[gnome-music] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Hungarian translation
- Date: Wed, 3 Dec 2014 15:53:52 +0000 (UTC)
commit 5bac32325babc9ee8184e6ec9a32e653fdbfb222
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Wed Dec 3 15:53:46 2014 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 76 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cef3482..d822e7a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-20 23:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-30 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -71,8 +71,29 @@ msgstr "Keresési mód"
msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "Ha igaz, megjelenik a keresési sáv."
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:12
+msgid "Notifications mode"
+msgstr "Értesítések módja"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:13
+msgid "Enables or disables playback notifications"
+msgstr "Engedélyezi vagy letiltja a lejátszási értesítéseket"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:14
+msgid "Max chars to display in track name on Artist view"
+msgstr ""
+"A megjelenítendő karakterek legnagyobb száma az előadónézet számneveiben"
+
+#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:15
+msgid ""
+"This setting modifies the amount of chars for track title on Artist view "
+"before its been ellipsized. Set this to -1 to disable"
+msgstr ""
+"Ez a beállítás módosítja a karakterek számát az előadónézet számcímében a "
+"csonkítás előtt. Állítsa -1 értékre a letiltáshoz"
+
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:50
-#: ../gnomemusic/application.py:112 ../gnomemusic/window.py:62
+#: ../gnomemusic/application.py:113 ../gnomemusic/window.py:62
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Zene"
@@ -93,22 +114,22 @@ msgstr "GNOME Zene"
msgid "Music is the new GNOME music playing application."
msgstr "A Zene a GNOME új zenelejátszó alkalmazása."
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:100 ../gnomemusic/albumArtCache.py:108
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:101 ../gnomemusic/albumArtCache.py:109
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
-#: ../gnomemusic/mpris.py:133 ../gnomemusic/notification.py:100
-#: ../gnomemusic/player.py:400 ../gnomemusic/view.py:574
-#: ../gnomemusic/view.py:961 ../gnomemusic/view.py:1290
+#: ../gnomemusic/mpris.py:148 ../gnomemusic/notification.py:100
+#: ../gnomemusic/player.py:401 ../gnomemusic/view.py:571
+#: ../gnomemusic/view.py:962 ../gnomemusic/view.py:1336
msgid "Unknown Album"
msgstr "Ismeretlen album"
-#: ../gnomemusic/mpris.py:149 ../gnomemusic/notification.py:98
-#: ../gnomemusic/player.py:391 ../gnomemusic/view.py:283
-#: ../gnomemusic/view.py:483 ../gnomemusic/view.py:717
-#: ../gnomemusic/view.py:1065 ../gnomemusic/view.py:1288
-#: ../gnomemusic/view.py:1319 ../gnomemusic/widgets.py:181
-#: ../gnomemusic/widgets.py:560
+#: ../gnomemusic/mpris.py:164 ../gnomemusic/notification.py:98
+#: ../gnomemusic/player.py:392 ../gnomemusic/view.py:283
+#: ../gnomemusic/view.py:480 ../gnomemusic/view.py:714
+#: ../gnomemusic/view.py:1110 ../gnomemusic/view.py:1334
+#: ../gnomemusic/view.py:1365 ../gnomemusic/widgets.py:181
+#: ../gnomemusic/widgets.py:575
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ismeretlen előadó"
@@ -126,11 +147,11 @@ msgstr "előadó: %s, album: %s"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:348
+#: ../gnomemusic/notification.py:128 ../gnomemusic/player.py:349
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:351
+#: ../gnomemusic/notification.py:131 ../gnomemusic/player.py:352
#: ../data/PlayerToolbar.ui.h:6
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
@@ -139,36 +160,44 @@ msgstr "Lejátszás"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:30 ../gnomemusic/searchbar.py:73
+#. TRANSLATORS: _("the") should be a space-separated list of all-lowercase articles
+#. (such as 'the') that should be ignored when alphabetizing artists/albums. This
+#. list should include 'the' regardless of language. If some articles occur more
+#. frequently than others, most common should appear first, least common last.
