[girl] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [girl] Updated Polish translation
- Date: Sun, 14 Dec 2014 11:54:08 +0000 (UTC)
commit d080abf9a5121021942e14d90f4e63d53a3136fe
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Dec 14 12:54:03 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b3bc45a..cbb1509 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: girl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-12 18:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-12 18:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-14 12:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-14 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -33,10 +33,10 @@ msgstr ""
#: ../data/girl.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
-"Girl is developed on the new GNOME 2.0 platform and requires at least one "
-"audio helper such as totem to be installed."
+"Girl is developed on the GNOME platform and requires at least one audio "
+"helper such as totem to be installed."
msgstr ""
-"Girl został zaprojektowany dla nowej platformy GNOME 2.0 i wymaga "
+"Program Girl został zaprojektowany dla platformy GNOME i wymaga "
"zainstalowania co najmniej jednego programu pomocniczego do odtwarzania "
"dźwięku, takiego jak totem."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Enjoy Internet Radio."
msgstr "Ciesz się radiem internetowym."
-#: ../data/girl.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/girl.desktop.in.in.h:1 ../src/girl.c:529
msgid "Internet Radio Locator"
msgstr "Wyszukiwanie internetowych stacji radiowych"
@@ -57,27 +57,33 @@ msgstr "Wyszukiwanie internetowych stacji radiowych"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Na żywo;Live;Program;Stacja;Wyszukiwanie;Znajdź;"
-#: ../src/girl.c:195 ../src/girl.c:254 ../src/girl.c:353 ../src/girl.c:400
+#: ../src/girl.c:205 ../src/girl.c:264 ../src/girl.c:363 ../src/girl.c:410
#, c-format
msgid "Selected %s in %s: %s"
msgstr "Wybrano %s w %s: %s"
-#: ../src/girl.c:305
+#: ../src/girl.c:315
#, c-format
msgid "Selected %s in %s: %s (%f)"
msgstr "Wybrano %s w %s: %s (%f)"
-#: ../src/girl.c:451 ../src/girl.c:474 ../src/girl.c:504 ../src/girl.c:537
+#: ../src/girl.c:456
+#, c-format
+msgid "Selected %s [%s] [%s] [%s]"
+msgstr "Wybrano %s [%s] [%s] [%s]"
+
+#: ../src/girl.c:522 ../src/girl.c:545 ../src/girl.c:575 ../src/girl.c:608
+#: ../src/girl.c:639
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2014\n"
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2014"
-#: ../src/girl.c:458
+#: ../src/girl.c:529
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Wyszukiwanie internetowych stacji radiowych w GNOME"
-#: ../src/girl.c:458
+#: ../src/girl.c:529
msgid ""
"Copyright 2014 Ole Aamot Software\n"
"Copyright 2002 Free Software Foundation"
@@ -85,27 +91,23 @@ msgstr ""
"Copyright 2014 Ole Aamot Software\n"
"Copyright 2002 Free Software Foundation"
-#: ../src/girl.c:458
-msgid "Internet radio station and listener locator"
-msgstr "Wyszukiwanie internetowych stacji radiowych"
-
#. girl_stream_player(a, user_data);
-#: ../src/girl.c:571
+#: ../src/girl.c:675
#, c-format
msgid "Listening to %s in %s: %s "
msgstr "Słuchanie %s w %s: %s "
-#: ../src/girl.c:589
+#: ../src/girl.c:694
#, c-format
msgid "Recording from %s in %s: %s "
msgstr "Nagrywanie z %s w %s: %s "
-#: ../src/girl.c:636
+#: ../src/girl.c:746
#, c-format
msgid "Archiving %s"
msgstr "Archiwizowanie %s"
-#: ../src/girl-station.c:114
+#: ../src/girl-station.c:181
#, c-format
msgid ""
"An error happened trying to play %s\n"
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas próby odtworzenia %s\n"
"Plik nie istnieje lub nie ma dla niego odtwarzacza."
-#: ../src/girl-station.c:120
+#: ../src/girl-station.c:187
#, c-format
msgid ""
"An error happened trying to record %s\n"
@@ -123,7 +125,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas próby nagrania %s\n"
"Plik nie istnieje lub nie ma dla niego programu nagrywającego."
-#: ../src/girl-station.c:134
+#: ../src/girl-station.c:201
#, c-format
msgid ""
"Failed to open URL: '%s'\n"
@@ -132,7 +134,12 @@ msgstr ""
"Otwarcie adresu URL się nie powiodło: \"%s\"\n"
"Szczegóły: %s"
-#: ../src/girl-station.c:146
+#: ../src/girl-station.c:234 ../src/girl-station.c:252
+#, c-format
+msgid "Failed to run %s (%i)\n"
+msgstr "Wykonanie %s się nie powiodło (%i)\n"
+
+#: ../src/girl-station.c:276
#, c-format
msgid ""
"Failed to open URL: '%s'\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]