[gnome-panel] Updated Kannada translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Kannada translation
- Date: Fri, 12 Dec 2014 11:22:42 +0000 (UTC)
commit 9ed979989ecdb2d29d29c58640a1f94667d851a2
Author: Shankar Prasad <prasad mvs gmail com>
Date: Fri Dec 12 11:22:37 2014 +0000
Updated Kannada translation
po/kn.po | 1125 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 606 insertions(+), 519 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 18755ad..fef75f2 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 19:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-22 12:19+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-12 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-12 16:51+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: en_US\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:309
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:503
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:269
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:494
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -40,50 +40,50 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:314
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:466
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:510
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:274
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:501
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the start date of an appointment, in
#. * the most abbreviated way possible.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:320
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:280
msgid "%b %d"
msgstr "%b %d"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:829
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:788
msgid "Tasks"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗಳು"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:829
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1012
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1548
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:788
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:971
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1546
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:952
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:911
msgid "All Day"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ದಿನ"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1096
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1055
msgid "Appointments"
msgstr "ಅಪಾಯಿಂಟ್ಮೆಂಟುಗಳು"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1121
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1080
msgid "Birthdays and Anniversaries"
msgstr "ಜನ್ಮದಿನಗಳು ಹಾಗು ವಾರ್ಷಿಕೋತ್ಸವ"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1146
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1105
msgid "Weather Information"
msgstr "ಹವಾಮಾನ ಮಾಹಿತಿ"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1548 ../applets/clock/clock.ui.h:23
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1546 ../applets/clock/clock.ui.h:30
msgid "Locations"
msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:1803
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:1801
msgid "Calendar"
msgstr "ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "ತಿಂಗಳ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರನ್ನು ಅಡಗಿಸ
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "ತಿಂಗಳ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರನ್ನು ನೋಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ"
-#: ../applets/clock/clock.c:954
+#: ../applets/clock/clock.c:952
msgid "Computer Clock"
msgstr "ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರ"
@@ -118,81 +118,71 @@ msgstr "ಗಣಕದ ಗಡಿಯಾರ"
msgid "Failed to open the time settings"
msgstr "ಗಣಕದ ಸಮಯದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1138 ../applets/fish/fish.c:1305
-#: ../applets/wncklet/window-list.c:155
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:218
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_P)"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1141
-msgid "Copy Date and _Time"
-msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯವನ್ನು ಪ್ರತಿಮಾಡು (_T)"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1144
-msgid "Ad_just Date & Time"
-msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_j)"
-
-#: ../applets/clock/clock.c:1721
+#: ../applets/clock/clock.c:1711
msgid "Choose Location"
msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1800
+#: ../applets/clock/clock.c:1790
msgid "Edit Location"
msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
-#: ../applets/clock/clock.c:1834
+#: ../applets/clock/clock.c:1824 ../applets/clock/clock.c:1832
+msgid "Default"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
+
+#: ../applets/clock/clock.c:1825
msgid "Kelvin"
msgstr "ಕೆಲ್ವಿನ್"
-#: ../applets/clock/clock.c:1835
+#: ../applets/clock/clock.c:1826
msgid "Celsius"
msgstr "ಸೆಲ್ಸಿಯಸ್"
-#: ../applets/clock/clock.c:1836
+#: ../applets/clock/clock.c:1827
msgid "Fahrenheit"
msgstr "ಫ್ಯಾರನ್ಹೀಟ್"
-#: ../applets/clock/clock.c:1841
+#: ../applets/clock/clock.c:1833
msgid "Meters per second (m/s)"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಮೀಟರುಗಳು (m/s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1842
+#: ../applets/clock/clock.c:1834
msgid "Kilometers per hour (kph)"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ಕಿಲೋಮೀಟರುಗಳು (kph)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1843
+#: ../applets/clock/clock.c:1835
msgid "Miles per hour (mph)"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿನ ಮೈಲುಗಳು (mph)"
-#: ../applets/clock/clock.c:1844
+#: ../applets/clock/clock.c:1836
msgid "Knots"
msgstr "ನಾಟ್ಗಳು"
-#: ../applets/clock/clock.c:1845
+#: ../applets/clock/clock.c:1837
msgid "Beaufort scale"
msgstr "ಬಿಫೋರ್ಟ್ ಅಳತೆಗೋಲು"
-#: ../applets/clock/clock.c:1898
+#: ../applets/clock/clock.c:1890
msgid "City Name"
msgstr "ಊರಿನ ಹೆಸರು"
-#: ../applets/clock/clock.c:1902
+#: ../applets/clock/clock.c:1894
msgid "City Time Zone"
msgstr "ಊರಿನ ಕಾಲವಲಯ"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:188
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:176
msgid "Failed to set the system timezone"
msgstr "ಗಣಕದ ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:236
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:224
msgid "<small>Set...</small>"
msgstr "<small>ಹೊಂದಿಸು...</small>"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:237
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:225
msgid "<small>Set</small>"
msgstr "<small>ಹೊಂದಿಸು</small>"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:313
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:300
msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer"
msgstr ""
"ಈಗಿನ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಗಣಕ ಸ್ಥಳವೆಂದು ಹಾಗು ಅದರ ಕಾಲವಲಯವನ್ನು ಈ ಗಣಕದ ಸಮಯವೆಂದು ಹೊಂದಿಸಿ"
@@ -203,7 +193,7 @@ msgstr ""
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:443
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:434
msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
@@ -212,7 +202,7 @@ msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday).
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:451
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:442
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
@@ -220,26 +210,40 @@ msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:460
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:451
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:610
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:601
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. Translators: The two strings are temperatures.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:623
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:614
#, c-format
msgid "%s, feels like %s"
msgstr "%s, %s ಎಂದೆನಿಸುತ್ತದೆ"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:644
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:635
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr "ಸೂರ್ಯೋದಯ: %s / ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ: %s"
+#: ../applets/clock/clock-menu.xml.h:1
+msgid "Copy Date and _Time"
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯವನ್ನು ಪ್ರತಿಮಾಡು (_T)"
+
+#: ../applets/clock/clock-menu.xml.h:2
+msgid "Ad_just Date & Time"
+msgstr "ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (_j)"
+
+#: ../applets/clock/clock-menu.xml.h:3
+#: ../applets/wncklet/window-list-menu.xml.h:1
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher-menu.xml.h:1
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_P)"
+
#: ../applets/clock/clock.ui.h:1
msgid "East"
msgstr "ಪೂರ್ವ"
@@ -257,23 +261,38 @@ msgid "South"
msgstr "ದಕ್ಷಿಣ"
#: ../applets/clock/clock.ui.h:5
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:386
+#: ../gnome-panel/panel.c:1375 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:656
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:998
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:228 ../gnome-panel/panel-recent.c:153
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1299
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:11
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು (_C)"
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:6 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:659
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1300
+msgid "_OK"
+msgstr "ಸರಿ (_O)"
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
msgid "(optional)"
msgstr "(ಐಚ್ಛಿಕ)"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:6
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
msgid "_Location Name:"
msgstr "ಸ್ಥಳದ ಹೆಸರು (_L):"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:7
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:9
msgid "L_atitude:"
msgstr "ಅಕ್ಷಾಂಶ (_a):"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:8
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
msgid "L_ongitude:"
msgstr "ರೇಖಾಂಶ (_o):"
#. Languages that have a single word that translates as either 'state' or 'province' should use that instead
of 'region'.
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:10
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
msgid ""
"Type a city, region, or country name and then select a match from the pop-up."
msgstr ""
@@ -281,85 +300,111 @@ msgstr ""
"ಪುಟಿಕೆಯಿಂದ "
"ಆರಿಸಿ."
