[gnome-session] Updated Telugu Translation
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Telugu Translation
- Date: Wed, 27 Aug 2014 03:56:46 +0000 (UTC)
commit c95cae7c05b06d98f8209db5cec642291df1aea2
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Wed Aug 27 09:32:01 2014 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 544 +++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 162 insertions(+), 382 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 7faca9d..6b55fe2 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -16,98 +16,51 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-19 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 14:32+0530\n"
-"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-26 19:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 09:30+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te redhat com>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
-msgid "Select Command"
-msgstr "ఆదేశానà±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:193
-msgid "Add Startup Program"
-msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚ఠకారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ జతచేయి"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:197
-msgid "Edit Startup Program"
-msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚ఠకారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సవరించà±"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:484
-msgid "The startup command cannot be empty"
-msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚ఠఆదేశం ఖాళీగా ఉండరాదà±"
-
-#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490
-msgid "The startup command is not valid"
-msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚ఠఆదేశం సరియైనదికాదà±"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
-msgid "Enabled"
-msgstr "చేతనమైంది"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
-msgid "Icon"
-msgstr "à°ªà±à°°à°¤à±€à°•"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
-msgid "Program"
-msgstr "à°ªà±à°°à±‹à°—ామà±"
-
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
-msgid "Startup Applications Preferences"
-msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à° à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°² à°ªà±à°°à°¾à°§à°¾à°¨à±à°¯à°¤à°²à±"
-
-#: ../capplet/gsp-app.c:274
-msgid "No name"
-msgstr "పేరౠలేదà±"
-
-#: ../capplet/gsp-app.c:280
-msgid "No description"
-msgstr "వివరణ లేదà±"
-
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:269
-msgid "Version of this application"
-msgstr "à°ˆ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°‚ యొకà±à°• రూపాంతరం"
+#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
+msgid "Custom"
+msgstr "మలచిన"
-#: ../capplet/main.c:61
-msgid "Could not display help document"
-msgstr "సహాయ పతà±à°°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚చలేక పోయింది"
+#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2
+msgid "This entry lets you select a saved session"
+msgstr "à°ˆ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°‚ à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ మిమà±à°®à±à°²à°¨à± దాచిన సెషనౠయెంపికచేయà±à°Ÿà°•à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±à°¨à±"
#: ../data/gnome.desktop.in.h:1 ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
+msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à±"
#: ../data/gnome.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "à°ˆ సెషనౠగà±à°¨à±‹à°®à±â€Œà°²à±‹à°¨à°¿à°•à°¿ లాగౠచేసà±à°¤à±à°‚ది"
-#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1
-msgid "Custom"
-msgstr "మలచిన"
-
-#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2
-msgid "This entry lets you select a saved session"
-msgstr "à°ˆ à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°‚ à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ మిమà±à°®à±à°²à°¨à± దాచిన సెషనౠయెంపికచేయà±à°Ÿà°•à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±à°¨à±"
-
#: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "GNOME"
msgid "GNOME dummy"
-msgstr "GNOME à°¡à°®à±à°®à±€"
+msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± à°¡à°®à±à°®à±€"
+
+#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-wayland.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME on Wayland"
+msgstr "వేలà±à°¯à°¾à°‚డౠపై à°—à±à°¨à±‹à°®à±"
+
