[cheese/gnome-3-8] updated kn.po



commit 39ecbad62f88282acc2b58cb700f2a60f98adc86
Author: Shankar Prasad <prasad mvs gmail com>
Date:   Tue Feb 4 12:25:34 2014 +0530

    updated kn.po

 po/kn.po |  440 ++++++++++++++------------------------------------------------
 1 files changed, 97 insertions(+), 343 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index ad04708..c6e557f 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,25 +1,24 @@
 # translation of cheese.master.kn.po to Kannada
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2013.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=";
+"cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-11 17:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 17:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:36-0400\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: en_US\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
 msgid "Share…"
@@ -34,18 +33,10 @@ msgid "Move to _Trash"
 msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು(_T)"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು (_A)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "_Wide Mode"
-msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮ (_W)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
 msgid "P_revious Effects"
 msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು (_r)"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
 msgid "Ne_xt Effects"
 msgstr "ಮುಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು (_x)"
 
@@ -61,12 +52,14 @@ msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಕ್ರಮ"
 msgid "Photo burst mode"
 msgstr "ಚಿತ್ರ ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-#: ../src/cheese-window.vala:1512
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+#: ../src/cheese-window.vala:1494
 msgid "Take a photo"
 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1511
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: ../src/cheese-window.vala:1493
 msgid "_Take a Photo"
 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ(_T)"
 
@@ -78,7 +71,8 @@ msgstr "ಹಿಂದಿನ"
 msgid "Effects"
 msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+#: ../src/cheese-main.vala:118
 msgid "_Effects"
 msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು(_E)"
 
@@ -162,8 +156,9 @@ msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ವಿಳಂಬ (ಸೆಕೆ
 msgid "Capture"
 msgstr "ಸೆರೆಹಿಡಿ"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
-#: ../src/cheese-main.vala:524
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/cheese-main.vala:89
+#: ../src/cheese-main.vala:465
 msgid "Cheese"
 msgstr "ಚೀಸ್"
 
@@ -171,11 +166,12 @@ msgstr "ಚೀಸ್"
 msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "ಚೀಸ್ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್ ಬೂತ್"
 
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:519
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/cheese-main.vala:460
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು "
-"ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ"
+"ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ "
+"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ"
 
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
 msgid "photo;video;webcam;"
@@ -187,7 +183,9 @@ msgstr "ಒಂದು ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
 msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
-msgstr "ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್‌ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಟ್ರೂಗೆ ಗುರುತು ಹಾಕಿ"
+msgstr ""
+"ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್‌ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಟ್ರೂಗೆ ಗುರುತು "
+"ಹಾಕಿ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
 msgid "Countdown length"
@@ -204,7 +202,8 @@ msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದೆಕೊಳ್ಳುವ 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
 msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
 msgstr ""
-"ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಫ್ಲಾಶ್ ಅನ್ನು ಬೆಳಗಿಸಲು ಇದನ್ನು ಟ್ರೂ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿ"
+"ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಫ್ಲಾಶ್ ಅನ್ನು ಬೆಳಗಿಸಲು ಇದನ್ನು ಟ್ರೂ ಎಂದು ಗುರುತು "
+"ಹಾಕಿ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
 msgid "Camera device string indicator"
@@ -297,8 +296,8 @@ msgid ""
 "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
 "will be used."
 msgstr ""
-"ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ  \"XDG_VIDEO/"
-"Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+"ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ  "
+"\"XDG_VIDEO/Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
 msgid "Photo Path"
@@ -309,8 +308,8 @@ msgid ""
 "Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
 "will be used."
 msgstr ""
-"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ \"XDG_PHOTO/"
-"Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ "
+"\"XDG_PHOTO/Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
 msgid "Whether to start in wide mode"
@@ -321,8 +320,8 @@ msgid ""
 "If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
 "placed on the right-hand side. Useful with small screens."
 msgstr ""
-"ನಿಜಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಚೀಸ್ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ಅಗಲ ಪ್ರದರ್ಶಕದ "
-"ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಣ್ಣ ತೆರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ."
+"ನಿಜಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಚೀಸ್ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ಅಗಲ "
+"ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಣ್ಣ ತೆರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
 msgid "Whether to start in fullscreen"
@@ -342,9 +341,9 @@ msgid ""
 "burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
 "duration, the countdown duration will be used instead."
 msgstr ""
-"ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ನಡುವಿನ ಕಾಲ "
-"ವಿಳಂಬ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ. ಸ್ಫೋಟದ ವಿಳಂಬವು ಎಣಿಕೆಯ ಕಾಲಾವಧಿಗಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೆ, ಇದರ "
-"ಬದಲಿಗೆ ಎಣಿಕೆ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+"ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ "
+"ನಡುವಿನ ಕಾಲ ವಿಳಂಬ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ. ಸ್ಫೋಟದ ವಿಳಂಬವು ಎಣಿಕೆಯ ಕಾಲಾವಧಿಗಿಂತ "
+"ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೆ, ಇದರ ಬದಲಿಗೆ ಎಣಿಕೆ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37
 msgid "Number of photos in burst mode"
@@ -354,7 +353,8 @@ msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳ ಸ
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "ಒಂದು ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138
+#: ../src/cheese-window.vala:822
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "ಶಟರಿನ ವೇಗ"
 