+#: ../gnomemusic/query.py:59
+msgid "the"
+msgstr "the a az"
+
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:57 ../gnomemusic/searchbar.py:100
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:31
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:58
msgid "Artist"
msgstr "Előadó"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:32
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:59
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:33
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:60
msgid "Track Title"
msgstr "Szám címe"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:74
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:101
msgid "Local"
msgstr "Helyi"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:176
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:203
msgid "Sources"
msgstr "Források"
-#: ../gnomemusic/searchbar.py:183
+#: ../gnomemusic/searchbar.py:210
msgid "Match"
msgstr "Találat"
#: ../gnomemusic/view.py:198 ../gnomemusic/widgets.py:222
-#: ../gnomemusic/widgets.py:439 ../gnomemusic/window.py:278
+#: ../gnomemusic/widgets.py:443 ../gnomemusic/window.py:284
#, python-format
msgid "Selected %d item"
msgid_plural "Selected %d items"
@@ -176,42 +205,33 @@ msgstr[0] "%d elem kijelölve"
msgstr[1] "%d elem kijelölve"
#: ../gnomemusic/view.py:200 ../gnomemusic/widgets.py:224
-#: ../gnomemusic/widgets.py:441 ../gnomemusic/window.py:282
-#: ../gnomemusic/window.py:294 ../data/headerbar.ui.h:3
+#: ../gnomemusic/widgets.py:445 ../gnomemusic/window.py:288
+#: ../gnomemusic/window.py:300 ../data/headerbar.ui.h:3
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kattintson az elemekre a kiválasztásukhoz"
-#: ../gnomemusic/view.py:337
-#, python-format
-msgid ""
-"No Music found!\n"
-" Put some files into the folder %s"
-msgstr ""
-"Nem találhatók zenék!\n"
-" Helyezzen néhány fájlt a %s mappába"
-
-#: ../gnomemusic/view.py:345 ../gnomemusic/view.py:1534
+#: ../gnomemusic/view.py:342 ../gnomemusic/view.py:1580
msgid "Albums"
msgstr "Albumok"
-#: ../gnomemusic/view.py:427 ../gnomemusic/view.py:1536
+#: ../gnomemusic/view.py:424 ../gnomemusic/view.py:1582
msgid "Songs"
msgstr "Számok"
-#: ../gnomemusic/view.py:591 ../gnomemusic/view.py:1535
+#: ../gnomemusic/view.py:588 ../gnomemusic/view.py:1581
msgid "Artists"
msgstr "Előadók"
-#: ../gnomemusic/view.py:636 ../gnomemusic/view.py:638
-#: ../gnomemusic/widgets.py:448
+#: ../gnomemusic/view.py:633 ../gnomemusic/view.py:635
+#: ../gnomemusic/widgets.py:452
msgid "All Artists"
msgstr "Minden előadó"
-#: ../gnomemusic/view.py:797 ../gnomemusic/view.py:1537
+#: ../gnomemusic/view.py:798 ../gnomemusic/view.py:1583
msgid "Playlists"
msgstr "Lejátszólisták"
-#: ../gnomemusic/view.py:1077
+#: ../gnomemusic/view.py:1122
#, python-format
msgid "%d Song"
msgid_plural "%d Songs"
@@ -223,11 +243,11 @@ msgstr[1] "%d szám"
msgid "%d min"
msgstr "%d perc"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:674
+#: ../gnomemusic/widgets.py:689
msgid "New Playlist"
msgstr "Új lejátszólista"
-#: ../gnomemusic/window.py:226
+#: ../gnomemusic/window.py:232
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
@@ -328,9 +348,14 @@ msgid "Shuffle/Repeat Off"
msgstr "Véletlen/Ismétlés kikapcsolva"
#: ../data/NoMusic.ui.h:1
-msgid "No Music Found"
+#| msgid "No Music Found"
+msgid "No music found"
msgstr "Nem található zene"
+#: ../data/NoMusic.ui.h:2
+msgid "The contents of your music folder will appear here."
+msgstr "A zenemappájának tartalma itt fog megjelenni."
+
#: ../data/headerbar.ui.h:1
msgid "Select All"
msgstr "Összes kijelölése"
@@ -372,7 +397,6 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
#: ../data/PlaylistControls.ui.h:3
-#| msgid "Playlists"
msgid "Playlist Name"
msgstr "Lejátszólista neve"
@@ -380,6 +404,13 @@ msgstr "Lejátszólista neve"
msgid "Select Playlist"
msgstr "Lejátszólista kiválasztása"
+#~ msgid ""
+#~ "No Music found!\n"
+#~ " Put some files into the folder %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem találhatók zenék!\n"
+#~ " Helyezzen néhány fájlt a %s mappába"
+
#~ msgid "Load More"
#~ msgstr "Több betöltése"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]