+#: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2
+msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
+msgstr "వేలà±à°¯à°¾à°‚డౠఉపయోగించి, à°ˆ సెషనౠగà±à°¨à±‹à°®à±â€Œà°²à±‹à°¨à°¿à°•à°¿ లాగౠచేసà±à°¤à±à°‚ది"
#: ../data/session-selector.ui.h:1
msgid "Custom Session"
msgstr "మలచిన సెషనà±"
-#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:103
+#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:102
msgid "Please select a custom session to run"
msgstr "నడà±à°ªà±à°Ÿà°•ౠమలచిన సెషనౠయెంపికచేయి"
@@ -121,27 +74,15 @@ msgstr "సెషనౠతీసివేయి (_R)"
#: ../data/session-selector.ui.h:5
msgid "Rena_me Session"
-msgstr "సెషనౠపà±à°¨à°ƒà°¨à°¾à°®à°•రణచేయి (_m)"
+msgstr "సెషనౠపేరà±à°®à°¾à°°à±à°šà± (_m)"
#: ../data/session-selector.ui.h:6
msgid "_Continue"
msgstr "కొనసాగించౠ(_C)"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:514
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "కొనà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à±à°²à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à°¿ నడà±à°šà±à°šà±à°¨à±à°¨à°µà°¿:"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Startup Applications"
-msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à° à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°²à±"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "మీరౠలాగినౠఅయినపà±à°ªà±à°¡à± à° à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°²à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°®à± కావలెనో యెంచà±à°•ొనà±à°®à±"
-
#: ../data/session-properties.ui.h:1
msgid "Additional startup _programs:"
-msgstr "అదనపౠపà±à°°à°¾à°°à°‚ఠకారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°¾à°²à± (_p):"
+msgstr "అదనపౠపà±à°°à°¾à°°à°‚ఠకారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°¾à°²à± (_p):"
#: ../data/session-properties.ui.h:2
msgid "Startup Programs"
@@ -149,9 +90,7 @@ msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚ఠకారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°¾à°²à±"
#: ../data/session-properties.ui.h:3
msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr ""
-"నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚చేటపà±à°ªà±à°¡à± నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ కారà±à°¯à°•à±à°·à±‡à°¤à±à°°à°¾à°²à°¨à°¿ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°•ొనà±à°®à± "
-"(_A)"
+msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚చేటపà±à°ªà±à°¡à± నడà±à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°²à°¨à± à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా à°—à±à°°à±à°¤à±à°‚à°šà±à°•ొనà±à°®à± (_A)"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
msgid "_Remember Currently Running Applications"
@@ -177,96 +116,26 @@ msgstr "ఆదేశం (_m):"
msgid "_Name:"
msgstr "పేరౠ(_N):"
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ఫైలౠసరయైన .desktop ఫైలౠకాదà±"
-
-#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
-#. * should not be translated. '%s' would probably be a
-#. * version number.
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:191
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚చబడని డెసà±à°•à±à°Ÿà°¾à°ªà± ఫైలౠవరà±à°·à°¨à± '%s'"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:974
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1116
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ఆదేశవరà±à°¸ నందౠఅనà±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°²à± పతà±à°°à°®à±à°²à°¨à± ఆంగీకరించవà±"
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1184
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚చబడని à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à° à°à°šà±à°šà°¿à°•à°®à±: %d"
-
-#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
-#. * desktop file, and should not be translated.
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "పతà±à°°à°®à± URIలనౠType=Link' desktop entry కౠపంపలేదà±."
-
-#: ../egg/eggdesktopfile.c:1412
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°‚చదగిన అంశమౠకాదà±"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "విà°à°¾à°—మౠనిరà±à°µà°¾à°¹à°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమà±à°¨à± అచేతనమౠచేయà±à°®à±"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "దాచివà±à°¨à±à°¨ ఆకృతీకరణనౠకలిగివà±à°¨à±à°¨ ఫైలౠతెలà±à°ªà±à°®à±"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "విà°à°¾à°—మౠనిరà±à°µà°¹à°£à°¾ IDనౠతెలà±à°ªà±à°®à±"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "à°à°¡à°¿"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "సెషనౠనిరà±à°µà°¾à°¹à°£à°¾ à°à°šà±à°šà°¿à°•à°®à±à°²à±:"
