[gnome-backgrounds] Updated Gujarati translations
- From: Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Gujarati translations
- Date: Tue, 4 Feb 2014 12:31:12 +0000 (UTC)
commit f2bae9a2e7242c3019010dda093d699560840464
Author: Ankit Patel <ankit644 yahoo com>
Date: Tue Feb 4 18:01:02 2014 +0530
Updated Gujarati translations
po/gu.po | 141 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index f8c9338..c85fd36 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -3,25 +3,23 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Ankit Patel <ankit redhat com>, 2005.
-# Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2006.
+# Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2006, 2014.
# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 16:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 11:39+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: gnome-backgrounds master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-04 07:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-04 18:00+0630\n"
+"Last-Translator: Ankit Patel <ankit redhat com>\n"
+"Language-Team: Gujarati\n"
+"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -29,11 +27,11 @@ msgstr ""
msgid "Blinds"
msgstr "આંધળાઓ"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Bokeh_Tails.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
-msgid "Blue Marble"
-msgstr "વાદળી માર્બલ"
+msgid "Bokeh Tails"
+msgstr "બોકે પૂંછડીઓ"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Chmiri.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
@@ -41,96 +39,111 @@ msgstr "વાદળી માર્બલ"
msgid "Dandelion"
msgstr "ડૅન્ડિલિઅન"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Dark_Ivy.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
+msgid "Dark Ivy"
+msgstr "ઘટ્ટ આઇવી"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Fabric.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
msgid "Pink Fabric"
msgstr "ગુલાબી ફેબ્રીક"
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Flowerbed.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
+msgid "Flower Bed"
+msgstr "ફૂલોની પથારી"
+
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
msgid "Foot Fall"
msgstr "ફુટબોલ"
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "સ્ક્રીનને તાળું મારો"
+
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
msgid "Mirror"
msgstr "મિરર"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
msgid "Road"
msgstr "રસ્તો"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
msgid "Sandstone"
msgstr "રેતીનાં પત્થર"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
-msgid "Spaceflare"
-msgstr "સ્પૅસફ્લેર"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
-msgid "Stripes"
-msgstr "પટ્ટી"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes34.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
-#| msgid "Stripes"
-msgid "Stripes 3.4"
-msgstr "Stripes 3.4"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sunset.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
-msgid "Sunset"
-msgstr "સૂર્યાસ્તનો સમય"
+msgid "Signpost of the Shadows"
+msgstr "પડછાયાઓની સહીની પોસ્ટ"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
-msgid "Terraform Green"
-msgstr "ટૅરાફોર્મ લીલુ"
+msgid "Stones"
+msgstr "પથ્થરો"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Tulip.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
-msgid "Tulip"
-msgstr "ટ્યૂલિપ"
-
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/UnderLit.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
-msgid "Underlit"
-msgstr "અન્ડરલીટ"
+msgid "Terraform Green"
+msgstr "ટૅરાફોર્મ લીલુ"
#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
msgid "Waves"
msgstr "મોજાઓ"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
-msgid "Wood"
-msgstr "લાકડુ"
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
+msgid "Whispy Tails"
+msgstr "વ્હીસ્પી પૂંછડીઓ"
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture:
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/ZvonecKonec.jpg -
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54
-msgid "End Bell"
-msgstr "બેલ અંત"
+#~ msgid "Blue Marble"
+#~ msgstr "વાદળી માર્બલ"
+
+#~ msgid "Spaceflare"
+#~ msgstr "સ્પૅસફ્લેર"
+
+#~ msgid "Stripes"
+#~ msgstr "પટ્ટી"
+
+#~| msgid "Stripes"
+#~ msgid "Stripes 3.4"
+#~ msgstr "Stripes 3.4"
+
+#~ msgid "Sunset"
+#~ msgstr "સૂર્યાસ્તનો સમય"
+
+#~ msgid "Tulip"
+#~ msgstr "ટ્યૂલિપ"
+
+#~ msgid "Underlit"
+#~ msgstr "અન્ડરલીટ"
+
+#~ msgid "Wood"
+#~ msgstr "લાકડુ"
+
+#~ msgid "End Bell"
+#~ msgstr "બેલ અંત"
#~ msgid "Aqua"
#~ msgstr "પાની"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]