[gnome-bluetooth] updated kn.po
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] updated kn.po
- Date: Tue, 4 Feb 2014 10:45:59 +0000 (UTC)
commit 17d3bdc7a2ca42107bca94bb9820de0de4d01567
Author: Shankar Prasad <prasad mvs gmail com>
Date: Tue Feb 4 16:15:48 2014 +0530
updated kn.po
po/kn.po | 454 +++++---------------------------------------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 419 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 40f0e00..32a8d23 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of gnome-bluetooth.master.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2009, 2012.
msgid ""
msgstr ""
@@ -9,21 +9,22 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-22 00:36+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 03:06-0400\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
msgid "Click to select device..."
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
@@ -32,11 +33,13 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
msgid "No adapters available"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಅಡಾಪ್ಟರುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:804
msgid "Searching for devices..."
msgstr "ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "ಸಾಧನ"
@@ -44,7 +47,7 @@ msgstr "ಸಾಧನ"
msgid "Type"
msgstr "ಬಗೆ"
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987
msgid "Devices"
msgstr "ಸಾಧನಗಳು"
@@ -80,7 +83,6 @@ msgid "Device _category:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಪಂಗಡ (_c):"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
-#| msgid "Select the device category to filter above list"
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧನ ವರ್ಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
@@ -90,12 +92,10 @@ msgid "Device _type:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ (_t):"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
-#| msgid "Select the device type to filter above list"
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧನ ಬಗೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
-#| msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳು (ಮೌಸ್ಗಳು, ಕೀಲಿಮಣೆಗಳು, ಇತರೆ.)"
@@ -161,7 +161,6 @@ msgid "Tablet"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್"
#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
-#| msgid "Audio device"
msgid "Video device"
msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನ"
@@ -177,243 +176,28 @@ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ದೂರವಾಣಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅಂತರ್ಜಾಲವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
-#: ../applet/main.c:230
-#| msgid "Turn On Bluetooth"
-msgid "Turn on Bluetooth"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡು"
-
-#: ../applet/main.c:231 ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: Off"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್: ಸ್ಥಗಿತ"
-
-#: ../applet/main.c:234
-#| msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgid "Turn off Bluetooth"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-
-#: ../applet/main.c:235 ../applet/notify.c:159
-msgid "Bluetooth: On"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್: ಚಾಲನೆ"
-
-#: ../applet/main.c:240
-msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್: ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-#: ../applet/main.c:387
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-
-#: ../applet/main.c:393 ../applet/main.c:676
-msgid "Connected"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#: ../applet/main.c:396 ../applet/main.c:676
-msgid "Disconnected"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ"
-
-#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕು"
-
-#: ../applet/main.c:694 ../applet/main.c:758
-msgid "Connect"
-msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು"
-
-#: ../applet/main.c:707
-msgid "Send files..."
-msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸು..."
-
-#: ../applet/main.c:717
-msgid "Browse files..."
-msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು..."
-
-#: ../applet/main.c:728
-#| msgid "Keyboard"
-msgid "Keyboard Settings"
-msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
-
-#: ../applet/main.c:736
-msgid "Mouse and Touchpad Settings"
-msgstr "ಮೌಸ್ ಹಾಗು ಟಚ್ಪ್ಯಾಡ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
-
-#: ../applet/main.c:746
-msgid "Sound Settings"
-msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
-
-#: ../applet/main.c:799
-msgid "Debug"
-msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ"
-
-#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:818
-msgid "- Bluetooth applet"
-msgstr "- ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಪ್ಲೆಟ್"
-
-#: ../applet/main.c:823
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು '%s --help' ಅನ್ನು "
-"ಚಲಾಯಿಸಿ.\n"
-
-#: ../applet/main.c:849
-msgid "Bluetooth Applet"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಪ್ಲೆಟ್"
-
-#: ../applet/notify.c:122
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್"
-
-#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
-#, c-format
-msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
-msgstr "ಸಾಧನ '%s' ವು ಈ ಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಯಾಗಲು ಬಯಸಿದೆ"
-
-#: ../applet/agent.c:202
-#, c-format
-msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr "ಸಾಧನ %s ದಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ PIN ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
-
-#: ../applet/agent.c:272
-#, c-format
-msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr ""
-"'%s' ಎಂಬ PIN %s ಎಂಬ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವುದಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ದಯವಿಟ್ಟು "
-"ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."