-
-#: ../egg/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "సెషనౠనిరà±à°µà°¾à°¹à°£à°¾ à°à°šà±à°šà°¿à°•ాలనౠచూపà±à°®à±"
-
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:297
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "à°…à°¯à±à°¯à±‹! à°Žà°•à±à°•డో పొరపాటౠజరిగినది."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:304
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:328
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
"administrator"
msgstr ""
-"à°’à°• సమసà±à°¯ à°Žà°¦à±à°°à°¯à°¿à°‚ది మరియౠవà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ దానినà±à°‚à°¡à°¿ కోలà±à°•ోలేదà±. దయచేసి మీ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ "
-"నిరà±à°µà°¾à°¹à°•à±à°¡à°¿à°¨à°¿ సంపà±à°°à°¦à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿"
+"à°’à°• సమసà±à°¯ à°Žà°¦à±à°°à°¯à°¿à°‚ది మరియౠవà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ దానినà±à°‚à°¡à°¿ కోలà±à°•ోలేదà±. దయచేసి మీ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ నిరà±à°µà°¾à°¹à°•à±à°¡à°¿à°¨à°¿ సంపà±à°°à°¦à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:330
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
msgstr ""
-"à°’à°• సమసà±à°¯ à°Žà°¦à±à°°à°¯à°¿à°‚ది మరియౠవà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ దానినà±à°‚à°¡à°¿ కోలà±à°•ోలేదà±. à°®à±à°‚దౠజాగà±à°°à°¤à±à°¤à°—à°¾ "
-"దయచేసి మీ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ "
+"à°’à°• సమసà±à°¯ à°Žà°¦à±à°°à°¯à°¿à°‚ది మరియౠవà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ దానినà±à°‚à°¡à°¿ కోలà±à°•ోలేదà±. à°®à±à°‚దౠజాగà±à°°à°¤à±à°¤à°—à°¾ దయచేసి మీ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ "
"నిరà±à°µà°¾à°¹à°•à±à°¡à°¿à°¨à°¿ సంపà±à°°à°¦à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:308
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -274,152 +143,27 @@ msgstr ""
"à°’à°• సమసà±à°¯ à°Žà°¦à±à°°à°¯à°¿à°‚ది మరియౠవà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ దానినà±à°‚à°¡à°¿ కోలà±à°•ోలేదà±.\n"
"దయచేసి నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà°¿ మరలా à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:323
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347
msgid "_Log Out"
msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà± (_L)"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:345 ../gnome-session/main.c:267
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:369 ../gnome-session/main.c:305
msgid "Enable debugging code"
msgstr "దోషనిరà±à°®à±‚లన కోడà±â€Œà°¨à± చేతనపరà±à°šà±"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:346
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:370
msgid "Allow logout"
msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°£ à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚à°šà±"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:371
msgid "Show extension warning"
msgstr "పొడిగింపౠహెచà±à°šà°°à°¿à°•నౠచూపà±à°®à±"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:462
-msgid "Unknown"
-msgstr "తెలియదà±"
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:510
-msgid "A program is still running:"
-msgstr "à°’à°• à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à± ఇంకా నడà±à°šà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿:"
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511
-#| msgid ""
-#| "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause "
-#| "you to lose work."
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to "
-"lose work."
-msgstr ""
-"పూరà±à°¤à°¿ చేయà±à°Ÿà°•à± à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à± కొరకౠవేచివà±à°‚ది. à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à±â€Œà°¨à± ఆటంక పరచà±à°Ÿ మీ పని "
-"కోలà±à°ªà±‹à°µà±à°Ÿà°•ౠకారణం కావచà±à°šà±."
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515
-#| msgid ""
-#| "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause "
-#| "you to lose work."
-msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to "
-"lose work."
-msgstr ""
-"à°ªà±à°°à°¾à°—à±à°°à°¾à°®à±à°² à°®à±à°—ింపౠకొరకౠవేచివà±à°‚ది. à°ˆ à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à±à°²à°¨à± ఆటంకపరచà±à°Ÿ à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ మీ పని "
-"కోలà±à°ªà±‹à°µà±à°Ÿà°•ౠకారణం "
-"కావచà±à°šà±à°¨à±."
