[almanah] i18n: Update British English translation



commit 7166758883c0dcd61e75bffa33b7653125b76da5
Author: Philip Withnall <philip withnall collabora co uk>
Date:   Fri Dec 19 22:09:52 2014 +0000

    i18n: Update British English translation

 po/en_GB.po |  623 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 365 insertions(+), 258 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 600c586..b85e164 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,9 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: almanah\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=almana";
-"h&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 06:20+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-19 22:05+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-14 15:24+0100\n"
 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -22,104 +21,97 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/almanah.desktop.in.h:1 ../src/application.c:101
-#: ../src/main-window.c:151
-msgid "Almanah Diary"
-msgstr "Almanah Diary"
-
-#: ../data/almanah.desktop.in.h:2
-msgid "Keep a personal diary"
-msgstr "Keep a personal diary"
-
-#. Translators: This is the default name of the PDF/PS/SVG file the diary is printed to if "Print to File" 
is chosen.
-#: ../data/almanah.desktop.in.h:3 ../src/main-window.c:305
-msgid "Diary"
-msgstr "Diary"
-
-#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:1
-msgid "Database encryption key ID"
-msgstr "Database encryption key ID"
+#: ../data/almanah.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Almanah Diary is an application to allow you to keep a diary of your life."
+msgstr ""
+"Almanah Diary is an application to allow you to keep a diary of your life."
 
-#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/almanah.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
-"The ID of the key to use to encrypt and decrypt the database, if Almanah has "
-"been built with encryption support. Leave blank to disable database "
-"encryption."
+"You can encrypt the diary to preserve your privacy. It has editing "
+"abilities, including text formatting and printing and shows you a lists of "
+"events which happened (on your computer) for each day (such as tasks and "
+"appointments from Evolution)."
 msgstr ""
-"The ID of the key to use to encrypt and decrypt the database, if Almanah has "
-"been built with encryption support. Leave blank to disable database "
-"encryption."
+"You can encrypt the diary to preserve your privacy. It has editing "
+"abilities, including text formatting and printing and shows you a list of "
+"events which happened (on your computer) for each day (such as tasks and "
+"appointments from Evolution)."
 
-#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "Spell checking language"
-msgstr "Spell checking language"
+#: ../data/almanah-app-menu.ui.h:1
+msgid "_Search"
+msgstr "_Search"
 
-#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid "The locale specifier of the language in which to check entry spellings."
-msgstr ""
-"The locale specifier of the language in which to check entry spellings."
+#: ../data/almanah-app-menu.ui.h:2
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "Pr_eferences"
 
-#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:5
-msgid "Spell checking enabled?"
-msgstr "Spell checking enabled?"
+#. Set the button label
+#: ../data/almanah-app-menu.ui.h:3 ../src/import-export-dialog.c:208
+msgid "_Import"
+msgstr "_Import"
 