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:11
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
msgid "_Timezone:"
msgstr "ಕಾಲವಲಯ (_T):"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:12
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
msgid "Clock Preferences"
msgstr "ಗಡಿಯಾರ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:13
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:15 ../applets/fish/fish.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "ಸಹಾಯ(_H)"
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
msgid "Time _Settings"
msgstr "ಸಮಯದ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_S)"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:14
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:17 ../applets/fish/fish.c:640
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:3 ../applets/wncklet/window-list.ui.h:12
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1248 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:653
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)"
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
msgid "Clock Format"
msgstr "ಗಡಿಯಾರದ ನಮೂನೆ"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:15
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
msgid "_12 hour format"
msgstr "_12 ಗಂಟೆಯ ಮಾದರಿ"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:16
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
msgid "_24 hour format"
msgstr "_24 ಗಂಟೆಯ ಮಾದರಿ"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:17
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
msgid "Panel Display"
msgstr "ಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶಕ"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:18
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:22
msgid "Show the _date"
msgstr "ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸು (_d)"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:19
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:23
msgid "Show seco_nds"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_n)"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:20
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
msgid "Show _weather"
msgstr "ಹವಾಮಾನವನ್ನು ತೋರಿಸು (_w)"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:21
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
msgid "Show _temperature"
msgstr "ಉಷ್ಣತೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_t)"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:22 ../applets/fish/fish.ui.h:2
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:26 ../applets/fish/fish.ui.h:4
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:24
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:27 ../gnome-panel/panel-addto.c:1149
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1245
+msgid "_Add"
+msgstr "ಸೇರಿಸು (_A)"
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
+#| msgid "Edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr "ಸಂಪಾದನೆ (_E)"
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
+msgid "_Remove"
+msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
+
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:31
msgid "Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:25
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:32
msgid "_Visibility unit:"
msgstr "ಗೋಚರಿಕೆಯ ಘಟಕ (_V):"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:26
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:33
msgid "_Pressure unit:"
msgstr "ಒತ್ತಡದ ಘಟಕ (_P):"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:27
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:34
msgid "_Temperature unit:"
msgstr "ತಾಪಮಾನದ ಘಟಕ (_T):"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:28
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:35
msgid "_Wind speed unit:"
msgstr "ಗಾಳಿಯ ವೇಗದ ಘಟಕ (_W):"
-#: ../applets/clock/clock.ui.h:29
+#: ../applets/clock/clock.ui.h:36
msgid "Weather"
msgstr "ಹವಾಮಾನ"
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:95 ../applets/fish/fish.c:162
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:94 ../applets/fish/fish.c:159
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "ಸಹಾಯದ ದಸ್ತಾವೇಜು %s ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:124 ../applets/fish/fish.c:188
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:123 ../applets/fish/fish.c:185
msgid "Error displaying help document"
msgstr "ಸಹಾಯದ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೋರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
@@ -379,7 +424,7 @@ msgstr "ಗಡಿಯಾರ"
msgid "Get the current time and date"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯ ಹಾಗು ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
-#: ../applets/fish/fish.c:216
+#: ../applets/fish/fish.c:213
#, c-format
msgid ""
"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
@@ -392,26 +437,26 @@ msgstr ""
"ಆಪ್ಲೆಟನ್ನು \"ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ\" ಅಥವ ಉಪಯುಕ್ತಗೊಳಿಸುವಂತಹ ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಲು \n"
"%s ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳದಂತೆ ನಾವು ನಿಮಗೆ ಬಲವಾಗಿ ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ."
-#: ../applets/fish/fish.c:356 ../applets/fish/fish.c:472
+#: ../applets/fish/fish.c:372 ../applets/fish/fish.c:488
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "%s ಮೀನು"
-#: ../applets/fish/fish.c:357
+#: ../applets/fish/fish.c:373
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%s ಮೀನು, ಒಬ್ಬ ಸಮಕಾಲೀನ ಭವಿಷ್ಯಗಾರ"
-#: ../applets/fish/fish.c:428
+#: ../applets/fish/fish.c:444
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಆದೇಶವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../applets/fish/fish.c:477
+#: ../applets/fish/fish.c:493
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%s ಮೀನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ:"
-#: ../applets/fish/fish.c:546
+#: ../applets/fish/fish.c:562
#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
@@ -422,16 +467,16 @@ msgstr ""
"\n"
"ವಿವರ: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:623
+#: ../applets/fish/fish.c:639
msgid "_Speak again"
msgstr "ಪುನಃ ಹೇಳು (_S)"
-#: ../applets/fish/fish.c:705
+#: ../applets/fish/fish.c:720
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr "ಸಂರಚಿಸಲಾದ ಆದೇಶವು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಅದು ಇದರಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:739
+#: ../applets/fish/fish.c:754
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
@@ -442,7 +487,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ವಿವರಗಳು: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:755
+#: ../applets/fish/fish.c:770
#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
@@ -453,48 +498,54 @@ msgstr ""
"\n"
"ವಿವರಗಳು: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:1155
+#: ../applets/fish/fish.c:1170
msgid "The water needs changing"
msgstr "ನೀರಿನ ಬದಲಾವಣೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: ../applets/fish/fish.c:1157
+#: ../applets/fish/fish.c:1172
msgid "Look at today's date!"
msgstr "ಇಂದಿನ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ನೋಡಿ!"
-#: ../applets/fish/fish.c:1250
+#: ../applets/fish/fish.c:1265
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "%s ಎಂಬ ಮೀನು, ಭವಿಷ್ಯವನ್ನು ಹೇಳುತ್ತದೆ"
+#: ../applets/fish/fish-menu.xml.h:1
+#| msgid "_Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
+
#: ../applets/fish/fish.ui.h:1
msgid "Fish Preferences"
msgstr "ಮೀನಿನ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:3
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
msgid "_Name of fish:"
msgstr "ಮೀನಿನ ಹೆಸರು (_N):"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:4
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:6
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
msgstr "ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಆದೇಶ (_m):"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:5
-msgid "Animation"
-msgstr "ಸಜೀವನ(ಅನಿಮೇಶನ್)"
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
+#| msgid "Animation"
+msgid "Animation:"
+msgstr "ಆ್ಯನಿಮೇಶನ್:"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:6 ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:8 ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
msgid " "
msgstr " "
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:7
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
msgid "_Pause per frame:"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಚೌಕಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುವ ಸಂಖ್ಯೆ (_P):"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:8
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:10
msgid "seconds"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
-#: ../applets/fish/fish.ui.h:9
+#: ../applets/fish/fish.ui.h:11
msgid "_Rotate on vertical panels"
msgstr "ಲಂಬ ಫಲಕಗಳಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು (_R)"
@@ -514,7 +565,7 @@ msgstr "ಮೀನು"
msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
msgstr "ಈಜುತ್ತಿರುವ ಮೀನು ಅಥವ ಬೇರೆ ಯಾವುದಾದರೂ ಚಲಿಸುವ ಜೀವಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: ../applets/notification_area/main.c:243
+#: ../applets/notification_area/main.c:221
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "ಫಲಕದಲ್ಲಿನ ಸೂಚನಾ ಸ್ಥಳ"
@@ -592,11 +643,11 @@ msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಮರಳಿ
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸಲು ಹಾಗು ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:437
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:435
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:505
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:500
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
"running a window manager."
