[gnome-calculator] Updated Galician translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Galician translation
- Date: Wed, 17 Dec 2014 21:24:45 +0000 (UTC)
commit 942dffc028b12a1894818f4682b53438803813b9
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date: Wed Dec 17 21:24:40 2014 +0000
Updated Galician translation
po/gl.po | 37 +++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fe42923..38be6cb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -14,8 +14,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool-master-po-gl-72274_.merged\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-27 20:05+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://"
+"bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-28 07:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 20:07+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
@@ -877,8 +878,8 @@ msgstr ""
"Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009-2014.\n"
"Antón Méixome <meixome certima net>, 2010.\n"
"Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.\n"
-"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre "
-"<g11n mancomun org>, 2009.\n"
+"Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun "
+"org>, 2009.\n"
"Ignacio Casal Quinteiro <icq gnome org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008."
#: ../src/gnome-calculator.vala:242
@@ -1192,68 +1193,68 @@ msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: ../src/math-equation.vala:496
+#: ../src/math-equation.vala:500
msgid "No undo history"
msgstr "Non hai historial de desfacer"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: ../src/math-equation.vala:520
+#: ../src/math-equation.vala:524
msgid "No redo history"
msgstr "Non hai historial de refacer"
-#: ../src/math-equation.vala:743
+#: ../src/math-equation.vala:747
msgid "No sane value to store"
msgstr "Non hai un valor lóxico para almacenar"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: ../src/math-equation.vala:930
+#: ../src/math-equation.vala:934
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "Desbordamento de búfer. Probe cun tamaño maior da palabra"
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: ../src/math-equation.vala:935
+#: ../src/math-equation.vala:939
#, c-format
msgid "Unknown variable '%s'"
msgstr "Variábel descoñecida '%s'"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: ../src/math-equation.vala:942
+#: ../src/math-equation.vala:946
#, c-format
msgid "Function '%s' is not defined"
msgstr "A función '%s' non está definida"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: ../src/math-equation.vala:949
+#: ../src/math-equation.vala:953
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Conversión descoñecida"
-#: ../src/math-equation.vala:957
+#: ../src/math-equation.vala:961
#, c-format
msgid "Malformed expression at token '%s'"
msgstr "Expresión formada incorrectamente no token «%s»"
#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: ../src/math-equation.vala:962 ../src/math-equation.vala:967
+#: ../src/math-equation.vala:966 ../src/math-equation.vala:971
msgid "Malformed expression"
msgstr "Expresión formada incorrectamente"
-#: ../src/math-equation.vala:978
+#: ../src/math-equation.vala:982
msgid "Calculating"
msgstr "Calculando"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: ../src/math-equation.vala:1105
+#: ../src/math-equation.vala:1109
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Necesítase un enteiro para factorizar"
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does
not contain a number
-#: ../src/math-equation.vala:1159
+#: ../src/math-equation.vala:1163
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "Non hai un valor lóxico para o desprazamento de bit a bit"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: ../src/math-equation.vala:1173
+#: ../src/math-equation.vala:1177
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "O valor mostrado non é un enteiro "
@@ -2203,7 +2204,7 @@ msgstr "%s%%s"
#~ msgstr "_Pechar"
#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "(Modo)"
+#~ msgstr "Modo"
#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "Básico"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]