-#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.in.h:6
-msgid "Whether spell checking of entries is enabled."
-msgstr "Whether spell checking of entries is enabled."
+#: ../data/almanah-app-menu.ui.h:4 ../src/import-export-dialog.c:208
+msgid "_Export"
+msgstr "_Export"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:1
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
+#: ../data/almanah-app-menu.ui.h:5
+msgid "_Print diary"
+msgstr "_Print diary"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:2
-msgid "_Import…"
-msgstr "_Import…"
+#: ../data/almanah-app-menu.ui.h:6
+msgid "_About Almanah Diary"
+msgstr "_About Almanah Diary"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:3
-msgid "_Export…"
-msgstr "_Export…"
+#: ../data/almanah-app-menu.ui.h:7
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quit"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:4
-msgid "_Print…"
-msgstr "_Print…"
+#: ../data/almanah.desktop.in.h:1 ../src/application.c:132
+#: ../src/main-window.c:136
+msgid "Almanah Diary"
+msgstr "Almanah Diary"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:5
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
+#: ../data/almanah.desktop.in.h:2
+msgid "Keep a personal diary"
+msgstr "Keep a personal diary"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:6
-msgid "Select Date…"
-msgstr "Select Date…"
+#. Translators: This is the default name of the PDF/PS/SVG file the diary is printed to if "Print to File" 
is chosen.
+#: ../data/almanah.desktop.in.h:3 ../src/application.c:260
+msgid "Diary"
+msgstr "Diary"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:7
-msgid "_Search…"
-msgstr "_Search…"
+#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/almanah.desktop.in.h:5
+msgid "diary;journal;"
+msgstr "diary;journal;"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:8
-msgid "Pr_eferences"
-msgstr "Pr_eferences"
+#: ../data/almanah.ui.h:1
+msgid "Select Date…"
+msgstr "Select Date…"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:9
+#: ../data/almanah.ui.h:2
 msgid "F_ormat"
 msgstr "F_ormat"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:10
+#: ../data/almanah.ui.h:3
 msgid "Toggle whether the currently selected text is bold."
 msgstr "Toggle whether the currently selected text is bold."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:11
+#: ../data/almanah.ui.h:4
 msgid "Toggle whether the currently selected text is italic."
 msgstr "Toggle whether the currently selected text is italic."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:12
+#: ../data/almanah.ui.h:5
 msgid "Toggle whether the currently selected text is underlined."
 msgstr "Toggle whether the currently selected text is underlined."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:13
+#: ../data/almanah.ui.h:6
 msgid "Add/Remove _Hyperlink"
 msgstr "Add/Remove _Hyperlink"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:14
+#: ../data/almanah.ui.h:7
 msgid ""
 "Add or remove a hyperlink from the currently selected text to a specified "
 "URI."
@@ -127,134 +119,226 @@ msgstr ""
 "Add or remove a hyperlink from the currently selected text to a specified "
 "URI."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:15
+#: ../data/almanah.ui.h:8
 msgid "Insert _Time"
 msgstr "Insert _Time"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:16
+#: ../data/almanah.ui.h:9
 msgid "I_mportant"
 msgstr "I_mportant"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:17
+#: ../data/almanah.ui.h:10
 msgid "Toggle whether the current entry is marked as important."
 msgstr "Toggle whether the current entry is marked as important."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:18
+#: ../data/almanah.ui.h:11
+msgid "Show tags"
+msgstr "Show tags"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:12
+msgid "Show tags for the current entry"
+msgstr "Show tags for the current entry"
+
+#: ../data/almanah.ui.h:13
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:19
+#: ../data/almanah.ui.h:14
 msgid "Go to _Today"
 msgstr "Go to _Today"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:20
+#: ../data/almanah.ui.h:15
 msgid "Jump to the current date in the diary."
 msgstr "Jump to the current date in the diary."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:21
-msgid "Font Style"
-msgstr "Font Style"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:22
-msgid "Change font style for selected text."
-msgstr "Change font style for selected text."
-
-#: ../data/almanah.ui.h:23
-msgid "_Font Style"
-msgstr "_Font Style"
-
-#: ../data/almanah.ui.h:24
+#: ../data/almanah.ui.h:16
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendar"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:25
+#: ../data/almanah.ui.h:17
 msgid "Entry editing area"
 msgstr "Entry editing area"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:26
+#: ../data/almanah.ui.h:18
 msgid "Past events"
 msgstr "Past events"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:27
+#: ../data/almanah.ui.h:19
 msgid "Past Event List"
 msgstr "Past Event List"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:28
+#: ../data/almanah.ui.h:20
 msgid "Search entry"
 msgstr "Search entry"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:29 ../src/search-dialog.c:69
+#: ../data/almanah.ui.h:21 ../src/search-dialog.c:69
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:30
+#: ../data/almanah.ui.h:22
 msgid "Result List"
 msgstr "Result List"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:31
+#: ../data/almanah.ui.h:23
 msgid "View Entry"
 msgstr "View Entry"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:32
+#: ../data/almanah.ui.h:24
 msgid "e.g. \"14/03/2009\" or \"14th March 2009\"."
 msgstr "e.g. \"14/03/2009\" or \"14th March 2009\"."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:33
+#: ../data/almanah.ui.h:25
 msgid "e.g. “http://google.com/” or “file:///home/me/Photos/photo.jpg”."
 msgstr "e.g. “http://google.co.uk/” or “file:///home/me/Photos/photo.jpg”."
 