@@ -649,13 +700,13 @@ msgstr "ಈಗಿನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಮರ
msgid "Restore to na_tive workspace"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸು (_t)"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:716
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
msgid "rows"
msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:194
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:198
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:716
msgid "columns"
msgstr "ಕಾಲಂಗಳು"
@@ -664,64 +715,44 @@ msgstr "ಕಾಲಂಗಳು"
msgid "Workspace Switcher Preferences"
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಬದಲಾವಣೆಗಾರನ ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:2
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
msgid "Show _only the current workspace"
msgstr "ಕೇವಲ ಈಗಿನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು (_o)"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:3
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:4
msgid "Show _all workspaces in:"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_a):"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:5
+#| msgctxt "panel:showusername"
+#| msgid "1"
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
msgid "Switcher"
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಾರ"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:6
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
msgid "Number of _workspaces:"
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ (_w):"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:7
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
msgid "Workspace na_mes:"
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು (_m):"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:8
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "Workspace Names"
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರುಗಳು"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:9
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:11
msgid "Show workspace _names in switcher"
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬದಲಾವಣೆಗಾರನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_n)"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:12
msgid "Workspaces"
msgstr "ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರಗಳು"
-#: ../data/gnome-fallback.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gnome-flashback.session.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Flashback"
-msgstr "GNOME ಹಿನ್ನೋಟ"
-
-#: ../data/gnome-fallback.desktop.in.in.h:2
-msgid "This session logs you into GNOME with the traditional panel"
-msgstr ""
-"ಈ ಅಧಿವೇಶನವು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಫಲಕದೊಂದಿಗೆ (-ಪ್ಯಾನೆಲ್) ನಿಮ್ಮನ್ನು GNOME ಗೆ "
-"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಂತೆ "
-"ಮಾಡುತ್ತದೆ"
-
-#: ../data/gnome-flashback-compiz.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gnome-flashback-compiz.session.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME Flashback (Compiz)"
-msgstr "GNOME ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ಬ್ಯಾಕ್ (ಕಾಂಪಿಜ಼್)"
-
-#: ../data/gnome-flashback-compiz.desktop.in.in.h:2
-msgid ""
-"This session logs you into GNOME with Compiz window-manager and the "
-"traditional panel"
-msgstr ""
-"ಈ ಅಧಿವೇಶನವು ಕಾಂಪಿಜ಼್ ಕಿಟಕಿ-ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಮತ್ತು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಫಲಕದೊಂದಿಗೆ (ಪ್ಯಾನೆಲ್) "
-"ನಿಮ್ಮನ್ನು GNOME ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಂತೆ "
-"ಮಾಡುತ್ತದೆ"
-
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Show date in tooltip"
msgstr "ಸಲಹೆಉಪಕರಣದಲ್ಲಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
@@ -982,10 +1013,18 @@ msgstr ""
"ಖಚಿತಪಡಿಸುವಂತೆ ಕೇಳಲಾಗುವುದು."
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Icon size in the menus"
+msgstr "ಮೆನುಗಳಲ್ಲಿ ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:6
+msgid "Icon size for only Applications item in the Menu Bar applet"
+msgstr "ಮೆನು ಪಟ್ಟಿ ಆಪ್ಲೆಟ್ನಲ್ಲಿನ ಅನ್ವಯಗಳ ಅಂಶಕ್ಕಾಗಿನ ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Panel ID list"
msgstr "ಫಲಕದ ಐಡಿ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"A list of panel IDs. Each ID identifies an individual toplevel panel. The "
"settings for each of these panels are stored in /apps/panel/toplevels/$(id)."
@@ -994,11 +1033,11 @@ msgstr ""
"ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಫಲಕಗಳಿಗಾಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು /apps/panel/toplevels/"
"$(id) ನಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Panel object ID list"
msgstr "ಫಲಕದ ವಸ್ತು ಐಡಿ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"A list of panel object IDs. Each ID identifies an individual panel object (e."
"g. an applet, launcher, action button or menu button/bar). The settings for "
@@ -1010,11 +1049,11 @@ msgstr ""
"ಈ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಫಲಕಗಳಿಗಾಗಿನ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು /apps/panel/objects/$(id) ನಲ್ಲಿ "
"ಶೇಖರಿಸಿಡಲಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Complete panel lockdown"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಫಲಕ ಲಾಕ್ ಮಾಡುವಿಕೆ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
@@ -1025,11 +1064,11 @@ msgstr ""
"ಬರಲು "
"ಫಲಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Applet IIDs to disable from loading"
msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗದಂತೆ ತಡೆಯಬೇಕಿರುವ ಆಪ್ಲೆಟ್ ಐಐಡಿಗಳು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable "
"certain applets from loading or showing up in the menu. For example to "
@@ -1043,11 +1082,11 @@ msgstr ""
"ಆಪ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಪಟ್ಟಿಗೆ 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' ಅನ್ನು "
"ಸೇರಿಸಬೇಕು. ಇದು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಫಲಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Disable Force Quit"
msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ನಿರ್ಗಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
"removing access to the force quit button."
@@ -1056,20 +1095,20 @@ msgstr ""
"ಮೂಲಕ "
"ಬಳಕೆದಾರನು ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚದಂತೆ ಫಲಕವು ತಡೆಯುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "History of \"Run Application\" dialog"
msgstr "\"ಅನ್ವಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು\" ಸಂವಾದಚೌಕದ ಇತಿಹಾಸ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:18
msgid ""
"The list of commands used in the past in the \"Run Application\" dialog."
msgstr "\"ಅನ್ವಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು\" ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಈ ಹಿಂದೆ ಬಳಸಲಾದ ಆದೇಶಗಳ ಪಟ್ಟಿ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Enable program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr "\"ಅನ್ವಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು\" ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:20
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the "
@@ -1080,11 +1119,11 @@ msgstr ""
"ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಸಂವಾದವನ್ನು ತೋರಿಸಿದಾಗ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗುವುದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು "
"enable_program_list ಕೀಲಿಯಿಂದ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
msgstr "\"ಅನ್ವಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು\" ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:22
msgid ""
"If true, the \"Known Applications\" listing in the \"Run Application\" "
"dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if "
@@ -1096,11 +1135,11 @@ msgstr ""
"ಇದು "
"ಸೂಕ್ತವೆನಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Enable autocompletion in \"Run Application\" dialog"
msgstr "\"ಅನ್ವಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು\" ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.gschema.xml.in.in.h:24
msgid ""
"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
msgstr ""
@@ -1212,23 +1251,10 @@ msgstr ""
"ಸಹಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:3
-msgid "X screen where the panel is displayed"
-msgstr "ಫಲಕವು ತೋರಿಸಲ್ಪಡುವ X ತೆರೆ"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:4
-msgid ""
-"With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
-"This key identifies the current screen the panel is displayed on."
-msgstr ""
-"ಅನೇಕ-ತೆರೆಯ ಸೆಟ್ಅಪ್ನಿಂದ ನೀವು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ತೆರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಫಲಕಗಳನ್ನು "
-"ಹೊಂದಬಹುದಾಗಿದೆ. ಯಾವ ಫಲಕದಲ್ಲಿ ಈ ತೆರೆಯು ತೋರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಈ ಕೀಲಿಯು ಕಂಡು "
-"ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ."
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Xinerama monitor where the panel is displayed"
msgstr "ಫಲಕವು ತೋರಿಸಲ್ಪಡಬೇಕಿರುವ Xinerama ತೆರೆ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
"In a Xinerama setup, you may have panels on each individual monitor. This "
"key identifies the current monitor the panel is displayed on."
