[gnome-video-effects] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 44d9516e0e27e9a10bc4f4366157cd5fef6cec91
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Aug 30 18:40:05 2014 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  173 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |  173 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 176 insertions(+), 170 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index a483742..75c8cb3 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,16 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese 2.29.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 21:14+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-25 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 18:40+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge
 #: ../effects/bulge.effect.in.h:2
@@ -62,24 +64,24 @@ msgstr "切塊"
 msgid "Dices the video input into many small squares"
 msgstr "將視像輸入切成許多小方塊"
 
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:1
-msgid "Distort the video input"
-msgstr "扭曲視像輸入"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:2
 msgid "Distortion"
 msgstr "扭曲"
 
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1
-msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
-msgstr "將視像輸入用類以老舊、低解像度電腦的方式顯示"
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+msgid "Distort the video input"
+msgstr "扭曲視像輸入"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2
 msgid "Edge"
 msgstr "邊緣"
 
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
+msgstr "將視像輸入用類以老舊、低解像度電腦的方式顯示"
+
 #: ../effects/flip.effect.in.h:1
 msgid "Flip"
 msgstr "翻轉"
@@ -88,24 +90,24 @@ msgstr "翻轉"
 msgid "Flip the image, as if looking at a mirror"
 msgstr "翻轉圖片,讓它看起來像鏡像"
 
-#: ../effects/heat.effect.in.h:1
-msgid "Fake heat camera toning"
-msgstr "裝成使用熱像儀拍攝的效果"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat
-#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+#: ../effects/heat.effect.in.h:2
 msgid "Heat"
 msgstr "熱像儀"
 
-#: ../effects/historical.effect.in.h:1
-msgid "Add age to video input using scratches and dust"
-msgstr "以刮痕和塵土為視像輸入加上老照片效果"
+#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+msgid "Fake heat camera toning"
+msgstr "裝成使用熱像儀拍攝的效果"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical
-#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+#: ../effects/historical.effect.in.h:2
 msgid "Historical"
 msgstr "老照片"
 
+#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+msgid "Add age to video input using scratches and dust"
+msgstr "以刮痕和塵土為視像輸入加上老照片效果"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk
 #: ../effects/hulk.effect.in.h:2
 msgid "Hulk"
@@ -115,24 +117,25 @@ msgstr "浩克"
 msgid "Transform yourself into the amazing Hulk"
 msgstr "將你自己變形成綠巨人浩克"
 
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:1
-msgid "Invert colors of the video input"
-msgstr "將視像輸入的顏色反轉為負片"
-
-#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:3
-msgid "Invertion"
+#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion
+#: ../effects/inversion.effect.in.h:2
+#| msgid "Invertion"
+msgid "Inversion"
 msgstr "負片"
 
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1
-msgid "A triangle Kaleidoscope"
-msgstr "三角萬花筒"
+#: ../effects/inversion.effect.in.h:3
+msgid "Invert colors of the video input"
+msgstr "將視像輸入的顏色反轉為負片"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2
 msgid "Kaleidoscope"
 msgstr "萬花筒"
 
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+msgid "A triangle Kaleidoscope"
+msgstr "三角萬花筒"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve
 #: ../effects/mauve.effect.in.h:2
 msgid "Mauve"
@@ -178,51 +181,51 @@ msgstr "捏住"
 msgid "Pinches the center of the video"
 msgstr "將視像的中央捏住"
 
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1
-msgid "Dissolves moving objects in the video input"
-msgstr "將視像輸入中移動的物體分解"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2
 msgid "Quark"
 msgstr "夸克分解"
 
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1
-msgid "Detect radioactivity and show it"
-msgstr "偵測放射動作並將它顯示出來"
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+msgid "Dissolves moving objects in the video input"
+msgstr "將視像輸入中移動的物體分解"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2
 msgid "Radioactive"
 msgstr "放射化"
 