-
-#. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:314
-#, c-format
-msgid "Grant access to '%s'"
-msgstr "%s ಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನೀಡು"
-
-#: ../applet/agent.c:319
-#, c-format
-msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-msgstr "ಸಾಧನ %s ವು ಸೇವೆ '%s' ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದೆ."
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:369
-#, c-format
-msgid "Pairing request for '%s'"
-msgstr "'%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು ಮನವಿ"
-
-#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
-msgid "Bluetooth device"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನ"
-
-#: ../applet/agent.c:372
-msgid "Enter PIN"
-msgstr "PIN ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ"
-
-#. translators: this is a popup telling you a particular device
-#. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:396
-#, c-format
-msgid "Pairing confirmation for '%s'"
-msgstr "'%s' ಕ್ಕಾಗಿ ಜೋಡಿ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಕೆ"
-
-#: ../applet/agent.c:405
-msgid "Verify PIN"
-msgstr "PIN ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
-
-#: ../applet/agent.c:432
-#, c-format
-msgid "Authorization request from '%s'"
-msgstr "'%s' ಇಂದ ದೃಡೀಕರಿಸಲು ಮನವಿ ಬಂದಿದೆ"
-
-#: ../applet/agent.c:435
-msgid "Check authorization"
-msgstr "ಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth Manager"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
-
-#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
-msgid "Bluetooth Manager applet"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಆಪ್ಲೆಟ್"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್: ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
-msgid "Visible"
-msgstr "ಗೋಚರ"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
-msgid "Send files to device..."
-msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
-msgid "Set up new device..."
-msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು..."
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
-#| msgid "Bluetooth: Checking"
-msgid "Bluetooth Settings"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-msgid "Quit"
-msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Always grant access"
-msgstr "ಯಾವಗಲೂ ಅನುಮತಿಸು(_A)"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Reject"
-msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು(_R)"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
-msgid "_Grant"
-msgstr "ಅನುಮತಿಸು(_G)"
-
-#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Does not match"
-msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ(_D)"
-
-#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Matches"
-msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವವು(_M)"
-
-#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
-msgid "_Show input"
-msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸು(_S)"
-
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
-#.
-#: ../wizard/main.c:241 ../wizard/main.c:364
+#: ../wizard/main.c:242
+#: ../wizard/main.c:365
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಯಾಗಿಸುವುದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: ../wizard/main.c:282
+#: ../wizard/main.c:283
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ PIN ಇದಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."
-#: ../wizard/main.c:336
+#: ../wizard/main.c:337
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ PIN ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
-#.
-#: ../wizard/main.c:424
+#: ../wizard/main.c:425
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -421,40 +205,37 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವ
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
-#.
-#: ../wizard/main.c:478
+#: ../wizard/main.c:479
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ../wizard/main.c:518
+#: ../wizard/main.c:521
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ PIN ಅನ್ನು '%s' ನಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ :"
-#: ../wizard/main.c:521
+#: ../wizard/main.c:524
#, c-format
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
msgstr ""
"ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ PINಅನ್ನು '%s' ನಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ ನಂತರ ಕೀಲಿಮಣೆಯಲ್ಲಿರುವ “Enter” "
-"ಅನ್ನು "
-"ಒತ್ತಿ:"
+"ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ:"
-#: ../wizard/main.c:526
+#: ../wizard/main.c:529
msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
msgstr "ನಿಮ್ಮ iCade ನ ಜಾಯ್ಸ್ಟಿಕ್ ಅನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ:"
#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
-#.
-#: ../wizard/main.c:558
+#: ../wizard/main.c:561
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "'%s' ಸಾಧನನಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವವರೆಗೂ ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..."
-#: ../wizard/main.c:576
+#: ../wizard/main.c:579
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
@@ -468,7 +249,6 @@ msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN ಆಯ್ಕೆಗಳು(_o)..."