@@ -1237,11 +1263,11 @@ msgstr ""
"ಬಳಸಬಹುದು. "
"ಈ ಕೀಲಿಯು ಫಲಕವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಪ್ರಸಕ್ತ ತೆರೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:5
msgid "Expand to occupy entire screen width"
msgstr "ತೆರೆಯ ಸಂಪೂರ್ಣ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಹೊಂದುವಂತೆ ಹಿಗ್ಗಿಸು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:6
msgid ""
"If true, the panel will occupy the entire screen width (height if this is a "
"vertical panel). In this mode the panel can only be placed at a screen edge. "
@@ -1254,11 +1280,11 @@ msgstr ""
"ಇರಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ನಿಜವಾಗಿರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಫಲಕಕ್ಕೆ ಆಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು, ಆರಂಭಕಗಳನ್ನು ಹಾಗು "
"ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಷ್ಟು ಮಾತ್ರವೆ ಫಲಕವು ದೊಡ್ಡದಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:7
msgid "Panel orientation"
msgstr "ಫಲಕದ ವಾಲಿಕೆ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:8
msgid ""
"The orientation of the panel. Possible values are \"top\", \"bottom\", \"left"
"\", \"right\". In expanded mode the key specifies which screen edge the "
@@ -1280,11 +1306,11 @@ msgstr ""
"ಗುಂಡಿಯು ಆದರ ಮೆನು ಅಂಶಗಳನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಪುಟಿಯುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಆದರೆ \"ಕೆಳಗಿನ\" "
"ಫಲಕದಲ್ಲಿನ ಮೆನುವಿನ ಅಂಶಗಳು ಫಲಕದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಪುಟಿಯಲ್ಪಡುತ್ತವೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Panel size"
msgstr "ಫಲಕದ ಗಾತ್ರ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"The height (width for a vertical panel) of the panel. The panel will "
"determine at runtime a minimum size based on the font size and other "
@@ -1297,11 +1323,11 @@ msgstr ""
"ಗರಿಷ್ಟ "
"ಗಾತ್ರವು ತೆರೆಯ ಎತ್ತರದ(ಅಥವ ಅಗಲದ) ಕಾಲುಭಾಗವೆಂದು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "X co-ordinate of panel"
msgstr "ಫಲಕದ X ಅಕ್ಷಾಂಶ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"The location of the panel along the x-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
@@ -1313,11 +1339,11 @@ msgstr ""
"ಫಲಕವು "
"ವಾಲಿಕೆಯ ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡ ತೆರೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Y co-ordinate of panel"
msgstr "ಫಲಕದ Y ಅಕ್ಷಾಂಶ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:14
msgid ""
"The location of the panel along the y-axis. This key is only relevant in un-"
"expanded mode. In expanded mode this key is ignored and the panel is placed "
@@ -1329,11 +1355,11 @@ msgstr ""
"ಫಲಕವು "
"ವಾಲಿಕೆಯ ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡ ತೆರೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "X co-ordinate of panel, starting from the right of the screen"
msgstr "ಫಲಕದ X ಅಕ್ಷಾಂಶ, ತೆರೆಯ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"The location of the panel along the x-axis, starting from the right of the "
"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the x key is "
@@ -1352,11 +1378,11 @@ msgstr ""
"ಬಿಟ್ಟಬಿಡಲಾಗುತ್ತದೆ "
"ಹಾಗು ಫಲಕವು ವಾಲಿಕೆಯ ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡ ತೆರೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
msgstr "ಫಲಕದ y ಅಕ್ಷಾಂಶ, ತೆರೆಯ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:18
msgid ""
"The location of the panel along the y-axis, starting from the bottom of the "
"screen. If set to -1, the value is ignored and the value of the y key is "
@@ -1375,11 +1401,11 @@ msgstr ""
"ಬಿಟ್ಟಬಿಡಲಾಗುತ್ತದೆ "
"ಹಾಗು ಫಲಕವು ವಾಲಿಕೆಯ ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿತಗೊಂಡ ತೆರೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "Center panel on x-axis"
msgstr "x-ಅಕ್ಷಾಂಶದಲ್ಲಿರುವ ಮಧ್ಯ ಫಲಕ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:20
msgid ""
"If true, the x and x_right keys are ignored and the panel is placed at the "
"center of the x-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
@@ -1394,11 +1420,11 @@ msgstr ""
"ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, x "
"ಹಾಗು x_bottom ಕೀಲಿಗಳು ಫಲಕದ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Center panel on y-axis"
msgstr "y-ಅಕ್ಷಾಂಶದಲ್ಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:22
msgid ""
"If true, the y and y_bottom keys are ignored and the panel is placed at the "
"center of the y-axis of the screen. If the panel is resized it will remain "
@@ -1413,11 +1439,11 @@ msgstr ""
"ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, y "
"ಹಾಗು y_bottom ಕೀಲಿಗಳು ಫಲಕದ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Automatically hide panel into corner"
msgstr "ಫಲಕವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಸು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:24
msgid ""
"If true, the panel is automatically hidden into a corner of the screen when "
"the pointer leaves the panel area. Moving the pointer to that corner again "
@@ -1427,11 +1453,11 @@ msgstr ""
"ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ "
"ಅಡಗಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಸೂಚಕವನ್ನು ಆ ಮೂಲೆಗೆ ಕೊಂಡುಹೋದಾಗ ಫಲಕ ಮರಳಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Enable hide buttons"
msgstr "ಅಡಗಿಸುವ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:26
msgid ""
"If true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used "
"to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing."
@@ -1440,11 +1466,11 @@ msgstr ""
"ಬಳಸಿಕೊಂಡು "
"ಕೇವಲ ಗುಂಡಿಯ ಮಾತ್ರವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿರುವಂತೆ ಫಲಕವನ್ನು ತೆರೆಯ ಅಂಚಿಗೆ ಎಳೆದೊಯ್ಯಬಹುದು."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Enable arrows on hide buttons"
msgstr "ಅಡಗಿಸುವ ಗುಂಡಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಾಣದ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:28
msgid ""
"If true, arrows will be placed on the hide buttons. This key is only "
"relevant if the enable_buttons key is true."
@@ -1453,11 +1479,11 @@ msgstr ""
"enable_buttons(ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು) ಕೀಲಿಯು ನಿಜವಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಈ ಕೀಲಿಯು "
"ಸೂಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Panel autohide delay"
msgstr "ಫಲಕವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಅಡಗಿಸುವಲ್ಲಿನ ವಿಳಂಬ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:30
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer leaves the "
"panel area before the panel is automatically hidden. This key is only "
@@ -1468,11 +1494,11 @@ msgstr ""
"ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ "
"ಮಾತ್ರ ಈ ಕೀಲಿಯು ಸೂಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Panel autounhide delay"
msgstr "ಫಲಕದ ಸ್ವಯಂ-ಅಡಗುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ವಿಳಂಬ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:32
msgid ""
"Specifies the number of milliseconds delay after the pointer enters the "
"panel area before the panel is automatically re-shown. This key is only "
@@ -1484,11 +1510,11 @@ msgstr ""
"ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ "
"ಮಾತ್ರ ಈ ಕೀಲಿಯು ಸೂಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:33
msgid "Visible pixels when hidden"
msgstr "ಅಡಗಿಸಿದಾಗ ಕಾಣಿಸುವ ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಗಳು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:34
msgid ""
"Specifies the number of pixels visible when the panel is automatically "
"hidden into a corner. This key is only relevant if the auto_hide key is true."
