[libsoup] Updated Slovenian translation



commit 43fe2259a1c940acc8c38fdcca2cd927968a1fef
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Dec 26 19:36:37 2014 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   65 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 483f033..0a01ba1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-26 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-26 19:26+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -22,25 +22,25 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:200
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Povezava je nepričakovano končana"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "Neveljavna zahteva iskanja"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "Ni mogoče porezati SoupBodyInputStream"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Omrežni pretok se je nepričakovano zaprl"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Ustvarjanje predpomnilnika vira je spodletelo"
 
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Odziva HTTP ni mogoče razčleniti"
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Neprepoznano kodiranje odziva HTTP"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Opravilo je preklicano."
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:357 ../libsoup/soup-message-io.c:960
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Opravilo bi zaustavilo delovanje"
 
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:912 ../libsoup/soup-message-io.c:949
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Opravilo je preklicano."
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Zahteve HTTP ni mogoče razčleniti"
 
@@ -79,33 +79,54 @@ msgstr "Ni podanega naslova URI"
 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
 msgstr "Neveljaven naslov URI '%s': %s"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4252
+#: ../libsoup/soup-server.c:1529
+msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Ni mogoče ustvariti strežnika TLS brez ustreznega potrdila TLS."
+
+#: ../libsoup/soup-server.c:1548
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d"
+msgstr "Ni mogoče prisluhniti naslovu %s, vrata %d"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4485
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI '%s'"
 msgstr "Ni mogoče razčleniti naslova URI '%s'"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4289
+#: ../libsoup/soup-session.c:4522
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
 msgstr "Nepodprta shema URI '%s'"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4311
+#: ../libsoup/soup-session.c:4544
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Naslov ni v obliki HTTP URI"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:185
+#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "Ni mogoče uvoziti predmeta, ki ni vtič, kot SoupSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Ni mogoče uvoziti obstoječega vtiča:"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+msgid "Can't import unconnected socket"
+msgstr "Ni mogoče uvoziti nepovezanega vtiča"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "Ime gostitelja je naslov IP"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Neveljavno ime gostitelja"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+#: ../libsoup/soup-tld.c:250
 msgid "Hostname has no base domain"
 msgstr "Ime gostitelja je brez osnovne domene"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+#: ../libsoup/soup-tld.c:304
 msgid "Not enough domains"
 msgstr "Ni dovolj domen"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]