-#: ../data/almanah.ui.h:34
+#: ../data/almanah.ui.h:26
 msgid "Successful Entries"
 msgstr "Successful Entries"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:35
+#: ../data/almanah.ui.h:27
 msgid "Merged Entries"
 msgstr "Merged Entries"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:36
+#: ../data/almanah.ui.h:28
 msgid "Failed Entries"
 msgstr "Failed Entries"
 
-#: ../data/almanah.ui.h:37
+#: ../data/almanah.ui.h:29
 msgid "Import Results List"
 msgstr "Import Results List"
 
-#: ../src/application.c:205
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Database encryption key ID"
+msgstr "Database encryption key ID"
+
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"The ID of the key to use to encrypt and decrypt the database, if Almanah has "
+"been built with encryption support. Leave blank to disable database "
+"encryption."
+msgstr ""
+"The ID of the key to use to encrypt and decrypt the database, if Almanah has "
+"been built with encryption support. Leave blank to disable database "
+"encryption."
+
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Spell checking language"
+msgstr "Spell checking language"
+
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The locale specifier of the language in which to check entry spellings."
+msgstr ""
+"The locale specifier of the language in which to check entry spellings."
+
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Spell checking enabled?"
+msgstr "Spell checking enabled?"
+
+#: ../data/org.gnome.almanah.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether spell checking of entries is enabled."
+msgstr "Whether spell checking of entries is enabled."
+
+#: ../src/application.c:243
 msgid "Error opening database"
 msgstr "Error opening database"
 
-#: ../src/application.c:253
+#. Error loading the CSS
+#: ../src/application.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't load the CSS file '%s'. The interface might not be styled correctly"
+msgstr ""
+"Couldn't load the CSS file ‘%s’. The interface might not be styled correctly"
+
+#: ../src/application.c:316
 msgid "Enable debug mode"
 msgstr "Enable debug mode"
 
-#: ../src/application.c:270
+#: ../src/application.c:333
 msgid ""
 "Manage your diary. Only one instance of the program may be open at any time."
 msgstr ""
 "Manage your diary. Only one instance of the program may be open at any time."
 
 #. Print an error
-#: ../src/application.c:281
+#: ../src/application.c:344
 #, c-format
 msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
 msgstr "Command line options could not be parsed: %s\n"
 
-#: ../src/application.c:300
+#: ../src/application.c:363
 msgid "Error encrypting database"
 msgstr "Error encrypting database"
 
-#: ../src/date-entry-dialog.c:72
-msgid "Select Date"
-msgstr "Select Date"
-
-#: ../src/date-entry-dialog.c:129 ../src/import-export-dialog.c:168
-#: ../src/import-export-dialog.c:472 ../src/main-window.c:219
-#: ../src/preferences-dialog.c:191 ../src/search-dialog.c:97
-#: ../src/uri-entry-dialog.c:128
+#: ../src/application.c:424 ../src/date-entry-dialog.c:129
+#: ../src/import-export-dialog.c:168 ../src/import-export-dialog.c:472
+#: ../src/main-window.c:195 ../src/preferences-dialog.c:181
+#: ../src/search-dialog.c:97 ../src/uri-entry-dialog.c:128
 #, c-format
 msgid "UI file \"%s\" could not be loaded"
 msgstr "UI file \"%s\" could not be loaded"
 