@@ -1497,11 +1523,11 @@ msgstr ""
"ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. auto_hide ಕೀಲಿಯು true ಆಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಈ ಕೀಲಿಯು "
"ಸೂಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:35
msgid "Animation speed"
msgstr "ಸಜೀವನದ(ಅನಿಮೇಶನ್) ವೇಗ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:36
msgid ""
"The speed in which panel animations should occur. Possible values are \"slow"
"\", \"medium\" and \"fast\". This key is only relevant if the "
@@ -1513,11 +1539,11 @@ msgstr ""
"ಮಾತ್ರವೆ "
"ಇದು ಸೂಕ್ತವೆನಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:37
msgid "Background type"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಬಗೆ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:38
msgid ""
"Which type of background should be used for this panel. Possible values are "
"\"none\" - the default GTK+ widget background will be used, \"color\" - the "
@@ -1530,19 +1556,19 @@ msgstr ""
"ಚಿತ್ರವು "
"ಹಿನ್ನಲೆಯಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:39
msgid "Background color"
msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Specifies the background color for the panel in #RGB format."
msgstr "ಫಲಕಕ್ಕೆ #RGB ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "Background image"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಚಿತ್ರ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:42
msgid ""
"Specifies the file to be used for the background image. If the image "
"contains an alpha channel it will be composited onto the desktop background "
@@ -1552,22 +1578,22 @@ msgstr ""
"ಅನ್ನು "
"ಹೊಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದನ್ನು ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಮಿಶ್ರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:43
msgid "Rotate image on vertical panels"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಲಂಬ ಫಲಕಗಳಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸಿ"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:44
msgid ""
"If true, the background image will be rotated when the panel is oriented "
"vertically."
msgstr ""
"ನಿಜವಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಫಲಕವನ್ನು ಲಂಬವಾಗಿ ಇರಿಸಿದಾಗ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಚಿತ್ರವು ತಿರುಗಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:45
msgid "Image options"
msgstr "ಚಿತ್ರದ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.gnome-panel.toplevel.gschema.xml.in.in.h:46
msgid ""
"Determines how the image set by image-uri is rendered. Possible values are "
"\"none\", \"stretch\", \"fit\". With \"stretch\", the image will be scaled "
@@ -1585,45 +1611,45 @@ msgstr ""
"ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ "
"ಗಾತ್ರಬದಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ../gnome-panel/applet.c:359
+#: ../gnome-panel/applet.c:348
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../gnome-panel/applet.c:498 ../libpanel-applet/panel-applet.c:167
+#: ../gnome-panel/applet.c:486 ../libpanel-applet/panel-applet.c:1759
msgid "_Move"
msgstr "ಜರುಗಿಸು (_M)"
-#: ../gnome-panel/applet.c:505 ../libpanel-applet/panel-applet.c:164
+#: ../gnome-panel/applet.c:493 ../libpanel-applet/panel-applet.c:1759
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "ಫಲಕದಿಂದ ತೆಗೆ (_R)"
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:29
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:27
msgid "Create new file in the given directory"
msgstr "ನೀಡಲಾದ ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:30
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:28
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FILE...]"
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:108
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:106
msgid "- Edit .desktop files"
msgstr "- .desktop ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:146
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:200 ../gnome-panel/launcher.c:894
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:144
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:198 ../gnome-panel/launcher.c:892
msgid "Create Launcher"
msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:171
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:194
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:169
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:192
msgid "Directory Properties"
msgstr "ಕೋಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
-#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:177 ../gnome-panel/launcher.c:732
+#: ../gnome-panel/gnome-desktop-item-edit.c:175 ../gnome-panel/launcher.c:732
msgid "Launcher Properties"
msgstr "ಆರಂಭಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
-#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:1 ../gnome-panel/main.c:87
+#: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:1 ../gnome-panel/main.c:130
msgid "Panel"
msgstr "ಫಲಕ"
@@ -1662,98 +1688,35 @@ msgstr "ಫಲಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಗಣಕತೆರೆ
msgid "Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s\n"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಫಲಕದ ಆರಂಭಕ %s%s ಕ್ಕಾಗಿ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:798
+#: ../gnome-panel/launcher.c:797
msgid "_Launch"
msgstr "ಆರಂಭಿಸು (_L)"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:804 ../gnome-panel/panel-action-button.c:137
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:131
+#: ../gnome-panel/launcher.c:802 ../gnome-panel/panel-action-button.c:172
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:128
msgid "_Properties"
msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು (_P)"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:835
+#: ../gnome-panel/launcher.c:833
#, c-format
msgid "Launcher location is not set, cannot load launcher\n"
msgstr ""
"ಆರಂಭಕದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ಆರಂಭಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:965 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1351
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1385
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1416
+#: ../gnome-panel/launcher.c:963 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1316
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1350
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1381
msgid "Could not save launcher"
msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:164
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ಕಡತವು ಒಂದು ಸೂಕ್ತವಾದ .desktop ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:187
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ ಆವೃತ್ತಿ '%s'"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:967
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1109
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ಅನ್ವಯವು ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1177
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಆರಂಭ ಆಯ್ಕೆ: %d"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1382
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ಒಂದು 'Type=Link' ಗಣಕತೆರೆ ನಮೂದಿಗಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜು URIಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggdesktopfile.c:1403
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ಆರಂಭಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಅಂಶವಾಗಿಲ್ಲ"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:224
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:227
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:227
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:230
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ನಿರ್ವಹಣಾ ಐಡಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:230
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:251
-msgid "Session management options:"
-msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ನಿರ್ವಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
-
-#: ../gnome-panel/libegg/eggsmclient.c:252
-msgid "Show session management options"
-msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ನಿರ್ವಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-
#. FIXME: We need a title in this case, but we don't know what
#. * the format should be. Let's put something simple until
#. * the following bug gets fixed:
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:78
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:805
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:977
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:749
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:909
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"
@@ -1761,6 +1724,11 @@ msgstr "ದೋಷ"
msgid "Choose an icon"
msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-icon-chooser.c:388
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1000
+msgid "_Open"
+msgstr "ತೆರೆ (_O)"
+
#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-launch.c:47
#, c-format
msgid "Could not launch '%s'"
@@ -1775,166 +1743,195 @@ msgstr "ಸ್ಥಳ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "No application to handle search folders is installed."
msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುವಂತಹ ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ."
-#: ../gnome-panel/main.c:41
+#: ../gnome-panel/main.c:40
msgid "Replace a currently running panel"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಫಲಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:125
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:162
msgid "_Lock Screen"
msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು (_L)"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:131
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:167
msgid "_Activate Screensaver"
msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ಸೇವರನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_A)"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:237
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:347
msgid "Connect to server"
msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:261
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:371
msgid "Could not connect to server"
msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:291
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:401
msgid "Lock Screen"
msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:292
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:402
msgid "Protect your computer from unauthorized use"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಅನಧಿಕೃತ ಬಳಕೆಯಿಂದ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿ"
#. when changing one of those two strings, don't forget to
#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:305
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:415
msgid "Log Out"
msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:306
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:416
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
msgstr "ಬೇರೊಂದು ಬಳಕೆದಾರನಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ ಈ ಅಧಿವೇಶನದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:314
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:424
msgid "Run Application..."
msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು..."
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:315
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:425
msgid "Run an application by typing a command or choosing from a list"
msgstr ""
"ಒಂದು ಆದೇಶವನ್ನು ಟೈಪಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅಥವ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:323
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:433
msgid "Search for Files..."
msgstr "ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು..."
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:324
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:434
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr ""
"ಈ ಗಣಕ ಯಂತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಸರು ಅಥವ ವಿಷಯಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು "
"ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು "
"ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:331
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:239
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:441
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:237
msgid "Force Quit"
msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:332
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:442
msgid "Force a misbehaving application to quit"
msgstr "ಅನುಚಿತವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುತ್ತಿರುವ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು"
#. FIXME icon
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:340
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:450
msgid "Connect to Server..."
msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು..."
