[almanah] Updated Hungarian translation



commit dc46623d3bc2c5cdd3dfd9fe05d8d6b513126ae1
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Sun Dec 7 10:07:19 2014 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  102 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b4b59f6..dc4388f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: almanah master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=almanah&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-21 20:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 23:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-28 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 11:06+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: \n"
@@ -273,13 +273,13 @@ msgstr "Hiba az adatbázis titkosításakor"
 
 #: ../src/application.c:424 ../src/date-entry-dialog.c:129
 #: ../src/import-export-dialog.c:168 ../src/import-export-dialog.c:472
-#: ../src/main-window.c:195 ../src/preferences-dialog.c:191
+#: ../src/main-window.c:195 ../src/preferences-dialog.c:181
 #: ../src/search-dialog.c:97 ../src/uri-entry-dialog.c:128
 #, c-format
 msgid "UI file \"%s\" could not be loaded"
 msgstr "A(z) „%s” UI fájl nem tölthető be"
 
-#: ../src/application.c:547
+#: ../src/application.c:538
 msgid ""
 "Almanah is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation által kiadott GNU General Public License harmadik (vagy "
 "bármely későbbi) változatában foglaltak alapján."
 
-#: ../src/application.c:551
+#: ../src/application.c:542
 msgid ""
 "Almanah is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
 "alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További "
 "részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet."
 
-#: ../src/application.c:555
+#: ../src/application.c:546
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Almanah.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -310,12 +310,12 @@ msgstr ""
 "Az Almanah programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha "
 "nem kapta meg, itt elolvashatja: <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
-#: ../src/application.c:570
+#: ../src/application.c:561
 #, c-format
 msgid "A helpful diary keeper, storing %u entries."
 msgstr "Egy hasznos naplóíró, amely %u bejegyzést tárol."
 
-#: ../src/application.c:574
+#: ../src/application.c:565
 msgid "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
 msgstr "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
 
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "Copyright © 2008-2009 Philip Withnall"
 #. * "Translator name 1 <translator email address>\n"
 #. * "Translator name 2 <translator2 email address>"
 #.
-#: ../src/application.c:582
+#: ../src/application.c:573
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Balló György <ballogy at freestart dot hu>"
 
-#: ../src/application.c:586
+#: ../src/application.c:577
 msgid "Almanah Website"
 msgstr "Az Almanah webhelye"
 
@@ -530,33 +530,33 @@ msgstr "A bejegyzés tartalma nem tölthető be"
 msgid "Spelling checker could not be initialized"
 msgstr "Nem sikerült inicializálni a helyesírás-ellenőrzőt"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:91
+#: ../src/preferences-dialog.c:85
 msgid "Almanah Preferences"
 msgstr "Almanah beállításai"
 
 #. Grab our child widgets
-#: ../src/preferences-dialog.c:217
+#: ../src/preferences-dialog.c:206
 msgid "Encryption key: "
 msgstr "Titkosítási kulcs:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:222
+#: ../src/preferences-dialog.c:211
 msgid "None (don't encrypt)"
 msgstr "Nincs (ne titkosítson)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:246
+#: ../src/preferences-dialog.c:235
 msgid "New _Key"
 msgstr "Ú_j kulcs"
 
 #. Set up the "Enable spell checking" check button
-#: ../src/preferences-dialog.c:253
+#: ../src/preferences-dialog.c:241
 msgid "Enable _spell checking"
 msgstr "_Helyesírás-ellenőrző engedélyezése"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:279
+#: ../src/preferences-dialog.c:266
 msgid "Error saving the encryption key"
 msgstr "Hiba a titkosítási kulcs mentésekor"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:298
+#: ../src/preferences-dialog.c:285
 msgid "Error opening Seahorse"
 msgstr "Hiba a Seahorse megnyitásakor"
 
@@ -628,69 +628,65 @@ msgstr "Hiba a bejegyzés pufferbe történő visszafejtésekor keresés közben
 msgid "Enter URI"
 msgstr "Adjon meg egy URI-t"
 
-#: ../src/vfs.c:231
+#: ../src/vfs.c:226
 #, c-format
 msgid "GPGME is not at least version %s"
 msgstr "A GPGME verziója nincs legalább %s"
 