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:745
-msgid "Switch User Anyway"
-msgstr "à°à°®à±ˆà°¨à°ªà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à°¿ వాడà±à°•రిని మారà±à°šà±"
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:748
-msgid "Log Out Anyway"
-msgstr "à°à°¦à°¿ à°à°®à±ˆà°¨à°ªà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà±"
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:751
-msgid "Suspend Anyway"
-msgstr "à°à°¦à°¿à°à°®à±ˆà°¨à°ªà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ తాతà±à°•ాలికంగా నిలిపివేయి"
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:754
-msgid "Hibernate Anyway"
-msgstr "à°à°¦à°¿à°à°®à±ˆà°¨à°ªà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ à°¸à±à°ªà±à°¤à°¾à°µà°¸à±à°¥à°²à±‹ ఉంచà±"
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:757
-msgid "Shut Down Anyway"
-msgstr "à°à°¦à°¿ à°à°®à±ˆà°¨à°ªà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ మూసివేయి"
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:760
-msgid "Restart Anyway"
-msgstr "à°à°¦à°¿ à°à°®à±ˆà°¨à°ªà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à±€ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°‚à°šà±"
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:768
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "తెరకౠతాళంవేయి"
-
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:771
-msgid "Cancel"
-msgstr "à°°à°¦à±à°¦à±à°šà±‡à°¯à°¿"
-
-#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:263
-#, c-format
-msgid "You will be automatically logged out in %d second."
-msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
-msgstr[0] "మీరౠ%d సెకనà±à°²à±‹ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°¸à±à°¤à°¾à°°à±."
-msgstr[1] "మీరౠ%d సెకనà±à°²à°²à±‹ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°¸à±à°¤à°¾à°°à±."
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
-#, c-format
-msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
-msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
-msgstr[0] "à°ˆ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ %d సెకనà±à°²à±‹ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా మూసివేయబడà±à°¤à±à°‚ది."
-msgstr[1] "à°ˆ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ %d సెకనà±à°²à°²à±‹ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా మూసివేయబడà±à°¤à±à°‚ది."
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
-#, c-format
-msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
-msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
-msgstr[0] "à°ˆ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా% d సెకనౠలో à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚బించ చేయబడà±à°¤à±à°‚ది."
-msgstr[1] "à°ˆ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలకంగా% d సెకనà±à°²à°²à±‹ à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚బించ చేయబడà±à°¤à±à°‚ది."
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
-#, c-format
-msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
-msgstr "మీరౠపà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à°‚ \"%s\" వలె à°ªà±à°°à°µà±‡à°¶à°¿à°‚à°šà°¿à°µà±à°¨à±à°¨à°¾à°°à±."
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
-msgid "Log out of this system now?"
-msgstr "à°ˆ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ à°¨à±à°‚à°¡à°¿ ఇపà±à°ªà±à°¡à± నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚చాలా?"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
-msgid "_Switch User"
-msgstr "వాడà±à°•రిని మారà±à°šà± (_S)"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
-msgid "Shut down this system now?"
-msgstr "à°ˆ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥à°¨à± ఇపà±à°ªà±à°¡à± మూసివేయాలా?"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-msgid "S_uspend"
-msgstr "తాతà±à°•ాలికంగా నిలిపివేయి (_u)"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "à°¸à±à°ªà±à°¤à°¾à°µà°¸à±à°¥ (_H)"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:434
-msgid "_Restart"
-msgstr "à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°‚à°šà± (_R)"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
-msgid "_Shut Down"
-msgstr "మూసివేయి (_S)"
-
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:424
-msgid "Restart this system now?"
-msgstr "à°ˆ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥à°¨à± ఇపà±à°ªà±à°¡à± à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°‚à°šà°‚à°¡à°¿?"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1429 ../gnome-session/gsm-manager.c:2177
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1271 ../gnome-session/gsm-manager.c:2043
msgid "Not responding"
msgstr "à°¸à±à°ªà°‚దించà±à°Ÿà°²à±‡à°¦à±"
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:411
-#| msgid "Log out"
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:382
msgid "_Log out"
msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà± (_L)"
@@ -427,57 +171,60 @@ msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà± (_L)"
#. * then the XSMP client already has set several XSMP
#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
#.
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:558
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557
msgid "Remembered Application"
msgstr "à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚à°šà±à°•à±à°¨à±à°¨ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1196
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1207
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "à°ˆ à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à± నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°¨à± నిరోధిసà±à°¤à±‹à°‚ది."