@@ -370,28 +370,29 @@ msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆ(_T)"
 msgid "_Discard photo"
 msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು(_D)"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:553
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:582
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 msgstr "ತನಿಖೆಯ ಸಲುವಾಗಿ %s ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:771
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:794
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಆರಂಭಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:441
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1608
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ Gstreamer ಘಟಕಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ: "
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1567
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
@@ -400,8 +401,7 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ
 #. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
-#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1841
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
@@ -411,408 +411,162 @@ msgstr "%02i:%02i:%02i"
 msgid "No Effect"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮ ಇಲ್ಲ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:51
+#: ../src/cheese-main.vala:33
 msgid "Start in wide mode"
 msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:52
+#: ../src/cheese-main.vala:34
 msgid "Device to use as a camera"
 msgstr "ಒಂದು ಕ್ಯಾಮರಾ ಆಗಿ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಸಾಧನ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:52
+#: ../src/cheese-main.vala:34
 msgid "DEVICE"
 msgstr "ಸಾಧನ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:53
+#: ../src/cheese-main.vala:35
 msgid "Output version information and exit"
 msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:54
+#: ../src/cheese-main.vala:36
 msgid "Start in fullscreen mode"
 msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:92
+#: ../src/cheese-main.vala:100
 msgid "_Shoot"
 msgstr "ಚಿತ್ರ ತೆಗೆದುಕೊ (_S)"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:96
+#: ../src/cheese-main.vala:104
 msgid "Mode:"
 msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:97
+#: ../src/cheese-main.vala:105
 msgid "_Photo"
 msgstr "ಚಿತ್ರ(_P)"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:98
+#: ../src/cheese-main.vala:106
 msgid "_Video"
 msgstr "ವಿಡಿಯೋ(_V)"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:99
+#: ../src/cheese-main.vala:107
 msgid "_Burst"
 msgstr "ಸ್ಫೋಟ (_B)"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:102
+#: ../src/cheese-main.vala:110
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ (_F)"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:110
+#: ../src/cheese-main.vala:113
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮ (_W)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:121
 msgid "P_references"
 msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_r)"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:113
+#: ../src/cheese-main.vala:124
 msgid "_About"
 msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (_A)"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:114
+#: ../src/cheese-main.vala:125
 msgid "_Help"
 msgstr "ನೆರವು(_H)"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:117
+#: ../src/cheese-main.vala:128
 msgid "_Quit"
 msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:182
-msgid "- Take photos and videos from your webcam"
-msgstr "- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಸೆರೆ ಹಿಡಿಯಿರಿ"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:194
-#, c-format
-msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು '%s --help' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.\n"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:209
-#, c-format
-msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
-msgstr "ಚೀಸ್‌ ಪ್ರಸಕ್ತ ಇನ್ನೊಂದು ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ\n"
-
-#: ../src/cheese-main.vala:525
+#: ../src/cheese-main.vala:466
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate redhat com>"
 