#: ../wizard/wizard.ui.h:3
-#| msgid "Device search"
msgid "Device Search"
msgstr "ಸಾಧನದ ಹುಡುಕಾಟ"
@@ -477,7 +257,6 @@ msgid "Device Setup"
msgstr "ಸಾಧನದ ಸಿದ್ಧತೆ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
-#| msgid "Finishing New Device Setup"
msgid "Finishing Setup"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
@@ -515,12 +294,10 @@ msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
-#| msgid "Does not match"
msgid "Do not pair"
msgstr "ಜಂಟಿ ಮಾಡಬೇಡ"
#: ../wizard/wizard.ui.h:16
-#| msgid "Custom PIN code:"
msgid "Custom PIN:"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ PIN:"
@@ -529,7 +306,6 @@ msgid "_Try Again"
msgstr "ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು (_T)"
#: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#| msgid "Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
@@ -548,12 +324,10 @@ msgid "Matches"
msgstr "ತಾಳೆಗಳು"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgid "Bluetooth Device Setup"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನದ ಸಿದ್ಧತೆ"
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Bluetooth device"
msgid "Setup Bluetooth devices"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳ ಸಿದ್ಧತೆ"
@@ -564,7 +338,8 @@ msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d ಸೆಕೆಂಡು"
msgstr[1] "%'d ಸೆಕೆಂಡು"
-#: ../sendto/main.c:156 ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:156
+#: ../sendto/main.c:169
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
@@ -585,12 +360,16 @@ msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "ಅಂದಾಜು %'d ಗಂಟೆ"
msgstr[1] "ಅಂದಾಜು %'d ಗಂಟೆ"
+#: ../sendto/main.c:192
+#: ../sendto/main.c:292
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
#: ../sendto/main.c:231
msgid "File Transfer"
msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ"
#: ../sendto/main.c:234
-#| msgid "_Reject"
msgid "_Retry"
msgstr "ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು (_R)"
@@ -607,35 +386,32 @@ msgstr "ಯಿಂದ:"
msgid "To:"
msgstr "ಗೆ:"
-#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
+#: ../sendto/main.c:321
+#: ../sendto/main.c:339
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "ಒಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ"
#: ../sendto/main.c:332
-#| msgid ""
-#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-#| "connections"
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
msgstr ""
"ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನವು ಚಾಲಿತಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತದೆ "
-"ಎಂದು "
-"ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
+"ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
#: ../sendto/main.c:430
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
+#: ../sendto/main.c:437
+#: ../sendto/main.c:508
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "ಕಡತ %d ಅನ್ನು (%d ನಲ್ಲಿ) ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../sendto/main.c:504
#, c-format
-#| msgid "%d B/s"
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d kB/s"
@@ -645,12 +421,10 @@ msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"
#: ../sendto/main.c:639
-#| msgid "Select Device to Send To"
msgid "Select device to send to"
msgstr "ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#: ../sendto/main.c:644
-#| msgid "Send _To"
msgid "_Send"
msgstr "ಕಳುಹಿಸು (_S)"
@@ -659,7 +433,6 @@ msgid "Choose files to send"
msgstr "ಕಳುಹಿಸಲು ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
#: ../sendto/main.c:691
-#| msgid "_Reject"
msgid "Select"
msgstr "ಆರಿಸು"
@@ -683,167 +456,10 @@ msgstr "NAME"
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error: could not find the device in the list"
-msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್ ದೋಷ: ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
-#, c-format
-msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
-msgstr "OBEX ಪುಶ್ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
-#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
-#| msgid "Bluetooth: On"
-msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ (OBEX ಪುಶ್)"
-
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Bluetooth Manager"
msgid "Bluetooth Transfer"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವರ್ಗಾವಣೆ"
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Sending files via Bluetooth"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"
-
-#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-#~ msgstr "ಇದರೊಂದಿಗಿನ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ತೋರಿಸು..."
-
-#~ msgid "Select Device to Browse"
-#~ msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-
-#~ msgid "_Browse"
-#~ msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು(_B)"
-
-#~ msgid "Select device to browse"
-#~ msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-
-#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
-#~ msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತೆರೆ..."
-
-#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
-#~ msgstr "ಮೌಸ್ನ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತೆರೆ..."
