[gnome-tetravex/gnome-3-14] Updated Slovenian translation



commit d71b6959cdf0c0fcbaa14db5fe120ef4ea1705f3
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Dec 26 18:51:38 2014 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 67 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 41c6bea..5e5b30e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-tetravex master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "tetravex&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-12 08:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 20:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-26 08:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:40+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr ""
 "plošče."
 
 #: ../data/gnome-tetravex.desktop.in.h:1 ../src/gnome-tetravex.ui.h:1
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:59 ../src/gnome-tetravex.vala:97
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:324
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:70 ../src/gnome-tetravex.vala:116
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:398
 msgid "Tetravex"
 msgstr "Tetravex"
 
@@ -126,19 +126,52 @@ msgstr "_O Programu"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Končaj"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:118
-msgid "Play _Again"
-msgstr "Igraj _znova"
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:37
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "Izpiši različico programa in končaj"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:131 ../src/gnome-tetravex.vala:392
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Premor"
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:38
+msgid "Start the game paused"
+msgstr "Nadaljevanje prekinjene igre"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:145
-msgid "_Resolve"
-msgstr "_Razreši"
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:39
+msgid "Set size of board (2-6)"
+msgstr "Velikost igralne plošče (2-6)"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:327
+#. not a typo
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:139
+msgid "Resume the game"
+msgstr "Nadaljuj z igro"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:151
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Premor igranja"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:168
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Začni novo igro"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:180
+msgid "Give up and view the solution"
+msgstr "Prepustite igro in si oglejte rešitev"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:251
+msgid "Size could only be from 2 to 6.\n"
+msgstr "Velikost plošče je lahko med 2 in 6.\n"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:364
+msgid "Are you sure you want to give up and view the solution?"
+msgstr "Ali ste prepričani, da želite prepustiti igro in pogledati rezultat?"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:366
+msgid "_Keep Playing"
+msgstr "_Nadaljuj igranje"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:367
+msgid "_Give Up"
+msgstr "_Prepusti igro"
+
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:401
 msgid ""
 "Position pieces so that the same numbers are touching each other\n"
 "\n"
@@ -148,7 +181,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Igra Tetravex je del iger GNOME namizja."
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:334
+#: ../src/gnome-tetravex.vala:408
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
@@ -156,38 +189,46 @@ msgstr ""
 "Tadej Janež <tadej_janez email si>\n"
 "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
 
-#: ../src/gnome-tetravex.vala:387
-msgid "Res_ume"
-msgstr "Na_daljuj"
-
-#: ../src/puzzle-view.vala:340
+#: ../src/puzzle-view.vala:337
 msgid "Paused"
 msgstr "Premor"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:28
+#: ../src/score-dialog.vala:29
 msgid "Quit"
 msgstr "Končaj"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:29
+#: ../src/score-dialog.vala:30
 msgid "New Game"
 msgstr "Nova igra"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: ../src/score-dialog.vala:33
 msgid "OK"
 msgstr "V redu"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:44
+#: ../src/score-dialog.vala:45
 msgid "Size:"
 msgstr "Velikost:"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:69
+#: ../src/score-dialog.vala:70
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/score-dialog.vala:72
+#: ../src/score-dialog.vala:73
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
+#~ msgid "Play _Again"
+#~ msgstr "Igraj _znova"
+
+#~ msgid "_Pause"
+#~ msgstr "_Premor"
+
+#~ msgid "_Resolve"
+#~ msgstr "_Razreši"
+
+#~ msgid "Res_ume"
+#~ msgstr "Na_daljuj"
+
 #~ msgid "GNOME Games web site"
 #~ msgstr "Spletna stran iger GNOME"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]