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:341
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:451
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಗಣಕ ಅಥವ ಹಂಚಲಾಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:348
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:458
+msgid "Hibernate"
+msgstr "ಹೈಬರ್ನೇಟ್"
+
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:467
+msgid "Suspend"
+msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
+
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:476
+msgid "Hybrid sleep"
+msgstr "ಹೈಬ್ರಿಡ್ ಜಡಸ್ಥಿತಿ"
+
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:485
+msgid "Restart"
+msgstr "ಮರುಆರಂಭಿಸು"
+
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:486
+#| msgid "Power off the computer"
+msgid "Restart the computer"
+msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ಮರುಆರಂಭಿಸು"
+
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:494
msgid "Power Off"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:349
+#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:495
msgid "Power off the computer"
msgstr "ಗಣಕವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:142 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:960
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:143 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:976
msgid "Main Menu"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಅಂಶಪಟ್ಟಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:143
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:144
msgid "The main GNOME menu"
msgstr "ಮುಖ್ಯ GNOME ಅಂಶಪಟ್ಟಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:152
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:153
msgid "Menu Bar"
msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:153
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:154
msgid "A custom menu bar"
msgstr "ನನ್ನಿಚ್ಛೆಯ ಮೆನು ಪಟ್ಟಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:162
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:163
msgid "Separator"
msgstr "ವಿಭಜಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:163
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:164
msgid "A separator to organize the panel items"
msgstr "ಫಲಕ ಅಂಶಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲು ಒಂದು ವಿಭಜಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:172
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:173
msgid "User menu"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಪರಿವಿಡಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:173
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:174
msgid "Menu to change your settings and your online status"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಆನ್ಲೈನ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಪರಿವಿಡಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:219
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:220
msgid "(empty)"
msgstr "(ಖಾಲಿ)"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:419
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:420
msgid "Custom Application Launcher"
msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಅನ್ವಯ ಆರಂಭಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:420
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:421
msgid "Create a new launcher"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಆರಂಭಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:430
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:431
msgid "Application Launcher..."
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಆರಂಭಕ..."
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:431
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:432
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳ ಮೆನುವಿನಿಂದ ಒಂದು ಆರಂಭಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1011
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1016
#, c-format
msgid "Find an _item to add to \"%s\":"
msgstr "\"%s\" ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು (_i):"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1015
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1020
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "ಫಲಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು (_i):"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1018
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1023
msgid "Add to Panel"
msgstr "ಫಲಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:774
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1146
+msgid "_Forward"
+msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ (_F)"
+
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:1242
+msgid "_Back"
+msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ (_B)"
+
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:718
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "\"%s\" ವು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿತು"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:776
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:720
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "ಫಲಕದಲ್ಲಿನ ವಸ್ತುವು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:783
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:727
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
@@ -1942,30 +1939,43 @@ msgstr ""
"ಒಂದು ಫಲಕದ ವಸ್ತುವನ್ನು ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ, ಅದು ತಾನಾಗಿಯೆ ಫಲಕಕ್ಕೆ ಮರಳಿ "
"ಸೇರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ."
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:789
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:733
msgid "_Don't Reload"
msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಡ (_D)"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:790
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:734
msgid "_Reload"
msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು (_R)"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:940
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:872
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಫಲಕಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ."
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:956
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:884
+msgid "OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:888
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಆಪ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: ../gnome-panel/panel.c:527
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:891
+msgid "D_on't Delete"
+msgstr "ಅಳಿಸಬೇಡ (_o)"
+
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:892 ../gnome-panel/panel.c:1376
+#| msgid "D_on't Delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
+
+#: ../gnome-panel/panel.c:504
#, c-format
msgid "Open URL: %s"
msgstr "ಈ URL ಅನ್ನು ತೆರೆ: %s"
#. Translators: %s is a URI
-#: ../gnome-panel/panel.c:596 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:643
+#: ../gnome-panel/panel.c:573 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:670
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆ"
@@ -1973,18 +1983,18 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆ"
#. is_exec?
#. exec
#. name
-#: ../gnome-panel/panel.c:644 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1198
+#: ../gnome-panel/panel.c:621 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1224
msgid "Open your personal folder"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ"
#. is_exec?
#. exec
-#: ../gnome-panel/panel.c:653 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1234
+#: ../gnome-panel/panel.c:630 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1253
msgid "Computer"
msgstr "ಗಣಕ"
#. name
-#: ../gnome-panel/panel.c:654 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1240
+#: ../gnome-panel/panel.c:631 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1254
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr ""
@@ -1993,20 +2003,20 @@ msgstr ""
#. is_exec?
#. exec
-#: ../gnome-panel/panel.c:661 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1250
+#: ../gnome-panel/panel.c:638 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1263
msgid "Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
#. name
-#: ../gnome-panel/panel.c:662 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1251
+#: ../gnome-panel/panel.c:639 ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1264
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1394
+#: ../gnome-panel/panel.c:1367
msgid "Delete this panel?"
msgstr "ಈ ಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1398
+#: ../gnome-panel/panel.c:1371
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
@@ -2022,15 +2032,15 @@ msgstr "ಈ ಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "You must always have at least one panel."
msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಫಲಕ ಇರಲೆ ಬೇಕು."
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:120
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:119
msgid "_Add to Panel..."
msgstr "ಫಲಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು (_A)..."
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:141
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:135
msgid "_Delete This Panel"
msgstr "ಈ ಫಲಕವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು (_D)"
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:156
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:147
msgid "_New Panel"
msgstr "ಹೊಸ ಫಲಕ (_N)"
@@ -2047,62 +2057,66 @@ msgid "Location"
msgstr "ಸ್ಥಳ"
#. Type
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:615
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:601
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ (_T):"
#. Name
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:622
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:608
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:649
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:633
msgid "_Browse..."
msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು (_B)..."
#. Comment
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:656
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:640
msgid "Co_mment:"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ (_m):"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1002
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:647
+msgid "_Revert"
+msgstr "ಹಿಮ್ಮರಳಿಸು (_R)"
+
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:967
msgid "Choose an application..."
msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸು..."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1006
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:971
msgid "Choose a file..."
msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು..."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1171
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1180
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1136
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1145
msgid "Comm_and:"
msgstr "ಆದೇಶ (_a):"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1189
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1154
msgid "_Location:"
msgstr "ಸ್ಥಳ (_L):"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1352
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1317
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "ಆರಂಭಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1356
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1321
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "ಕೋಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1322
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "ಕೋಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1373
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1338
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "ಆರಂಭಕದ ಆದೇಶವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1376
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1341
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "ಆರಂಭಕದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:77
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:75
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr ""
@@ -2110,11 +2124,11 @@ msgstr ""
"ESC> ಅನ್ನು "
"ಒತ್ತಿ."
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:222
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:220
msgid "Force this application to exit?"
msgstr "ಈ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಬೇಕೆ?"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:225
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:223
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
@@ -2122,7 +2136,11 @@ msgstr ""
"ನೀವು ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ತೆರೆದಿರುವ "
"ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳಲ್ಲಿರುವ ಉಳಿಸದೆ ಇರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ."
