[network-manager-openconnect/nm-0-9-8] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect/nm-0-9-8] Updated Polish translation
- Date: Wed, 3 Dec 2014 14:09:53 +0000 (UTC)
commit 1daaf37f493eaa52bcee53b881fd68402067fabc
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Dec 3 15:09:46 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 36 ++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1479bc3..356487a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 17:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-03 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -26,21 +26,21 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../auth-dialog/main.c:850
+#: ../auth-dialog/main.c:669
#, c-format
msgid "OpenConnect: %s: %s:%s"
msgstr "OpenConnect: %s: %s:%s"
-#: ../auth-dialog/main.c:880
+#: ../auth-dialog/main.c:699
#, c-format
msgid "Connect to VPN '%s'"
msgstr "Połącz z siecią VPN \"%s\""
-#: ../auth-dialog/main.c:882
+#: ../auth-dialog/main.c:701
msgid "Connect to VPN"
msgstr "Połącz z siecią VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:925
+#: ../auth-dialog/main.c:741
#, c-format
msgid ""
"Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
@@ -51,43 +51,43 @@ msgstr ""
"Przyczyna: %s\n"
"Zaakceptować go?"
-#: ../auth-dialog/main.c:1572
+#: ../auth-dialog/main.c:1414
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
-#: ../auth-dialog/main.c:1597
+#: ../auth-dialog/main.c:1439
msgid "VPN host"
msgstr "Komputer VPN"
-#: ../auth-dialog/main.c:1608
+#: ../auth-dialog/main.c:1450
msgid "C_onnect"
msgstr "P_ołącz"
-#: ../auth-dialog/main.c:1615
+#: ../auth-dialog/main.c:1457
msgid "Automatically start connecting next time"
msgstr "Automatyczne rozpoczynanie połączenie następnym razem"
-#: ../auth-dialog/main.c:1636
+#: ../auth-dialog/main.c:1478
msgid "Select a host to fetch the login form"
msgstr "Wybór komputera, z którego pobrać login"
-#: ../auth-dialog/main.c:1641
+#: ../auth-dialog/main.c:1483
msgid "Contacting host, please wait..."
msgstr "Łączenie się z komputerem, proszę czekać..."
-#: ../auth-dialog/main.c:1661
+#: ../auth-dialog/main.c:1503
msgid "_Login"
msgstr "_Login"
-#: ../auth-dialog/main.c:1667
+#: ../auth-dialog/main.c:1509
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
-#: ../auth-dialog/main.c:1673
+#: ../auth-dialog/main.c:1515
msgid "Save passwords"
msgstr "Zapisywanie haseł"
-#: ../auth-dialog/main.c:1681
+#: ../auth-dialog/main.c:1523
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
@@ -187,6 +187,10 @@ msgstr "SecurID RSA - wprowadzane ręcznie"
msgid "TOTP - manually entered"
msgstr "TOTP - wprowadzane ręcznie"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.ui.h:19
+msgid "HOTP - manually entered"
+msgstr "HOTP - wprowadzane ręcznie"
+
#: ../src/nm-openconnect-service.c:151
#, c-format
msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]