[bijiben/gnome-3-14] Updated German translation



commit 2bfadb20c45b96d24a51eb23c944717985fb83c0
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date:   Sat Dec 13 11:49:21 2014 +0000

    Updated German translation

 help/de/de.po |   25 +++++++++++++++----------
 1 files changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 0fff7ac..ba948e9 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -7,16 +7,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben gnome-3-14\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-06 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-26 13:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 11:09+0100\n"
 "Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
-"Language-Team: \n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "So ändern Sie die Farbe einer einzelnen Notiz:"
 #: C/colors.page:40 C/notebooks.page:40 C/delete.page:45 C/rename.page:31
 #: C/share.page:40
 msgid "Click on the note to open it."
-msgstr "Klicken sie auf die Notiz, um sie zu öffnen."
+msgstr "Klicken Sie auf die Notiz, um diese zu öffnen."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/colors.page:43 C/colors.page:61
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
 #: C/search.page:45
 msgid "To find notes while in <em>New and Recent</em>:"
 msgstr ""
-"So suchen sie nach Notizen, während Sie sich in der <em>Neu und kürzlich "
+"So suchen Sie nach Notizen, während Sie sich in der <em>Neu und kürzlich "
 "verwendet</em>-Ansicht befinden:"
 
 #. (itstool) path: item/p
@@ -487,23 +487,28 @@ msgctxt "text"
 msgid "Notes"
 msgstr "Notizen"
 
-#. (itstool) path: page/title
+#. (itstool) path: info/desc
 #: C/index.page:25
+msgid "Learn how to use and manage your notes."
+msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Ihre Notizen verwenden und verwalten können."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:28
 msgid "<_:media-1/> Notes"
 msgstr "<_:media-1/> Notizen"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:32
+#: C/index.page:35
 msgid "Create notes"
 msgstr "Notizen anlegen"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:35
+#: C/index.page:38
 msgid "Edit and share notes"
 msgstr "Notizen bearbeiten und teilen"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:41
 msgid "Delete notes"
 msgstr "Notizen löschen"
 
@@ -568,7 +573,7 @@ msgid ""
 "Click <gui style=\"button\">Cut</gui>, <gui style=\"button\">Copy</gui> or "
 "<gui style=\"button\">Paste</gui>."
 msgstr ""
-"Klicken sie <gui style=\"button\">Ausschneiden</gui>, <gui style=\"button"
+"Klicken Sie <gui style=\"button\">Ausschneiden</gui>, <gui style=\"button"
 "\">Kopieren</gui> or <gui style=\"button\">Einfügen</gui>."
 
 #. (itstool) path: info/desc


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]