[bijiben/gnome-3-14] Updated German translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben/gnome-3-14] Updated German translation
- Date: Sat, 13 Dec 2014 11:49:26 +0000 (UTC)
commit 2bfadb20c45b96d24a51eb23c944717985fb83c0
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date: Sat Dec 13 11:49:21 2014 +0000
Updated German translation
help/de/de.po | 25 +++++++++++++++----------
1 files changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 0fff7ac..ba948e9 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -7,16 +7,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben gnome-3-14\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-06 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 13:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
-"Language-Team: \n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "So ändern Sie die Farbe einer einzelnen Notiz:"
#: C/colors.page:40 C/notebooks.page:40 C/delete.page:45 C/rename.page:31
#: C/share.page:40
msgid "Click on the note to open it."
-msgstr "Klicken sie auf die Notiz, um sie zu öffnen."
+msgstr "Klicken Sie auf die Notiz, um diese zu öffnen."
#. (itstool) path: item/p
#: C/colors.page:43 C/colors.page:61
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
#: C/search.page:45
msgid "To find notes while in <em>New and Recent</em>:"
msgstr ""
-"So suchen sie nach Notizen, während Sie sich in der <em>Neu und kürzlich "
+"So suchen Sie nach Notizen, während Sie sich in der <em>Neu und kürzlich "
"verwendet</em>-Ansicht befinden:"
#. (itstool) path: item/p
@@ -487,23 +487,28 @@ msgctxt "text"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#. (itstool) path: page/title
+#. (itstool) path: info/desc
#: C/index.page:25
+msgid "Learn how to use and manage your notes."
+msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Ihre Notizen verwenden und verwalten können."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:28
msgid "<_:media-1/> Notes"
msgstr "<_:media-1/> Notizen"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:32
+#: C/index.page:35
msgid "Create notes"
msgstr "Notizen anlegen"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:35
+#: C/index.page:38
msgid "Edit and share notes"
msgstr "Notizen bearbeiten und teilen"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:41
msgid "Delete notes"
msgstr "Notizen löschen"
@@ -568,7 +573,7 @@ msgid ""
"Click <gui style=\"button\">Cut</gui>, <gui style=\"button\">Copy</gui> or "
"<gui style=\"button\">Paste</gui>."
msgstr ""
-"Klicken sie <gui style=\"button\">Ausschneiden</gui>, <gui style=\"button"
+"Klicken Sie <gui style=\"button\">Ausschneiden</gui>, <gui style=\"button"
"\">Kopieren</gui> or <gui style=\"button\">Einfügen</gui>."
#. (itstool) path: info/desc
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]