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:333
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340
msgid ""
"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
"down\n"
msgstr ""
-"కొతà±à°¤ à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమà±à°¨à± తిరసà±à°•à°°à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది యెంచేతంటే విà°à°¾à°—మౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ "
-"à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à°®à± మూసివేయబడà±à°¤à±‹à°‚ది\n"
+"కొతà±à°¤ à°•à°•à±à°·à°¿à°¦à°¾à°°à°¿ à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమà±à°¨à± తిరసà±à°•à°°à°¿à°¸à±à°¤à±‹à°‚ది యెంచేతంటే విà°à°¾à°—మౠఅనà±à°¨à°¦à°¿ à°ªà±à°°à°¸à±à°¤à±à°¤à°®à± మూసివేయబడà±à°¤à±‹à°‚ది\n"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:602
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:609
#, c-format
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE లిజనింగౠసాకెటà±â€Œà°¨à± సృషà±à°Ÿà°¿à°‚చలేక పోయింది: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:265
+#: ../gnome-session/main.c:303
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°®à°¾à°£à°¿à°• à°¸à±à°µà°¯à°‚చాలక డైరెకà±à°Ÿà°°à±€à°²à°¨à± తిరిగివà±à°°à°¾à°¯à±à°®à±"
-#: ../gnome-session/main.c:265
+#: ../gnome-session/main.c:303
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "à°¸à±à°µà°¯à°‚à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚ఠసంచయం (_D)"
-#: ../gnome-session/main.c:266
+#: ../gnome-session/main.c:304
msgid "Session to use"
msgstr "వాడవలసిన సెషనà±"
-#: ../gnome-session/main.c:266
+#: ../gnome-session/main.c:304
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "సెషనౠపేరౠ(_N)"
-#: ../gnome-session/main.c:268
+#: ../gnome-session/main.c:306
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "వాడà±à°•à°°à°¿-తెలిపిన à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°²à°¨à± లోడà±à°šà±‡à°¯à°²à±‡à°•పోయింది"
+#: ../gnome-session/main.c:307
+msgid "Version of this application"
+msgstr "à°ˆ à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°‚ యొకà±à°• రూపాంతరం"
+
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:271
+#: ../gnome-session/main.c:309
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "పరీకà±à°·à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•ౠఫెయిలౠవేలౠడైలాగà±à°¨à± చూపించà±"
-#: ../gnome-session/main.c:286
+#: ../gnome-session/main.c:342
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr " -à°—à±à°¨à±‹à°®à± సెషనౠనిరà±à°µà°¾à°¹à°•à°®à±"
-#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:110
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108
#, c-format
msgid ""
"%s [OPTION...] COMMAND\n"
@@ -510,124 +257,157 @@ msgstr ""
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
-#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:146
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
msgstr "%s నిరà±à°µà°°à±à°¤à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°•ౠవిఫలమైంది\n"
-#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:208 ../tools/gnome-session-inhibit.c:218
-#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:228
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:206 ../tools/gnome-session-inhibit.c:216
+#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:226
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s కౠవొక ఆరà±à°—à±à°®à±†à°‚టౠకావాలి\n"
-#: ../tools/gnome-session-selector.c:62
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:61
#, c-format
-#| msgid "Session to use"
msgid "Session %d"
msgstr "సెషనౠ%d"
-#: ../tools/gnome-session-selector.c:108
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:107
msgid ""
"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters"
-msgstr ""
-"సెషనౠపేరà±à°²à± ‘.’ తో à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°®à°—à±à°Ÿà°•ౠలేదా ‘/’ à°…à°•à±à°·à°°à°¾à°²à°¨à± కలిగివà±à°‚à°¡à±à°Ÿà°•à± "
-"à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚చబడవà±"
