1358
 #, c-format
 msgid "Could not renew identity: Not signed in"
 msgstr "Tak bisa memperbarui identitas: Belum masuk"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1372
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1370
 msgid "Could not renew identity: %k"
 msgstr "Tak bisa memperbarui identitas: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1389
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1387
 msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
 msgstr "Tak bisa mendapat kredensial baru untuk memperbarui indentitas %s: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1429
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1427
 msgid "Could not erase identity: %k"
 msgstr "Tak bisa menghapus identitas: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:750
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:748
 msgid "Could not find identity"
 msgstr "Tak bisa menemukan identitas"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:846
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:844
 msgid "Could not create credential cache for identity"
 msgstr "Tak bisa membuat singgahan kredensial bagi identitas"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]