-#: ../gnome-panel/panel-layout.c:1220 ../gnome-panel/panel-layout.c:1234
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:230
+msgid "_Force quit"
+msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು (_F)"
+
+#: ../gnome-panel/panel-layout.c:1100 ../gnome-panel/panel-layout.c:1114
#, c-format
msgid "Cannot create initial panel layout.\n"
msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಪ್ಯಾನೆಲ್ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n"
@@ -2135,94 +2153,110 @@ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನ
msgid "Access documents, folders and network places"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು, ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:121
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:125
msgid "Applications"
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:223 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:559
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:224 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:575
msgid "_Edit Menus"
msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು (_E)"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:489
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:516
msgid "Switch User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:619
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:646
msgid "Bookmarks"
msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳು"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:714
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:741
#, c-format
msgid "Unable to scan %s for media changes"
msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ ಬದಲಾವಣೆಗಾಗಿ %s ಅನ್ನು ಶೋಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:756
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:783
#, c-format
msgid "Rescan %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಶೋಧಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:793
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:820
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:855
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:882
#, c-format
msgid "Mount %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1063
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1090
msgid "Removable Media"
msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮ"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1154
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1181
msgid "Network Places"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಳಗಳು"
#. Translators: Desktop is used here as in
#. * "Desktop Folder" (this is not the Desktop
#. * environment).
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1218
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1241
msgctxt "Desktop Folder"
msgid "Desktop"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1219
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1242
msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವವುಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ತೆರೆ"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1356
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1366
msgid "Available"
msgstr "ಲಭ್ಯ"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1366
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1376
msgid "Busy"
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರತ"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1619
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1608
msgid "Places"
msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು"
+#: ../gnome-panel/panel-image-menu-item.c:125
+msgid "Image widget"
+msgstr "ಚಿತ್ರದ ವಿಜೆಟ್"
+
+#: ../gnome-panel/panel-image-menu-item.c:126
+msgid "Child widget to appear next to the menu text"
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿ ಪಟ್ಟಿಯ ಎದುರು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಉಪ ವಿಜೆಟ್"
+
+#: ../gnome-panel/panel-image-menu-item.c:133
+msgid "Always show image"
+msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#: ../gnome-panel/panel-image-menu-item.c:134
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ"
+
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:77
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:55
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:48
msgctxt "Orientation"
msgid "Top"
msgstr "ಮೇಲಕ್ಕೆ"
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:78
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:56
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:49
msgctxt "Orientation"
msgid "Bottom"
msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ"
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:79
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:57
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:50
msgctxt "Orientation"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:80
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:58
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:51
msgctxt "Orientation"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
@@ -2231,115 +2265,114 @@ msgstr "ಬಲ"
msgid "Panel Properties"
msgstr "ಫಲಕದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:2
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
msgid "Some of these properties are locked down"
msgstr "ಈ ಕೆಲವು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:3
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
msgid "pixels"
msgstr "ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳು"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:4
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:5
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:6
msgid "_Orientation:"
msgstr "ವಾಲಿಕೆ (_O):"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:5
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:3
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
msgid "_Size:"
msgstr "ಗಾತ್ರ (_S):"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:6
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
msgid "E_xpand"
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (_x)"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:7
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
msgid "_Autohide"
msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಅಡಗಿಸು (_A)"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:8
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
msgid "Show hide _buttons"
msgstr "ಅಡಗಿಸುವ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_b)"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:9
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:10
msgid "Arro_ws on hide buttons"
msgstr "ಅಡಗಿಸುವ ಗುಂಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಬಾಣದ ಗುರುತುಗಳು (_w)"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:11
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
msgid "_None (use system theme)"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ (ಗಣಕದ ಥೀಮನ್ನು ಬಳಸು) (_N)"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:12
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:13
msgid "Solid c_olor"
msgstr "ಗಾಢ ಬಣ್ಣ (_o)"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:14
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
msgid "Pick a color"
msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:15
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
msgid "Transparent"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:16
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
msgid "Opaque"
msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:17
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
msgid "Co_lor:"
msgstr "ಬಣ್ಣ (_l):"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:18
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
msgid "S_tyle:"
msgstr "ಶೈಲಿ (_t):"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:19
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Background _image:"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರ (_i):"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:20
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
msgid "Select background"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:21
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Background"
msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:22
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Image Background Details"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಹಿನ್ನಲೆ ವಿವರಗಳು"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:23
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
msgid "_Tile"
msgstr "ಟೈಲ್ (_T)"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
msgid "_Scale"
msgstr "ಅಳತೆ (_S)"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:25
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
msgid "St_retch"
msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು (_r)"
-#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:26
+#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:27
msgid "Rotate image when panel is _vertical"
msgstr "ಫಲಕವು ಲಂಬವಾಗಿದ್ದಾಗ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತಿರುಗಿಸು (_v)"
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:76 ../gnome-panel/panel-recent.c:86
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:77 ../gnome-panel/panel-recent.c:87
#, c-format
msgid "Could not open recently used document \"%s\""
msgstr "ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಳಸಲಾದ \"%s\" ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ತೆರಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:88
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:89
#, c-format
msgid "An unknown error occurred while trying to open \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ಒಂದು ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ."
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:145
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:146
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "ಇತ್ತಿಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಬೇಕೆ?"
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:147
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:148
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
@@ -2350,11 +2383,15 @@ msgstr ""
"• ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳು → ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ಮೆನು ಅಂಶ.\n"
"• ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿರುವ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳು."
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:159
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:154
+msgid "C_lear"
+msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು (_l)"
+
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:160
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr "ಇತ್ತಿಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು"
-#: ../gnome-panel/panel-recent.c:194
+#: ../gnome-panel/panel-recent.c:195
msgid "Recent Documents"
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"
@@ -2381,21 +2418,21 @@ msgstr "ಆದೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "'%s' ಅನ್ನು UTF-8 ರಿಂದ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1293
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1296
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "ಆದೇಶಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ..."
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1676
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1679
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:9
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಅದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1714
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1717
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "ಈ ಆದೇಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದು : '%s'"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1747
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1750
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
@@ -2443,12 +2480,11 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Show list of known _applications"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರುವ ಅನ್ವಯಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_a)"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:11
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:81
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
msgid "_Run"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು (_R)"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:12
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:13
msgid ""
"Click this button to run the selected application or the command in the "
"command entry field."
@@ -2456,72 +2492,16 @@ msgstr ""
"ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಅಥವ ಆದೇಶವನ್ನು ಆದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಲು ಈ "
"ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ."
