[gnome-shell-extensions] Updated Slovenian translation



commit 5b5492a6432d321744da3609cc04809a2d9a5f3d
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Dec 26 18:25:50 2014 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 42 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4597f77..3861733 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-16 19:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-16 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-26 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:22+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -31,14 +31,6 @@ msgstr "Običajno namizje GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME Classic"
 msgstr "Seja omogoča prijavo v običajno namizje GNOME."
 
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Shell Classic"
-msgstr "Običajna lupina GNOME"
-
-#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
-msgid "Window management and application launching"
-msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov"
-
 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
 msgstr "Priponi modalno pogovorno okno nadrejenemu oknu"
@@ -100,11 +92,11 @@ msgstr "Pokaži le okna trenutne delovne površine"
 msgid "Activities Overview"
 msgstr "Pregled dejavnosti"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:114
 msgid "Favorites"
 msgstr "Priljubljeno"
 
-#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
+#: ../extensions/apps-menu/extension.js:283
 msgid "Applications"
 msgstr "Programi"
 
@@ -146,11 +138,11 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
 msgstr "Izmetavanje pogona '%s' je spodletelo:"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
 msgid "Removable devices"
 msgstr "Odstranljive naprave"
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:151
 msgid "Open File"
 msgstr "Odpri datoteko"
 
@@ -235,6 +227,10 @@ msgstr "Osebna mapa"
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Prebrskaj omrežje"
 
+#: 
../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Cycle Screenshot Sizes"
+msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike"
+
 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
 msgid "CPU"
 msgstr "CPE"
@@ -271,32 +267,32 @@ msgstr "Pomanjšaj"
 msgid "Maximize"
 msgstr "Razpni"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:300
+#: ../extensions/window-list/extension.js:390
 msgid "Minimize all"
 msgstr "Skrči vse"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:308
+#: ../extensions/window-list/extension.js:398
 msgid "Unminimize all"
 msgstr "Pomanjšaj vse"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:316
+#: ../extensions/window-list/extension.js:406
 msgid "Maximize all"
 msgstr "Razpni"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:325
+#: ../extensions/window-list/extension.js:415
 msgid "Unmaximize all"
 msgstr "_Pomanjšaj vse"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:334
+#: ../extensions/window-list/extension.js:424
 msgid "Close all"
 msgstr "Zapri vse"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:644
+#: ../extensions/window-list/extension.js:706
 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Kazalnik delovnih površin"
 
-#: ../extensions/window-list/extension.js:798
+#: ../extensions/window-list/extension.js:869
 msgid "Window List"
 msgstr "Seznam oken"
 
@@ -312,22 +308,37 @@ msgstr ""
 "Določi, kdaj se okna v seznamu združujejo. Veljavne vrednosti so \"nikoli\", "
 "\"samodejno\" in \"vedno\"."
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Show the window list on all monitors"
+msgstr "Pokaži seznam okna na vseh zaslonih"
+
+#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
+"primary one."
+msgstr ""
+"Ali naj bo prikazan seznam okna na vseh povezanih zasloni ali le na osnovnem."
+
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:32
 msgid "Window Grouping"
 msgstr "Združevanje oken"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
 msgid "Never group windows"
 msgstr "Nikoli ne združuj oken"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
 msgid "Group windows when space is limited"
 msgstr "Združi okna v skupine, ko je prostor omejen"
 
-#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:52
 msgid "Always group windows"
 msgstr "Vedno združuj okna"
 
+#: ../extensions/window-list/prefs.js:75
+msgid "Show on all monitors"
+msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
+
 #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
 msgid "Workspace Names"
 msgstr "Imena delovnih površin"
@@ -341,6 +352,12 @@ msgstr "Ime"
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Delovna površina %d"
 
+#~ msgid "GNOME Shell Classic"
+#~ msgstr "Običajna lupina GNOME"
+
+#~ msgid "Window management and application launching"
+#~ msgstr "Upravljanje oken in zaganjanje programov"
+
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "Običajno"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]