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into a waveform monitor"
-msgstr "將視像輸入轉換為示波器"
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+msgid "Detect radioactivity and show it"
+msgstr "偵測放射動作並將它顯示出來"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:2
 msgid "Waveform"
 msgstr "波型"
 
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:1
-msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
-msgstr "在視像輸入中加入波紋效果"
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into a waveform monitor"
+msgstr "將視像輸入轉換為示波器"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:2
 msgid "Ripple"
 msgstr "波紋"
 
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:1
-msgid "Add more saturation to the video input"
-msgstr "在視像輸入中加入更多飽和度"
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
+msgstr "在視像輸入中加入波紋效果"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:2
 msgid "Saturation"
 msgstr "飽和度"
 
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+msgid "Add more saturation to the video input"
+msgstr "在視像輸入中加入更多飽和度"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia
 #: ../effects/sepia.effect.in.h:2
 msgid "Sepia"
@@ -232,33 +235,33 @@ msgstr "烏賊"
 msgid "Sepia toning"
 msgstr "烏賊色調色"
 
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1
-msgid "Add some hallucination to the video input"
-msgstr "在視像輸入中加入一些幻覺效果"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2
 msgid "Shagadelic"
 msgstr "Shagadelic"
 
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:1
-msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
-msgstr "使用索貝爾運算將視像輸入中的邊緣強調出來"
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+msgid "Add some hallucination to the video input"
+msgstr "在視像輸入中加入一些幻覺效果"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:2
 msgid "Sobel"
 msgstr "索貝爾"
 
-#: ../effects/square.effect.in.h:1
-msgid "Makes a square out of the center of the video"
-msgstr "將視像的中央製造一個方形效果"
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
+msgstr "使用索貝爾運算將視像輸入中的邊緣強調出來"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square
-#: ../effects/square.effect.in.h:3
+#: ../effects/square.effect.in.h:2
 msgid "Square"
 msgstr "正方形"
 
+#: ../effects/square.effect.in.h:3
+msgid "Makes a square out of the center of the video"
+msgstr "將視像的中央製造一個方形效果"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv
 #: ../effects/streaktv.effect.in.h:2
 msgid "Kung-Fu"
@@ -277,15 +280,15 @@ msgstr "延伸"
 msgid "Stretches the center of the video"
 msgstr "讓視像的正中央延伸"
 
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1
-msgid "Show what was happening in the past"
-msgstr "顯示過去發生什麼事"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2
 msgid "Time delay"
 msgstr "時間延遲"
 
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+msgid "Show what was happening in the past"
+msgstr "顯示過去發生什麼事"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl
 #: ../effects/twirl.effect.in.h:2
 msgid "Twirl"
@@ -295,32 +298,32 @@ msgstr "漩渦"
 msgid "Twirl the center of the video"
 msgstr "讓視像的正中央出現漩渦"
 
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1
-msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
-msgstr "加入廻圈式透明混色,包含旋轉與縮放"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2
 msgid "Vertigo"
 msgstr "暈眩"
 
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
-msgstr "將視像輸入轉換為即時"
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
+msgstr "加入廻圈式透明混色,包含旋轉與縮放"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:2
 msgid "Warp"
 msgstr "扭曲"
 
-#: ../effects/xray.effect.in.h:1
-msgid "Invert and slightly shade to blue"
-msgstr "反轉顏色並稍微淡化為藍色"
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
+msgstr "將視像輸入轉換為即時"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray
-#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+#: ../effects/xray.effect.in.h:2
 msgid "X-Ray"
 msgstr "X 光"
 
+#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+msgid "Invert and slightly shade to blue"
+msgstr "反轉顏色並稍微淡化為藍色"
+
 #~ msgid "No Effect"
 #~ msgstr "No Effect"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3e09b93..fe6cc5c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,16 +6,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese 2.29.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:14+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:30+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-25 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-26 06:51+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n lists linux org tw>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge
 #: ../effects/bulge.effect.in.h:2
@@ -62,24 +64,24 @@ msgstr "切塊"
 msgid "Dices the video input into many small squares"
 msgstr "將視訊輸入切成許多小方塊"
 