+#: ../src/application.c:538
+msgid ""
+"Almanah is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Almanah is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
+"Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) any later "
+"version."
+
+#: ../src/application.c:542
+msgid ""
+"Almanah is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Almanah is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
+"details."
+
+#: ../src/application.c:546
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Almanah.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
+"Almanah.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#: ../src/application.c:561
+#, c-format
+msgid "A helpful diary keeper, storing %u entries."
+msgstr "A helpful diary keeper, storing %u entries."
+
+#: ../src/application.c:565
+msgid "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
+msgstr "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
+
+#. Translators: please include your names here to be credited for your hard work!
+#. * Format:
+#. * "Translator name 1 <translator email address>\n"
+#. * "Translator name 2 <translator2 email address>"
+#.
+#: ../src/application.c:573
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
+"Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>\n"
+"Chris Leonard <cjl laptop org>"
+
+#: ../src/application.c:577
+msgid "Almanah Website"
+msgstr "Almanah Website"
+
+#: ../src/date-entry-dialog.c:72
+msgid "Select Date"
+msgstr "Select Date"
+
 #: ../src/entry.c:303
 #, c-format
 msgid "Invalid data version number %u."
@@ -268,7 +352,13 @@ msgstr "Calendar Appointment"
 msgid "An appointment on an Evolution calendar."
 msgstr "An appointment on an Evolution calendar."
 
-#: ../src/events/calendar-appointment.c:134 ../src/events/calendar-task.c:124
+#. Translators: This is a time string with the format hh:mm
+#: ../src/events/calendar-appointment.c:89 ../src/events/calendar-task.c:90
+#, c-format
+msgid "%.2d:%.2d"
+msgstr "%.2d:%.2d"
+
+#: ../src/events/calendar-appointment.c:135 ../src/events/calendar-task.c:125
 msgid "Error launching Evolution"
 msgstr "Error launching Evolution"
 
@@ -280,11 +370,11 @@ msgstr "Calendar Task"
 msgid "A task on an Evolution calendar."
 msgstr "A task on an Evolution calendar."
 
-#: ../src/export-operation.c:45 ../src/import-operation.c:45
+#: ../src/export-operation.c:47 ../src/import-operation.c:45
 msgid "Text Files"
 msgstr "Text Files"
 
-#: ../src/export-operation.c:46
+#: ../src/export-operation.c:48
 msgid ""
 "Select a _folder to export the entries to as text files, one per entry, with "
 "names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. All entries will be "
@@ -294,11 +384,11 @@ msgstr ""
 "names in the format 'yyyy-mm-dd', and no extension. All entries will be "
 "exported, unencrypted in plain text format."
 
-#: ../src/export-operation.c:50 ../src/import-operation.c:50
+#: ../src/export-operation.c:52 ../src/import-operation.c:50
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
-#: ../src/export-operation.c:51
+#: ../src/export-operation.c:53
 msgid ""
 "Select a _filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
 "database to be given."
@@ -306,6 +396,11 @@ msgstr ""
 "Select a _filename for a complete copy of the unencrypted Almanah Diary "
 "database to be given."
 
+#: ../src/export-operation.c:256 ../src/export-operation.c:313
+#, c-format
+msgid "Error changing exported file permissions: %s"
+msgstr "Error changing exported file permissions: %s"
+
 #: ../src/import-export-dialog.c:202
 msgid "Import _mode: "
 msgstr "Import _mode: "
@@ -323,15 +418,6 @@ msgstr "Import Entries"
 msgid "Export Entries"
 msgstr "Export Entries"
 