-#: ../src/cheese-main.vala:527
+#: ../src/cheese-main.vala:468
 msgid "Cheese Website"
 msgstr "ಚೀಸ್ ಜಾಲತಾಣ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:192
+#: ../src/cheese-main.vala:490
+msgid "- Take photos and videos from your webcam"
+msgstr ""
+"- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಸೆರೆ "
+"ಹಿಡಿಯಿರಿ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:496
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು '%s --help' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.\n"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:193
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:220
+#: ../src/cheese-window.vala:221
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
 msgstr[0] "ನೀವು ಕಡತವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
 msgstr[1] "ನೀವು %d ಕಡತಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:226
+#: ../src/cheese-window.vala:227
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
 msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
 msgstr[0] "ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
 msgstr[1] "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅವುಗಳು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
 
-#: ../src/cheese-window.vala:302
+#: ../src/cheese-window.vala:303
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
 #. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:451
+#: ../src/cheese-window.vala:452
 msgid "Save File"
 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:485
+#: ../src/cheese-window.vala:486
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:918
+#: ../src/cheese-window.vala:946
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:919
+#: ../src/cheese-window.vala:947
 msgid "Stop recording"
 msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1516
-#| msgid "Record a Video"
+#: ../src/cheese-window.vala:962
+#: ../src/cheese-window.vala:1498
 msgid "_Record a Video"
 msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡು (_R)"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1517
+#: ../src/cheese-window.vala:963
+#: ../src/cheese-window.vala:1499
 msgid "Record a video"
 msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡಿ"
 