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:82
-msgid "_Force quit"
-msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು (_F)"
-
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:83
-msgid "C_lear"
-msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು (_l)"
-
-#: ../gnome-panel/panel-stock-icons.c:84
-msgid "D_on't Delete"
-msgstr "ಅಳಿಸಬೇಡ (_o)"
-
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:36
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:31
msgid "Specify an applet IID to load"
msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಒಂದು ಅನ್ವಯ IID ಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:37
-msgid ""
-"Specify a gconf location in which the applet preferences should be stored"
-msgstr "ಅನ್ವಯದ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಡಲು ಒಂದು gconf ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:38
-msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
-msgstr "ಅನ್ವಯದ ಆರಂಭಿಕ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ (xx-ಚಿಕ್ಕದಾದ, ಮಧ್ಯಮ, ದೊಡ್ಡದಾದ ಇತ್ಯಾದಿ)"
-
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:39
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:32
msgid ""
"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಆರಂಭಿಕ ವಾಲಿಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ (ಮೇಲೆ, ಕೆಳಗೆ, ಎಡ ಅಥವ ಬಲ)"
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:63
-msgctxt "Size"
-msgid "XX Small"
-msgstr "XX ಚಿಕ್ಕದಾದ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:64
-msgctxt "Size"
-msgid "X Small"
-msgstr "X ಚಿಕ್ಕದಾದ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:65
-msgctxt "Size"
-msgid "Small"
-msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:66
-msgctxt "Size"
-msgid "Medium"
-msgstr "ಮಧ್ಯಮ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:67
-msgctxt "Size"
-msgid "Large"
-msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:68
-msgctxt "Size"
-msgid "X Large"
-msgstr "X ದೊಡ್ಡದಾದ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:69
-msgctxt "Size"
-msgid "XX Large"
-msgstr "XX ದೊಡ್ಡದಾದ"
-
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:127
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.c:109
#, c-format
msgid "Failed to load applet %s"
msgstr "%s ಅನ್ವಯವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
@@ -2531,81 +2511,85 @@ msgstr "%s ಅನ್ವಯವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್
msgid "Test applet utility"
msgstr "ಆಪ್ಲೆಟ್ ಸವಲತ್ತನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ"
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:3
+msgid "Execute"
+msgstr "ಚಲಾಯಿಸು"
+
#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:4
+msgid "Close"
+msgstr "ಮುಚ್ಚು"
+
+#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:5
msgid "_Applet:"
msgstr "ಆಪ್ಲೆಟ್ (_A):"
-#: ../gnome-panel/panel-test-applets.ui.h:6
-msgid "_Prefs Dir:"
-msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳ ಕೋಶ (_P):"
-
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1272
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1271
msgid "Hide Panel"
msgstr "ಫಲಕವನ್ನು ಅಡಗಿಸು"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1657
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1647
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1658
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1648
msgid "Top Centered Panel"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1659
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1649
msgid "Top Floating Panel"
msgstr "ಮೇಲಿನ ತೇಲುವ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1660
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1650
msgid "Top Edge Panel"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಅಂಚಿನ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1664
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1654
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1665
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1655
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1666
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1656
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ತೇಲುವ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1667
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1657
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1671
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1661
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr "ಎಡ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1672
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1662
msgid "Left Centered Panel"
msgstr "ಎಡ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1673
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1663
msgid "Left Floating Panel"
msgstr "ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ತೇಲುವ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1674
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1664
msgid "Left Edge Panel"
msgstr "ಎಡ ಅಂಚಿನ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1678
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1668
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr "ಬಲ ಅಂಚನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1679
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1669
msgid "Right Centered Panel"
msgstr "ಬಲ ಮಧ್ಯದ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1680
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1670
msgid "Right Floating Panel"
msgstr "ಬಲಭಾಗದ ತೇಲುವ ಫಲಕ"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1681
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1671
msgid "Right Edge Panel"
msgstr "ಬಲ ಮೂಲೆಯ ಫಲಕ"
@@ -2618,17 +2602,17 @@ msgstr "ಚಿಹ್ನೆ '%s' ಯು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "file"
msgstr "ಕಡತ"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:734
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:732
msgid "Home Folder"
msgstr "ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶ"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:746
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:744
msgid "File System"
msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:919
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:917
msgid "Search"
msgstr "ಹುಡುಕು"
@@ -2637,7 +2621,7 @@ msgstr "ಹುಡುಕು"
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:965
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:963
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
@@ -2658,15 +2642,122 @@ msgstr "DBus ಅನ್ವಯವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
msgstr "GNOME ಪ್ಯಾನೆಲ್ ಅನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ಒಂದು ಸರಳ ಕಿರುಅನ್ವಯ"
+#~ msgid "GNOME Flashback"
+#~ msgstr "GNOME ಹಿನ್ನೋಟ"
+
+#~ msgid "This session logs you into GNOME with the traditional panel"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಈ ಅಧಿವೇಶನವು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಫಲಕದೊಂದಿಗೆ (-ಪ್ಯಾನೆಲ್) ನಿಮ್ಮನ್ನು GNOME ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಂತೆ "
+#~ "ಮಾಡುತ್ತದೆ"
+
+#~ msgid "GNOME Flashback (Compiz)"
+#~ msgstr "GNOME ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ಬ್ಯಾಕ್ (ಕಾಂಪಿಜ಼್)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This session logs you into GNOME with Compiz window-manager and the "
+#~ "traditional panel"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಈ ಅಧಿವೇಶನವು ಕಾಂಪಿಜ಼್ ಕಿಟಕಿ-ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಮತ್ತು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಫಲಕದೊಂದಿಗೆ (ಪ್ಯಾನೆಲ್) "
+#~ "ನಿಮ್ಮನ್ನು GNOME ಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
+
+#~ msgid "X screen where the panel is displayed"
+#~ msgstr "ಫಲಕವು ತೋರಿಸಲ್ಪಡುವ X ತೆರೆ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a multi-screen setup, you may have panels on each individual screen. "
+#~ "This key identifies the current screen the panel is displayed on."
+#~ msgstr ""
+#~ "ಅನೇಕ-ತೆರೆಯ ಸೆಟ್ಅಪ್ನಿಂದ ನೀವು ಪ್ರತಿಯೊಂದು ತೆರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಫಲಕಗಳನ್ನು "
+#~ "ಹೊಂದಬಹುದಾಗಿದೆ. ಯಾವ ಫಲಕದಲ್ಲಿ ಈ ತೆರೆಯು ತೋರಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಈ ಕೀಲಿಯು ಕಂಡು "
+#~ "ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ."
+
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "ಕಡತವು ಒಂದು ಸೂಕ್ತವಾದ .desktop ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ ಆವೃತ್ತಿ '%s'"
+
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯವು ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಆರಂಭ ಆಯ್ಕೆ: %d"
+
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr "ಒಂದು 'Type=Link' ಗಣಕತೆರೆ ನಮೂದಿಗಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜು URIಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "ಆರಂಭಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಅಂಶವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
+
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
+
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "FILE"
+
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ನಿರ್ವಹಣಾ ಐಡಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ನಿರ್ವಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
+
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ನಿರ್ವಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify a gconf location in which the applet preferences should be stored"
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯದ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಶೇಖರಿಸಿಡಲು ಒಂದು gconf ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
+#~ msgstr "ಅನ್ವಯದ ಆರಂಭಿಕ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ (xx-ಚಿಕ್ಕದಾದ, ಮಧ್ಯಮ, ದೊಡ್ಡದಾದ ಇತ್ಯಾದಿ)"
+
+#~ msgctxt "Size"
+#~ msgid "XX Small"
+#~ msgstr "XX ಚಿಕ್ಕದಾದ"
+
+#~ msgctxt "Size"
+#~ msgid "X Small"
+#~ msgstr "X ಚಿಕ್ಕದಾದ"
+
+#~ msgctxt "Size"
+#~ msgid "Small"
+#~ msgstr "ಚಿಕ್ಕದಾದ"
+
+#~ msgctxt "Size"
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "ಮಧ್ಯಮ"
+
+#~ msgctxt "Size"
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "ದೊಡ್ಡದಾದ"
+
+#~ msgctxt "Size"
+#~ msgid "X Large"
+#~ msgstr "X ದೊಡ್ಡದಾದ"
+
+#~ msgctxt "Size"
+#~ msgid "XX Large"
+#~ msgstr "XX ದೊಡ್ಡದಾದ"
+
+#~ msgid "_Prefs Dir:"
+#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳ ಕೋಶ (_P):"
+
#~ msgid "Copy _Date"
#~ msgstr "ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_D)"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "ಬಗ್ಗೆ (_A)"
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "ಸಹಾಯ(_H)"
-
#~ msgid "%l:%M:%S %p"
#~ msgstr "%l:%M:%S %p"
@@ -3122,10 +3213,6 @@ msgstr "GNOME ಪ್ಯಾನೆಲ್ ಅನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸ
#~ msgid "System"
#~ msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ"
-#~ msgctxt "panel:showusername"
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
#~ msgid "Log Out %s..."
#~ msgstr "%s ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]