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:1
-msgid "Distort the video input"
-msgstr "扭曲視訊輸入"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion
-#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:2
 msgid "Distortion"
 msgstr "扭曲"
 
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1
-msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
-msgstr "將視訊輸入用類以老舊、低解析度電腦的方式顯示"
+#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
+msgid "Distort the video input"
+msgstr "扭曲視訊輸入"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv
-#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2
 msgid "Edge"
 msgstr "邊緣"
 
+#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
+msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
+msgstr "將視訊輸入用類以老舊、低解析度電腦的方式顯示"
+
 #: ../effects/flip.effect.in.h:1
 msgid "Flip"
 msgstr "翻轉"
@@ -88,24 +90,24 @@ msgstr "翻轉"
 msgid "Flip the image, as if looking at a mirror"
 msgstr "翻轉圖片,讓它看起來像鏡像"
 
-#: ../effects/heat.effect.in.h:1
-msgid "Fake heat camera toning"
-msgstr "裝成使用熱像儀拍攝的效果"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat
-#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+#: ../effects/heat.effect.in.h:2
 msgid "Heat"
 msgstr "熱像儀"
 
-#: ../effects/historical.effect.in.h:1
-msgid "Add age to video input using scratches and dust"
-msgstr "以刮痕和塵土為視訊輸入加上老照片效果"
+#: ../effects/heat.effect.in.h:3
+msgid "Fake heat camera toning"
+msgstr "裝成使用熱像儀拍攝的效果"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical
-#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+#: ../effects/historical.effect.in.h:2
 msgid "Historical"
 msgstr "老照片"
 
+#: ../effects/historical.effect.in.h:3
+msgid "Add age to video input using scratches and dust"
+msgstr "以刮痕和塵土為視訊輸入加上老照片效果"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk
 #: ../effects/hulk.effect.in.h:2
 msgid "Hulk"
@@ -115,24 +117,25 @@ msgstr "浩克"
 msgid "Transform yourself into the amazing Hulk"
 msgstr "將您自己變形成綠巨人浩克"
 
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:1
-msgid "Invert colors of the video input"
-msgstr "將視訊輸入的顏色反轉為負片"
-
-#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion
-#: ../effects/invertion.effect.in.h:3
-msgid "Invertion"
+#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion
+#: ../effects/inversion.effect.in.h:2
+#| msgid "Invertion"
+msgid "Inversion"
 msgstr "負片"
 
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1
-msgid "A triangle Kaleidoscope"
-msgstr "三角萬花筒"
+#: ../effects/inversion.effect.in.h:3
+msgid "Invert colors of the video input"
+msgstr "將視訊輸入的顏色反轉為負片"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope
-#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2
 msgid "Kaleidoscope"
 msgstr "萬花筒"
 
+#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
+msgid "A triangle Kaleidoscope"
+msgstr "三角萬花筒"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve
 #: ../effects/mauve.effect.in.h:2
 msgid "Mauve"
@@ -178,51 +181,51 @@ msgstr "捏住"
 msgid "Pinches the center of the video"
 msgstr "將視訊的中央捏住"
 
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1
-msgid "Dissolves moving objects in the video input"
-msgstr "將視訊輸入中移動的物體分解"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv
-#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2
 msgid "Quark"
 msgstr "夸克分解"
 
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1
-msgid "Detect radioactivity and show it"
-msgstr "偵測放射動作並將它顯示出來"
+#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
+msgid "Dissolves moving objects in the video input"
+msgstr "將視訊輸入中移動的物體分解"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv
-#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2
 msgid "Radioactive"
 msgstr "放射化"
 
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into a waveform monitor"
-msgstr "將視訊輸入轉換為示波器"
+#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
+msgid "Detect radioactivity and show it"
+msgstr "偵測放射動作並將它顯示出來"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv
-#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:2
 msgid "Waveform"
 msgstr "波型"
 
