[girl] The Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [girl] The Czech translation
- Date: Sat, 27 Dec 2014 16:15:55 +0000 (UTC)
commit 5e1f1d84ba1d9e55ad376b52f7c5c52abd467f8d
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Dec 27 17:15:48 2014 +0100
The Czech translation
po/cs.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 61 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 49e2dc1..7c24eb4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: girl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=girl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-25 06:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-25 07:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-27 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
-"Girl, the GNOME Internet Radio Locator program, allow users to easily find "
+"Girl, the GNOME Internet Radio Locator program, allows users to easily find "
"live radio programs on radio broadcasters on the Internet."
msgstr ""
"Girl je program GNOME sloužící k naladění internetových rádií. Můžete pomocí "
@@ -29,17 +29,17 @@ msgstr ""
#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
-"Girl is developed on the new GNOME 2.0 platform and requires at least one "
-"audio helper such as totem to be installed."
+"Girl is developed on the GNOME platform and requires at least one audio "
+"helper such as totem to be installed."
msgstr ""
-"Girl je vyvíjen na nové platformě GNOME 2.0 a vyžaduje nainstalovaný aspoň "
-"jeden pomocný přehrávač, jak třeba Totem."
+"Girl je vyvíjen na nové platformě GNOME a vyžaduje nainstalovaný aspoň jeden "
+"pomocný přehrávač, jak třeba Totem."
#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:3
msgid "Enjoy Internet Radio."
msgstr "Užívejte si internetová rádia."
-#: ../data/girl.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/girl.desktop.in.in.h:1 ../src/girl.c:529
msgid "Internet Radio Locator"
msgstr "Naladění internetových rádií"
@@ -52,25 +52,31 @@ msgstr "Nalaďte si rádio na Internetu."
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "živé;živě;rádio;program;stanice;vyhledání;ladění;naladění;"
-#: ../src/girl.c:123
-#, c-format
-msgid "Fetching %s"
-msgstr "Získává se %s"
-
-#: ../src/girl.c:192 ../src/girl.c:227
+#: ../src/girl.c:205 ../src/girl.c:264 ../src/girl.c:363 ../src/girl.c:410
#, c-format
msgid "Selected %s in %s: %s"
msgstr "Vybráno %s na %s: %s"
-#: ../src/girl.c:269
+#: ../src/girl.c:315
+#, c-format
+msgid "Selected %s in %s: %s (%f)"
+msgstr "Vybráno %s na %s: %s (%f)"
+
+#: ../src/girl.c:456
+#, c-format
+msgid "Selected %s [%s] [%s] [%s]"
+msgstr "Vybráno %s [%s] [%s] [%s]"
+
+#: ../src/girl.c:522 ../src/girl.c:545 ../src/girl.c:575 ../src/girl.c:608
+#: ../src/girl.c:639
msgid "translator_credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../src/girl.c:276
+#: ../src/girl.c:529
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Naladění internetových rádií GNOME"
-#: ../src/girl.c:276
+#: ../src/girl.c:529
msgid ""
"Copyright 2014 Ole Aamot Software\n"
"Copyright 2002 Free Software Foundation"
@@ -78,17 +84,23 @@ msgstr ""
"Copyright 2014 Ole Aamot Software\n"
"Copyright 2002 Free Software Foundation"
-#: ../src/girl.c:276
-msgid "Internet radio station and listener locator"
-msgstr "Naladění a poslech internetových rádií"
-
#. girl_stream_player(a, user_data);
-#: ../src/girl.c:295
+#: ../src/girl.c:675
#, c-format
msgid "Listening to %s in %s: %s "
msgstr "Posloucháte %s na %s: %s"
-#: ../src/girl-station.c:91
+#: ../src/girl.c:694
+#, c-format
+msgid "Recording from %s in %s: %s "
+msgstr "Nahrává se z %s na %s: %s"
+
+#: ../src/girl.c:746
+#, c-format
+msgid "Archiving %s"
+msgstr "Archivuje se %s"
+
+#: ../src/girl-station.c:181
#, c-format
msgid ""
"An error happened trying to play %s\n"
@@ -97,11 +109,36 @@ msgstr ""
"Vyskytla se chyba při pokusu přehrát %s\n"
"Buď soubor neexistuje nebo pro něj nemáte přehrávač."
-#: ../src/girl-station.c:102
+#: ../src/girl-station.c:187
+#, c-format
+msgid ""
+"An error happened trying to record %s\n"
+"Either the file doesn't exist, or you don't have a recorder for it."
+msgstr ""
+"Vyskytla se chyba při pokusu nahrát %s\n"
+"Buď soubor neexistuje nebo pro něj nemáte nahrávací program."
+
+#: ../src/girl-station.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to open URL: '%s'\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Selhalo otevření adresy URL: „%s“\n"
+"Podrobnosti: %s"
+
+#: ../src/girl-station.c:234 ../src/girl-station.c:252
+#, c-format
+msgid "Failed to run %s (%i)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/girl-station.c:276
#, c-format
msgid ""
"Failed to open URL: '%s'\n"
+"Status code: %i\n"
"Details: %s"
msgstr ""
"Selhalo otevření adresy URL: „%s“\n"
+"Stavový kód: %i\n"
"Podrobnosti: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]