[gnome-logs] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 3 Dec 2014 16:00:01 +0000 (UTC)
commit 6f3bbb9d32e1029d0d0677b146585d76811af4ea
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Wed Dec 3 15:59:56 2014 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 27 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e56420a..b4e7190 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-25 17:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-03 09:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -59,7 +59,9 @@ msgstr "Frissítések"
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
-#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
+#. Name and summary taken from the desktop file.
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
@@ -119,7 +121,12 @@ msgstr "_Névjegy"
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
+msgid "View detailed event logs for the system"
+msgstr "A rendszer részletes eseménynaplóinak megtekintése"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
"such as hardware and applications."
@@ -127,7 +134,7 @@ msgstr ""
"A Naplók eseményeket jelenít meg a rendszernaplóból és kategóriákba rendezi "
"azokat, úgymint hardver és alkalmazások."
-#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
"detailed information about each event by clicking on it."
@@ -139,35 +146,40 @@ msgstr ""
msgid "Log Viewer"
msgstr "Naplómegjelenítő"
-#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
-msgid "View detailed event logs for the system"
-msgstr "A rendszer részletes eseménynaplóinak megtekintése"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:5
msgid "log;journal;debug;error;"
msgstr "napló;naplózás;hibakeresés;hiba;"
-#: ../src/gl-application.c:99
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "How to sort list rows in the event view list"
+msgstr "Hogyan rendezze a listasorokat az eseménynézet listában"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
+msgstr ""
+"A kijelölt típus listasorainak rendezése növekvő vagy csökkenő sorrendben"
+
+#: ../src/gl-application.c:103
msgid "translator-credits"
msgstr "Úr Balázs <urbalazs gmail com>"
-#: ../src/gl-application.c:100
+#: ../src/gl-application.c:104
msgid "View and search logs"
msgstr "Naplók megtekintése és keresése"
-#: ../src/gl-application.c:207
+#: ../src/gl-application.c:231
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
#. * view.
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:217
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:281
msgid "No results"
msgstr "Nincs találat"
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:604 ../src/gl-eventviewlist.c:614
-#: ../src/gl-eventviewlist.c:745 ../src/gl-eventviewlist.c:755
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:673 ../src/gl-eventviewlist.c:686
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:835 ../src/gl-eventviewlist.c:848
msgid "Not implemented"
msgstr "Nincs megvalósítva"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]