-
-#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
-#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್: ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#~ msgid "Browse files on device..."
-#~ msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ..."
-
-#~| msgid "Preferences..."
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-
-#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-#~ msgstr "GNOME ಗಣಕತೆರೆಗಾಗಿನ ಒಂದು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <svenkate redhat com>"
-
-#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
-#~ msgstr "GNOME ಬ್ಲೂಟೂತ್ ನೆಲೆ ಪುಟ"
-
-#~ msgid "Bluetooth Preferences"
-#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-
-#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
-#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
-
-#~ msgid "Output a list of currently known devices"
-#~ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ತಿಳಿದಿರುವ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
-
-#~ msgid "Bluetooth Properties"
-#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಗುಣಧರ್ಮಗಳು"
-
-#~| msgid "Remove '%s' from list of known devices?"
-#~ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-#~ msgstr "ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ '%s' ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಬೇಕೆ?"
-
-#~| msgid ""
-#~| "If you delete the device, you have to set it up again before next use."
-#~ msgid ""
-#~ "If you remove the device, you will have to set it up again before next "
-#~ "use."
-#~ msgstr ""
-#~ "ನೀವು ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದಲ್ಲಿ, ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ "
-#~ "ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-
-#~| msgid "_Discoverable"
-#~ msgid "Make computer _discoverable"
-#~ msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು(_d)"
-
-#~ msgid "Friendly name"
-#~ msgstr "ಪರಿಚಯದ ಹೆಸರು"
-
-#~| msgid "Set up new device..."
-#~ msgid "Set up _new device..."
-#~ msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು(_n)..."
-
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)"
-
-#~ msgid "Bluetooth is disabled"
-#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
-#~ msgid "No Bluetooth adapters present"
-#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-#~ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿರುವ ಯಾವುದೆ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."
-
-#~ msgid "Configure Bluetooth settings"
-#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
-
-#~ msgid "Whether to show the notification icon"
-#~ msgstr "ಸೂಚನಾ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ"
-
-#~ msgid "Whether to show the notification icon."
-#~ msgstr "ಸೂಚನಾ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ."
-
-#~ msgid "GConf error: %s"
-#~ msgstr "GConf ದೋಷ: %s"
-
-#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
-#~ msgstr "ಮುಂದಿನ ಎಲ್ಲಾ ದೋಷಗಳನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-
-#~ msgid "Device Setup Failed"
-#~ msgstr "ಸಾಧನದ ಸಿದ್ಧತೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#~ msgid "Introduction"
-#~ msgstr "ಪರಿಚಯ"
-
-#~ msgid "Select the device you want to setup"
-#~ msgstr "ನೀವು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಬಯಸುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-
-#~ msgid "Setup Completed"
-#~ msgstr "ಸಿದ್ಧತೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#~| msgid ""
-#~| "The device wizard will walk you through the process of configuring "
-#~| "Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-#~ msgid ""
-#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
-#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹೊಸ ಸಾಧನದ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಈ ಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಶಕ್ತ ಸಾಧನಗಳನ್ನು "
-#~ "ಹೇಗೆ ಸಂರಚಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಸಿಕೊಡುತ್ತದೆ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#~ "“discoverable” (sometimes called “visible”). Check the device's manual if "
-#~ "in doubt."
-#~ msgstr ""
-#~ "ಸಾಧನವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಿಂದ 10 ಮೀಟರುಗಳಷ್ಟು ದೂರದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು, ಹಾಗು ಅದು "
-#~ "“ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಬಹುದಾದ” ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿರಬೇಕು (ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ “ಗೋಚರಿಸುತ್ತಿದೆ” ಸಹ ಆಗಿರುತ್ತದೆ). "
-#~ "ಏನಾದರೂ ಸಂದೇಹಗಳಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸಾಧನದ ಕೈಪಿಡಿಯನ್ನು ನೋಡಿ."
-
-#~| msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
-#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಹೊಸ ಸಾಧನ ಸಿದ್ಧತೆಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ"
-
-#~ msgid "_Restart Setup"
-#~ msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು(_R)"
-
-#~ msgid "%d KB/s"
-#~ msgstr "%d KB/s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]