-#. Set the button label
-#: ../src/import-export-dialog.c:208
-msgid "_Import"
-msgstr "_Import"
-
-#: ../src/import-export-dialog.c:208
-msgid "_Export"
-msgstr "_Export"
-
 #: ../src/import-export-dialog.c:245
 msgid "Import failed"
 msgstr "Import failed"
@@ -358,9 +444,9 @@ msgstr "Import Results"
 #. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed above each printed entry.
 #. Translators: This is a strftime()-format string for the dates displayed in search results.
 #. Translators: This is a strftime()-format string for the date displayed at the top of the main window.
-#: ../src/import-export-dialog.c:539 ../src/main-window.c:603
-#: ../src/main-window.c:633 ../src/printing.c:263 ../src/search-dialog.c:182
-#: ../src/widgets/calendar-button.c:317
+#: ../src/import-export-dialog.c:539 ../src/main-window.c:567
+#: ../src/main-window.c:597 ../src/printing.c:263 ../src/search-dialog.c:182
+#: ../src/widgets/calendar-button.c:309
 msgid "%A, %e %B %Y"
 msgstr "%A, %e %B %Y"
 
@@ -408,118 +494,67 @@ msgstr ""
 "Entry imported from \"%s\":\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main-window.c:607
+#: ../src/main-window.c:571
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to edit this diary entry for %s?"
 msgstr "Are you sure you want to edit this diary entry for %s?"
 
-#: ../src/main-window.c:637
+#: ../src/main-window.c:601
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"
 msgstr "Are you sure you want to delete this diary entry for %s?"
 
 #. Print a warning about the unknown tag
-#: ../src/main-window.c:746
+#: ../src/main-window.c:710
 #, c-format
 msgid "Unknown or duplicate text tag \"%s\" in entry. Ignoring."
 msgstr "Unknown or duplicate text tag \"%s\" in entry. Ignoring."
 
-#: ../src/main-window.c:1062
+#: ../src/main-window.c:918
 msgid "Error opening URI"
 msgstr "Error opening URI"
 
-#: ../src/main-window.c:1178
-msgid ""
-"Almanah is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"Almanah is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
-"Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) any later "
-"version."
-
-#: ../src/main-window.c:1182
-msgid ""
-"Almanah is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Almanah is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
-"details."
-
-#: ../src/main-window.c:1186
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Almanah.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
-"Almanah.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-
-#: ../src/main-window.c:1201
+#. Translators: this is an event source name (like Calendar appointment) and the time when the event takes 
place
+#: ../src/main-window.c:1092
 #, c-format
-msgid "A helpful diary keeper, storing %u entries."
-msgstr "A helpful diary keeper, storing %u entries."
+msgid "%s @ %s"
+msgstr "%s @ %s"
 
-#: ../src/main-window.c:1205
-msgid "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
-msgstr "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
-
-#. Translators: please include your names here to be credited for your hard work!
-#. * Format:
-#. * "Translator name 1 <translator email address>\n"
-#. * "Translator name 2 <translator2 email address>"
-#.
-#: ../src/main-window.c:1213
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
-"Jen Ockwell <jenfraggleubuntu gmail com>\n"
-"Chris Leonard <cjl laptop org>"
-
-#: ../src/main-window.c:1217
-msgid "Almanah Website"
-msgstr "Almanah Website"
-
-#: ../src/main-window.c:1464
+#: ../src/main-window.c:1171
 msgid "Entry content could not be loaded"
 msgstr "Entry content could not be loaded"
 
-#: ../src/main-window.c:1559
+#: ../src/main-window.c:1348
 msgid "Spelling checker could not be initialized"
 msgstr "Spelling checker could not be initialised"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:91
+#: ../src/preferences-dialog.c:85
 msgid "Almanah Preferences"
 msgstr "Almanah Preferences"
 
 #. Grab our child widgets
-#: ../src/preferences-dialog.c:217
+#: ../src/preferences-dialog.c:206
 msgid "Encryption key: "
 msgstr "Encryption key: "
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:222
+#: ../src/preferences-dialog.c:211
 msgid "None (don't encrypt)"
 msgstr "None (don't encrypt)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:246
+#: ../src/preferences-dialog.c:235
 msgid "New _Key"
 msgstr "New _Key"
 
