[gnome-chat] Added Turkish translation



commit fdfc08c2c47a2c4eedab15adcb554c2db06bd172
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Sat Dec 13 13:27:59 2014 +0000

    Added Turkish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/tr.po   |  119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 120 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2f15acf..c6d8cc0 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -14,6 +14,7 @@ pt_BR
 sl
 sr
 sr latin
+tr
 zh_CN
 zh_HK
 zh_TW
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..5126c7c
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# Turkish translation for gnome-chat.
+# Copyright (C) 2014 gnome-chat's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-chat package.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-chat master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"chat&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-13 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-13 15:27+0200\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/gnome-chat.desktop.in.in.h:1
+msgid "Chat"
+msgstr "Sohbet"
+
+#: ../data/gnome-chat.desktop.in.in.h:2
+msgid "Instant messaging client"
+msgstr "Anında mesajlaşma istemcisi"
+
+#: ../data/gnome-chat.desktop.in.in.h:3
+msgid "Chat;Talk;IM;Message;VOIP;GTalk;Facebook;Jabber;"
+msgstr "Sohbet;Konuşma;IM;Mesaj;İleti;VOIP;GTalk;Facebook;Jabber;"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Pencere boyutu"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Pencere boyutu (genişlik ve yükseklik)."
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Pencere konumu"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Pencere konumu (x ve y)."
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Pemcere ekranı kapladı"
+
+#: ../data/org.gnome.chat.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Pencere ekranı kaplamış durumda"
+
+#: ../src/chat-app-menu.ui.h:1
+msgid "About Chat"
+msgstr "Sohbet Hakkında"
+
+#: ../src/chat-app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "Çık"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:1
+msgid "New Conversation"
+msgstr "Yeni Konuşma"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:2
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:3
+msgid "Done"
+msgstr "Bitti"
+
+#: ../src/chat-contacts-list-dialog.ui.h:4
+msgid "Type to search a contact…"
+msgstr "Bir kişiyi aramak için buraya yazın…"
+
+#: ../src/chat-main-toolbar.ui.h:1
+msgid "Conversations"
+msgstr "Konuşmalar"
+
+#: ../src/chat-main-window.c:262
+msgid "Instant messaging client for GNOME"
+msgstr "GNOME için anında mesajlaşma istemcisi"
+
+#. Translators: Put your names here
+#: ../src/chat-main-window.c:272
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:36
+msgid "Available"
+msgstr "Müsait"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:38
+msgid "Busy"
+msgstr "Meşgul"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:41
+msgid "Away"
+msgstr "Uzakta"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:43
+msgid "Invisible"
+msgstr "Görünmez"
+
+#: ../src/empathy-utils.c:45
+msgid "Offline"
+msgstr "Çevrimdışı"
+
+#. translators: presence type is unknown
+#: ../src/empathy-utils.c:48
+msgctxt "presence"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmiyor"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]