-#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:970
+#: ../src/cheese-window.vala:998
 msgid "Stop _Taking Pictures"
 msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು (_T)"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:971
+#: ../src/cheese-window.vala:999
 msgid "Stop taking pictures"
 msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:994
+#: ../src/cheese-window.vala:1022
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1524
+#: ../src/cheese-window.vala:1023
+#: ../src/cheese-window.vala:1506
 msgid "Take multiple photos"
 msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1155
+#: ../src/cheese-window.vala:1215
 msgid "No effects found"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1523
+#: ../src/cheese-window.vala:1505
 msgid "Take _Multiple Photos"
 msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ (_M)"
-
-#~| msgid "_Take a Photo"
-#~ msgid "Take a Photo"
-#~ msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ"
-
-#~ msgid "_Cheese"
-#~ msgstr "ಚೀಸ್(_C)"
-
-#~| msgid "Help _Contents"
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "ವಿಷಯಗಳು (_C)"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(_E)"
-
-#~ msgid "<b>Shutter</b>"
-#~ msgstr "<b>ಶಟರ್</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n";
-
-#~| msgid "Delete"
-#~ msgid "_Delete"
-#~ msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "ತೆರೆ(_O)"
-
-#~| msgid "Preferences"
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_P)"
-
-#~ msgid "Image properties"
-#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
-#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
-#~ "flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
-#~ msgstr ""
-#~ "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಅನ್ವಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಪಟ್ಟಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿದೆ:  \"ಮಾವ್\", "
-#~ "\"ನೋಯಿರ್_ಬ್ಲಾಂಕ್\", \"ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್\", \"ಹಲ್ಕ್‍\", \"ಅಡ್ಡ-ಮಡಚುವಿಕೆ\", \"ಲಂಬ -ಮಡಚುವಿಕೆ"
-#~ "\", \"ಶೆಗಾಡೆಲಿಕ್\", \"ವರ್ಟಿಗೋ\", \"ಅಂಚು\", \"ಡೈಸ್\" ಹಾಗು \"ಆವರಿಕೆ\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
-#~ "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
-#~ "feature can be dangerous, so use caution."
-#~ msgstr ""
-#~ "ಇದನ್ನು ನಿಜ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸದೆ, ಅದು "
-#~ "ಎಲ್ಲಿ ಇದೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಯೆ ಆ ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಸವಲತ್ತನ್ನು ಚೀಸ್ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಈ "
-#~ "ಸವಲತ್ತು ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಅಪಾಯಕಾರಿಯೂ ಆಗಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ."
-
-#~ msgid "Whether to enable immediate deletion"
-#~ msgstr "ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸುವದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ"
-
-#~ msgid "Switch to Burst Mode"
-#~ msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
-
-#~ msgid "Switch to Photo Mode"
-#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
-
-#~ msgid "Switch to Video Mode"
-#~ msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
-
-#~ msgid "Switch to the Effects Selector"
-#~ msgstr "ಪರಿಣಾಮ ಆಯ್ಕೆಗಾರನಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು"
-
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
-
-#~ msgid "%d "
-#~ msgstr "%d "
-
-#~ msgid "_Skip"
-#~ msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು(_S)"
-
-#~ msgid "S_kip All"
-#~ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಡೆಗಣಿಸು(_k)"
-
-#~ msgid "Delete _All"
-#~ msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಳಿಸು(_A)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to launch program to show:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "ತೋರಿಸಲು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Error while deleting"
-#~ msgstr "ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ"
-
-#~ msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-#~ msgstr "\"%s\" ಕಡತವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವಿವರಗಳು: %s"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-#~ msgstr[0] "ಆರಿಸಲಾದ %'d ಅಂಶವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
-#~ msgstr[1] "ಆರಿಸಲಾದ %'d ಅಂಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
-
-#~ msgid "Unknown Error"
-#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"
-
-#~ msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಈ ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸಿಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-
-#~ msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-#~ msgstr "\"%s\" ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವಿವರಗಳು: %s"
-
-#~ msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವೀಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸಬೇಕೆ?"
-
-#~ msgid "_Move to Trash"
-#~ msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು(_M)"
-
-#~ msgid "Unable to open help file for Cheese"
-#~ msgstr "ಚೀಸ್‌ಗಾಗಿನ ನೆರವಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
-#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
-#~ "option) any later version.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
-#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
-#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
-#~ "Public License for more details.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-
-#~ msgid "Mauve"
-#~ msgstr "ಮಾವ್"
-
-#~ msgid "Noir/Blanc"
-#~ msgstr "ನೋಯಿರ್/ಬ್ಲಾಂಕ್"
-
-#~ msgid "Hulk"
-#~ msgstr "ಹಲ್ಕ್‍"
-
-#~ msgid "Vertical Flip"
-#~ msgstr "ಲಂಬ-ಮಡಚುವಿಕೆ"
-
-#~ msgid "Horizontal Flip"
-#~ msgstr "ಅಡ್ಡ-ಮಡಚುವಿಕೆ"
-
-#~ msgid "Shagadelic"
-#~ msgstr "ಶೆಗಾಡೆಲಿಕ್"
-
-#~ msgid "Vertigo"
-#~ msgstr "ವರ್ಟಿಗೋ"
-
-#~ msgid "Edge"
-#~ msgstr "ಅಂಚು"
-
-#~ msgid "Dice"
-#~ msgstr "ಡೈಸ್"
-
-#~ msgid "Warp"
-#~ msgstr "ಆವರಿಕೆ"
-
-#~ msgid "No camera found!"
-#~ msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಯಾಮರಾ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ!"
-
-#~ msgid "Please refer to the help for further information."
-#~ msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ನೆರವನ್ನು ನೋಡಿ."
-
-#~ msgid "Help on this Application"
-#~ msgstr "ಈ ಅನ್ವಯಕ್ಕಾಗಿನ ಸಹಾಯ"
-
-#~ msgid "_Start Recording"
-#~ msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)"
-
-#~ msgid "Be verbose"
-#~ msgstr "ವರ್ಬೋಸ್‌ ಆಗಿರು"
-
-#~ msgid "Enable wide mode"
-#~ msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-
-#~ msgid "Could not set the Account Photo"
-#~ msgstr "ಖಾತೆಯ ಭಾವಚಿತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#~ msgid "Media files"
-#~ msgstr "ಮೀಡಿಯಾ ಕಡತಗಳು"
-
-#~ msgid "_Set As Account Photo"
-#~ msgstr "ಖಾತೆಯ ಭಾವಚಿತ್ರವಾಗಿ ಬಳಸು(_S)"
-
-#~ msgid "Send by _Mail"
-#~ msgstr "ಮೈಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸು(_M)"
-
-#~ msgid "Send _To"
-#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು(_T)"
-
-#~ msgid "Export to F-_Spot"
-#~ msgstr "F-_Spot ಗೆ ರವಾನಿಸು"
-
-#~ msgid "Export to _Flickr"
-#~ msgstr "_Flickr ಗೆ ರವಾನಿಸು"
-
-#~ msgid "_Start recording"
-#~ msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)"
-
-#~ msgid "Check your gstreamer installation"
-#~ msgstr "gstreamer ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]