 #. Set up the "Enable spell checking" check button
-#: ../src/preferences-dialog.c:253
+#: ../src/preferences-dialog.c:241
 msgid "Enable _spell checking"
 msgstr "Enable _spell checking"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:279
+#: ../src/preferences-dialog.c:266
 msgid "Error saving the encryption key"
 msgstr "Error saving the encryption key"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:298
+#: ../src/preferences-dialog.c:285
 msgid "Error opening Seahorse"
 msgstr "Error opening Seahorse"
 
@@ -566,111 +601,183 @@ msgstr[1] "Found %d entries:"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Searching…"
 
-#: ../src/storage-manager.c:259
+#: ../src/storage-manager.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
+"%s"
+msgstr ""
+"Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
+"%s"
+
+#: ../src/storage-manager.c:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
+msgstr ""
+"Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
+
+#: ../src/storage-manager.c:580
+msgid "Error deserializing entry into buffer while searching."
+msgstr "Error deserialising entry into buffer while searching."
+
+#: ../src/uri-entry-dialog.c:71
+msgid "Enter URI"
+msgstr "Enter URI"
+
+#: ../src/vfs.c:226
 #, c-format
 msgid "GPGME is not at least version %s"
 msgstr "GPGME is not at least version %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:268
+#: ../src/vfs.c:233
 #, c-format
 msgid "GPGME doesn't support OpenPGP: %s"
 msgstr "GPGME doesn't support OpenPGP: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:277
+#: ../src/vfs.c:240
 #, c-format
 msgid "Error creating cipher context: %s"
 msgstr "Error creating cipher context: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:306
+#: ../src/vfs.c:260
+#, c-format
+msgid "Can't create a new GIOChannel for the encrypted database: %s"
+msgstr "Can’t create a new GIOChannel for the encrypted database: %s"
+
+#: ../src/vfs.c:268
 #, c-format
 msgid "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
 msgstr "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:325
+#: ../src/vfs.c:284
 #, c-format
-msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
-msgstr "Error opening plain database file \"%s\": %s"
+msgid "Error creating Callback base data buffer: %s"
+msgstr "Error creating Callback base data buffer: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:373
-msgid ""
-"The encrypted database is empty. The plain database file has been left "
-"undeleted as backup."
-msgstr ""
-"The encrypted database is empty. The plain database file has been left "
-"undeleted as backup."
-
-#. Delete the plain file
-#: ../src/storage-manager.c:376
+#: ../src/vfs.c:292
 #, c-format
-msgid "Could not delete plain database file \"%s\"."
-msgstr "Could not delete plain database file \"%s\"."
+msgid "Can't create a new GIOChannel for the plain database: %s"
+msgstr "Can't create a new GIOChannel for the plain database: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:417
+#: ../src/vfs.c:300
 #, c-format
-msgid "Error decrypting database: %s"
-msgstr "Error decrypting database: %s"
+msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
+msgstr "Error opening plain database file \"%s\": %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:451
+#: ../src/vfs.c:396
 #, c-format
 msgid "Error getting encryption key: %s"
 msgstr "Error getting encryption key: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:472
+#: ../src/vfs.c:420 ../src/vfs.c:426
 #, c-format
 msgid "Error encrypting database: %s"
 msgstr "Error encrypting database: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:574
+#. Translators: The first and second params are file paths, the last param is an error message.
+#: ../src/vfs.c:478
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
-"%s"
-msgstr ""
-"Could not open database \"%s\". SQLite provided the following error message: "
-"%s"
+msgid "Error copying the file from %s to %s: %s"
+msgstr "Error copying the file from %s to %s: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:651
+#: ../src/vfs.c:484
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
-msgstr ""
-"Could not run query \"%s\". SQLite provided the following error message: %s"
+msgid "Error changing database backup file permissions: %s"
+msgstr "Error changing database backup file permissions: %s"
 