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:1
-msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
-msgstr "在視訊輸入中加入波紋效果"
+#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into a waveform monitor"
+msgstr "將視訊輸入轉換為示波器"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple
-#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:2
 msgid "Ripple"
 msgstr "波紋"
 
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:1
-msgid "Add more saturation to the video input"
-msgstr "在視訊輸入中加入更多飽和度"
+#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
+msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
+msgstr "在視訊輸入中加入波紋效果"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation
-#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:2
 msgid "Saturation"
 msgstr "飽和度"
 
+#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
+msgid "Add more saturation to the video input"
+msgstr "在視訊輸入中加入更多飽和度"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia
 #: ../effects/sepia.effect.in.h:2
 msgid "Sepia"
@@ -232,33 +235,33 @@ msgstr "烏賊"
 msgid "Sepia toning"
 msgstr "烏賊色調色"
 
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1
-msgid "Add some hallucination to the video input"
-msgstr "在視訊輸入中加入一些幻覺效果"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv
-#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2
 msgid "Shagadelic"
 msgstr "Shagadelic"
 
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:1
-msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
-msgstr "使用索貝爾運算將視訊輸入中的邊緣強調出來"
+#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
+msgid "Add some hallucination to the video input"
+msgstr "在視訊輸入中加入一些幻覺效果"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel
-#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:2
 msgid "Sobel"
 msgstr "索貝爾"
 
-#: ../effects/square.effect.in.h:1
-msgid "Makes a square out of the center of the video"
-msgstr "將視訊的中央製造一個方形效果"
+#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
+msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
+msgstr "使用索貝爾運算將視訊輸入中的邊緣強調出來"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square
-#: ../effects/square.effect.in.h:3
+#: ../effects/square.effect.in.h:2
 msgid "Square"
 msgstr "正方形"
 
+#: ../effects/square.effect.in.h:3
+msgid "Makes a square out of the center of the video"
+msgstr "將視訊的中央製造一個方形效果"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv
 #: ../effects/streaktv.effect.in.h:2
 msgid "Kung-Fu"
@@ -277,15 +280,15 @@ msgstr "延伸"
 msgid "Stretches the center of the video"
 msgstr "讓視訊的正中央延伸"
 
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1
-msgid "Show what was happening in the past"
-msgstr "顯示過去發生什麼事"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay
-#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2
 msgid "Time delay"
 msgstr "時間延遲"
 
+#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
+msgid "Show what was happening in the past"
+msgstr "顯示過去發生什麼事"
+
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl
 #: ../effects/twirl.effect.in.h:2
 msgid "Twirl"
@@ -295,32 +298,32 @@ msgstr "漩渦"
 msgid "Twirl the center of the video"
 msgstr "讓視訊的正中央出現漩渦"
 
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1
-msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
-msgstr "加入廻圈式透明混色,包含旋轉與縮放"
-
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv
-#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2
 msgid "Vertigo"
 msgstr "暈眩"
 
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:1
-msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
-msgstr "將視訊輸入轉換為即時"
+#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
+msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
+msgstr "加入廻圈式透明混色,包含旋轉與縮放"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv
-#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:2
 msgid "Warp"
 msgstr "扭曲"
 
-#: ../effects/xray.effect.in.h:1
-msgid "Invert and slightly shade to blue"
-msgstr "反轉顏色並稍微淡化為藍色"
+#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
+msgid "Transform video input into realtime goo'ing"
+msgstr "將視訊輸入轉換為即時"
 
 #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray
-#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+#: ../effects/xray.effect.in.h:2
 msgid "X-Ray"
 msgstr "X 光"
 
+#: ../effects/xray.effect.in.h:3
+msgid "Invert and slightly shade to blue"
+msgstr "反轉顏色並稍微淡化為藍色"
+
 #~ msgid "No Effect"
 #~ msgstr "No Effect"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]