[hitori] Added Assamese translation



commit ed82be0c7eced4ca521b408d6fe167f99cc27b1a
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Wed Aug 27 16:41:56 2014 +0000

    Added Assamese translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/as.po   |  188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 189 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 163b324..5128976 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
+as
 ca
 cs
 da
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..a3c5e9d
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# Assamese translation for hitori.
+# Copyright (C) 2014 hitori's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the hitori package.
+#
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hitori master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=hitori&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-27 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 22:10+0530\n"
+"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: as\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:12 ../src/main.c:101
+msgid "Hitori"
+msgstr "Hitori"
+
+#: ../data/hitori.desktop.in.h:2
+msgid "Play the Hitori puzzle game"
+msgstr "Hitori সাঁথৰ খেল খেলক"
+
+#. Translators: the name of the application as it appears in a software center
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:2
+msgid "GNOME Hitori"
+msgstr "GNOME Hitori"
+
+#. Translators: These are the application description paragraphs in the AppData file.
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:4
+msgid "Hitori is a logic game similar to the popular game of Sudoku."
+msgstr "Hitori জনপ্ৰিয় খেল Sudoku ৰ সৈতে সদৃশ এটা যৌক্তিক খেল।"
+
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicate "
+"numbers in each row and column in the fastest time. Multiple sizes of game "
+"board are supported, and you can place markers on cells to help work out the "
+"solution. If you get stuck, the game can give you a hint."
+msgstr ""
+"আপুনি সময়ৰ বিপক্ষে এই খেলখন খেলে, য'ত আপুনি আটাইতকৈ কম সময়ত প্ৰতি শাৰী আৰু "
+"স্তম্ভত "
+"প্ৰতিলিপি সংখ্যা আতৰোৱাৰ চেষ্টা কৰে। খেল বৰ্ডৰ কেইবাটাও আকাৰ সমৰ্থিত, আৰু "
+"আপুনি সমাধানৰ "
+"বাবে কোষবোৰত চিহ্নক দিব পাৰে। যদি আপুনি ফচি যাব, খেলে আপোনাক সহায় কৰিব পাৰে।"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:1 ../src/main.c:305
+msgid "_New Game"
+msgstr "নতুন খেল (_N)"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:2
+msgid "Board _Size"
+msgstr "বৰ্ডৰ আকাৰ (_S)"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:3
+msgid "5×5"
+msgstr "5×5"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:4
+msgid "6×6"
+msgstr "6×6"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:5
+msgid "7×7"
+msgstr "7×7"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:6
+msgid "8×8"
+msgstr "8×8"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:7
+msgid "9×9"
+msgstr "9×9"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:8
+msgid "10×10"
+msgstr "10×10"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:9
+msgid "_Help"
+msgstr "সহায় (_H)"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:10
+msgid "_About"
+msgstr "বিষয়ে (_A)"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:11 ../src/rules.c:272
+msgid "_Quit"
+msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:13
+msgid "Undo your last move"
+msgstr "আপোনাৰ সৰ্বশেষ পাল বাতিল কৰক"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:14
+msgid "Redo a move"
+msgstr "এটা পাল পুনৰ কৰক"
+
+#: ../data/hitori.ui.h:15
+msgid "Get a hint for your next move"
+msgstr "আপোনাৰ পৰৱৰ্তী পালৰ বাবে এটা ইংগিত পাওক"
+
+#: ../data/org.gnome.hitori.gschema.xml.h:1
+msgid "Board size"
+msgstr "বৰ্ডৰ আকাৰ"
+
+#: ../data/org.gnome.hitori.gschema.xml.h:2
+msgid "The size of the board, in cells."
+msgstr "বৰ্ডৰ আকাৰ, কোষবোৰত।"
+
+#: ../src/interface.c:87
+#, c-format
+msgid "UI file “%s” could not be loaded"
+msgstr "UI ফাইল “%s” ল'ড কৰিব পৰা নগল"
+
+#: ../src/interface.c:661
+msgid "The help contents could not be displayed"
+msgstr "সহায় সমলসমূহক প্ৰদান কৰিব পৰা নগল"
+
+#: ../src/interface.c:685
+msgid "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
+msgstr "স্বত্বাধিকাৰ © ২০০৭-২০১০ ফিলিপ ৱিথনাল"
+
+#: ../src/interface.c:686
+msgid "A logic puzzle originally designed by Nikoli"
+msgstr "Nikoli দ্বাৰা প্ৰকৃততে ৰূপাঙ্কিত এটা যৌক্তিক সাঁথৰ"
+
+#: ../src/interface.c:688
+msgid "translator-credits"
+msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami redhat com)"
+
+#: ../src/interface.c:692
+msgid "Hitori Website"
+msgstr "Hitori ৱেবছাইট"
+
+#: ../src/main.c:209
+msgid "Enable debug mode"
+msgstr "ডিবাগ অৱস্থা সামৰ্থবান কৰক"
+
+#. Translators: This means to choose a number as the "seed" for random number generation used when creating 
a board
+#: ../src/main.c:211
+msgid "Seed the board generation"
+msgstr "বৰ্ড সৃজনৰ সময়ত এটা নম্বৰক ছীড ৰূপে বাছক"
+
+#. Options
+#: ../src/main.c:225
+msgid "- Play a game of Hitori"
+msgstr "- Hitori ৰ এটা খেল খেলক"
+
+#. Print an error
+#: ../src/main.c:235
+#, c-format
+msgid "Command line options could not be parsed: %s\n"
+msgstr "কমান্ড লাইন বিকল্পসমূহক বিশ্লেষণ কৰিব পৰা নগল: %s\n"
+
+#: ../src/main.c:301
+msgid "Do you want to stop the current game?"
+msgstr "আপুনি বৰ্তমান খেল বন্ধ কৰিব খোজে নে?"
+
+#: ../src/main.c:304
+msgid "Keep _Playing"
+msgstr "খেলি থাকক (_P)"
+
+#. Translators: this is the format for the timer label. The first parameter is the number of minutes which 
have
+#. * elapsed since the start of the game; the second parameter is the number of seconds. In between is the 
ratio
+#. * character and a LTR mark to force minutes on the left in RTL locales. You can probably leave this 
unchanged.
+#: ../src/main.c:382
+#, c-format
+msgid "%02u∶‎%02u"
+msgstr "%02u∶‎%02u"
+
+#. Translators: The first parameter is the number of minutes which have elapsed since the start of the game; 
the second parameter is
+#. * the number of seconds.
+#: ../src/rules.c:267
+#, c-format
+msgid "You’ve won in a time of %02u:%02u!"
+msgstr "আপুনি %02u:%02u সময়ত খেলখন জিকিছে!"
+
+#: ../src/rules.c:273
+msgid "_Play Again"
+msgstr "আকৌ খেলক (_P)"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]