-#: ../src/vfs.c:238
+#: ../src/vfs.c:233
 #, c-format
 msgid "GPGME doesn't support OpenPGP: %s"
 msgstr "A GPGME nem támogatja az OpenPGP-t: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:245
+#: ../src/vfs.c:240
 #, c-format
 msgid "Error creating cipher context: %s"
 msgstr "Hiba a rejtjelező kontextus létrehozásakor: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:265
+#: ../src/vfs.c:260
 #, c-format
 msgid "Can't create a new GIOChannel for the encrypted database: %s"
-msgstr "Nem lehet létrehozni új GIOChannel-t a titkosított adatbázishoz: %s"
+msgstr ""
+"Nem sikerült az új GIOChannel létrehozása a titkosított adatbázishoz: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:273
+#: ../src/vfs.c:268
 #, c-format
 msgid "Error opening encrypted database file \"%s\": %s"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” titkosított adatbázisfájl megnyitásakor: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:288
+#: ../src/vfs.c:284
 #, c-format
-#| msgid "Error decrypting database: %s"
 msgid "Error creating Callback base data buffer: %s"
 msgstr "Hiba a visszahívás alapadatpuffer létrehozásakor: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:384
+#: ../src/vfs.c:292
+#, c-format
+#| msgid "Can't create a new GIOChannel for the encrypted database: %s"
+msgid "Can't create a new GIOChannel for the plain database: %s"
+msgstr "Nem sikerült az új GIOChannel létrehozása az egyszerű adatbázishoz: %s"
+
+#: ../src/vfs.c:300
+#, c-format
+msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
+msgstr "Hiba a(z) „%s” sima adatbázisfájl megnyitásakor: %s"
+
+#: ../src/vfs.c:396
 #, c-format
 msgid "Error getting encryption key: %s"
 msgstr "Hiba a titkosítási kulcs lekérésekor: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:406
+#: ../src/vfs.c:420 ../src/vfs.c:426
 #, c-format
 msgid "Error encrypting database: %s"
 msgstr "Hiba az adatbázis titkosításakor: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:418
-msgid ""
-"The encrypted database is empty. The plain database file has been left "
-"undeleted as backup."
-msgstr ""
-"A titkosított adatbázis üres. A sima adatbázisfájl – biztonsági mentésként – "
-"nem került törlésre."
-
-#. Delete the plain file
-#: ../src/vfs.c:421
-#, c-format
-msgid "Could not delete plain database file \"%s\"."
-msgstr "A(z) „%s” sima adatbázisfájl nem törölhető."
-
 #. Translators: The first and second params are file paths, the last param is an error message.
-#: ../src/vfs.c:486
+#: ../src/vfs.c:481
 #, c-format
-#| msgid "Error changing database file permissions: %s"
 msgid "Error copying the file from %s to %s: %s"
 msgstr "Hiba a fájl másolásakor: %s -> %s: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:492
+#: ../src/vfs.c:487
 #, c-format
 msgid "Error changing database backup file permissions: %s"
 msgstr ""
@@ -698,18 +694,17 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: the first parameter is a filename, the second is an error message.
 #. Translators: the first parameter is a filename.
-#: ../src/vfs.c:912 ../src/vfs.c:943
+#: ../src/vfs.c:956 ../src/vfs.c:983
 #, c-format
-#| msgid "Error backing up file ‘%s’: %s"
 msgid "Error backing up file ‘%s’"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl biztonsági mentésekor"
 
-#: ../src/vfs.c:925
+#: ../src/vfs.c:969
 #, c-format
 msgid "Error decrypting database: %s"
 msgstr "Hiba az adatbázis visszafejtésekor: %s"
 
-#: ../src/vfs.c:969
+#: ../src/vfs.c:1005
 #, c-format
 msgid "Error changing database file permissions: %s"
 msgstr "Hiba az adatbázisfájl jogosultságainak módosításakor: %s"
@@ -753,8 +748,15 @@ msgstr "Címke eltávolítása"
 msgid "Tag entry"
 msgstr "Címke bejegyzés"
 
-#~ msgid "Error opening plain database file \"%s\": %s"
-#~ msgstr "Hiba a(z) „%s” sima adatbázisfájl megnyitásakor: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "The encrypted database is empty. The plain database file has been left "
+#~ "undeleted as backup."
+#~ msgstr ""
+#~ "A titkosított adatbázis üres. A sima adatbázisfájl – biztonsági "
+#~ "mentésként – nem került törlésre."
+
+#~ msgid "Could not delete plain database file \"%s\"."
+#~ msgstr "A(z) „%s” sima adatbázisfájl nem törölhető."
 
 #~ msgid "Change font style for selected text"
 #~ msgstr "A kijelölt szöveg betűkészletének megváltoztatása"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]