-#: ../src/storage-manager.c:954
-msgid "Error deserializing entry into buffer while searching."
-msgstr "Error deserialising entry into buffer while searching."
+#. Translators: the first parameter is a filename, the second is an error message.
+#. Translators: the first parameter is a filename.
+#: ../src/vfs.c:963 ../src/vfs.c:990
+#, c-format
+msgid "Error backing up file ‘%s’"
+msgstr "Error backing up file ‘%s’"
 
-#. Translators: This is the detail string for important days as displayed in the calendar.
-#: ../src/widgets/calendar.c:176
-msgid "Important!"
-msgstr "Important!"
+#: ../src/vfs.c:976
+#, c-format
+msgid "Error decrypting database: %s"
+msgstr "Error decrypting database: %s"
+
+#: ../src/vfs.c:1016
+#, c-format
+msgid "Error changing database file permissions: %s"
+msgstr "Error changing database file permissions: %s"
 
-#: ../src/widgets/calendar-button.c:135
+#: ../src/widgets/calendar-button.c:140
 #, c-format
 msgid "UI file \"%s\" could not be loaded: %s"
 msgstr "UI file \"%s\" could not be loaded: %s"
 
-#: ../src/widgets/calendar-button.c:145
+#: ../src/widgets/calendar-button.c:150
 msgid "Can't load calendar window object from UI file"
 msgstr "Can't load calendar window object from UI file"
 
-#. Error loading the CSS
-#: ../src/widgets/calendar-window.c:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't load the CSS file '%s' for calendar window. The interface might not "
-"be styled correctly"
-msgstr ""
-"Couldn't load the CSS file '%s' for calendar window. The interface might not "
-"be styled correctly"
+#. Translators: This is the detail string for important days as displayed in the calendar.
+#: ../src/widgets/calendar.c:176
+msgid "Important!"
+msgstr "Important!"
 
-#: ../src/widgets/calendar-window.c:100
+#: ../src/widgets/calendar-window.c:80
 msgid "Unknown input device"
 msgstr "Unknown input device"
 
-#: ../src/uri-entry-dialog.c:71
-msgid "Enter URI"
-msgstr "Enter URI"
+#: ../src/widgets/entry-tags-area.c:100 ../src/widgets/tag-entry.c:166
+msgid "add tag"
+msgstr "add tag"
+
+#: ../src/widgets/entry-tags-area.c:101
+msgid "Write the tag and press enter to save it"
+msgstr "Write the tag and press enter to save it"
+
+#: ../src/widgets/tag-accessible.c:165
+msgid "Remove the tag from the entry"
+msgstr "Remove the tag from the entry"
+
+#. Looks like gtk_widget_set_tooltip_text don't works here, even in the init... ?
+#: ../src/widgets/tag.c:416
+msgid "Remove tag"
+msgstr "Remove tag"
+
+#: ../src/widgets/tag-entry.c:85
+msgid "Tag entry"
+msgstr "Tag entry"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_File"
+
+#~ msgid "_Import…"
+#~ msgstr "_Import…"
+
+#~ msgid "_Export…"
+#~ msgstr "_Export…"
+
+#~ msgid "_Print…"
+#~ msgstr "_Print…"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Edit"
+
+#~ msgid "_Search…"
+#~ msgstr "_Search…"
+
+#~ msgid "Font Style"
+#~ msgstr "Font Style"
+
+#~ msgid "Change font style for selected text."
+#~ msgstr "Change font style for selected text."
+
+#~ msgid "_Font Style"
+#~ msgstr "_Font Style"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The encrypted database is empty. The plain database file has been left "
+#~ "undeleted as backup."
+#~ msgstr ""
+#~ "The encrypted database is empty. The plain database file has been left "
+#~ "undeleted as backup."
+
+#~ msgid "Could not delete plain database file \"%s\"."
+#~ msgstr "Could not delete plain database file \"%s\"."
 
 #~ msgid "Add a definition for the currently selected text."
 #~ msgstr "Add a definition for the currently selected text."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]