+msgstr "సెషనౠపేరà±à°²à± ‘.’ తో à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°®à°—à±à°Ÿà°•ౠలేదా ‘/’ à°…à°•à±à°·à°°à°¾à°²à°¨à± కలిగివà±à°‚à°¡à±à°Ÿà°•à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚చబడవà±"
-#: ../tools/gnome-session-selector.c:112
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:111
msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’"
msgstr "సెషనౠపేరà±à°²à± ‘.’ తో à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°®à°—à±à°Ÿà°•à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚చబడవà±"
-#: ../tools/gnome-session-selector.c:116
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:115
msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters"
msgstr "సెషనౠపేరà±à°²à± ‘/’ à°…à°•à±à°·à°°à°¾à°²à°¨à± కలిగివà±à°‚à°¡à±à°Ÿà°•à± à°…à°¨à±à°®à°¤à°¿à°‚చబడవà±"
-#: ../tools/gnome-session-selector.c:124
+#: ../tools/gnome-session-selector.c:123
#, c-format
msgid "A session named ‘%s’ already exists"
msgstr "సెషనౠపేరౠ‘%s’ యిపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•ే à°µà±à°‚ది"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:51
msgid "Log out"
msgstr "నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà±"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
msgid "Power off"
msgstr "విదà±à°¯à±à°¤à± ఆపà±"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
msgid "Reboot"
msgstr "à°ªà±à°¨à°ƒà°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°‚"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
msgid "Ignoring any existing inhibitors"
msgstr "ఉనà±à°¨à°Ÿà±à°µà°‚à°Ÿà°¿ ఠఅవరోధకాలనైనా వదిలివేసà±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "వాడà±à°•à°°à°¿ నిరà±à°§à°¾à°°à°£ కోసం అడగవదà±à°¦à±"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "సెషనౠనిరà±à°µà°¾à°¹à°•ానికి à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానించలేకపోతà±à°‚ది"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:201
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "విà°à±‡à°¦à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨ à°à°šà±à°šà°¿à°•ాలతో పిలà±à°µà°¬à°¡à±‡ à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à±"
-#~ msgid "GNOME fallback"
-#~ msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± ఫాలà±â€Œà°¬à±à°¯à°¾à°•à±"
-
-#~ msgid "Icon '%s' not found"
-#~ msgstr "'%s' à°ªà±à°°à°¤à±€à°• కనబడలేదà±"
-
-#~ msgid "GNOME 3 Failed to Load"
-#~ msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± 3 లోడà±à°šà±‡à°¯à±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
-#~ "<i>fallback mode</i>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
-#~ "capable of delivering the full GNOME 3 experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "à°¦à±à°°à°¦à±ƒà°·à±à°Ÿà°¶à°¾à°µà°¤à±à°¤à± à°—à±à°¨à±‹à°®à± 3 సకà±à°°à°®à°‚à°—à°¾ à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°‚à°šà±à°Ÿà°²à±‹ విఫలమైంది à°…à°‚à°¦à±à°µà°²à°¨ <i>ఫాలà±â€Œà°¬à±à°¯à°¾à°•ౠరీతి</i>లో "
-#~ "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°®à°¯à°¿à°¨à°¦à°¿.\n"
-#~ "\n"
-#~ "మీ à°µà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ (à°—à±à°°à°¾à°«à°¿à°•à±à°¸à± హారà±à°¡à±â€à°µà±‡à°°à± లేదా à°¡à±à°°à±ˆà°µà°°à±) à°—à±à°¨à±‹à°®à± 3 యొకà±à°• పూరà±à°¤à°¿ à°…à°¨à±à°à°µà°¾à°¨à±à°¨à°¿ ఇచà±à°šà±à°Ÿà°•ౠతగిన à°¶à°•à±à°¤à°¿ "
-#~ "సామరà±à°§à±à°¯à°¾à°²à°¨à± కలిగిలేదà±."
-
-#~ msgid "Learn more about GNOME 3"
-#~ msgstr "à°—à±à°¨à±‹à°®à± 3 à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿ మరింత తెలà±à°¸à±à°•ోండి"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
-#~ msgstr "లాగినౠవిà°à°¾à°—à°®à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°‚చలేక పోయింది (మరియౠX సేవికకౠఅనà±à°¸à°‚ధానమౠకాలేక పోయింది)"
-
-#~ msgid "Exited with code %d"
-#~ msgstr "%d కోడౠతో నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚చింది"
-
-#~ msgid "Killed by signal %d"
-#~ msgstr "%d సిగà±à°¨à°²à± చే అంతమà±à°šà±‡à°¯à°¬à°¡à°¿à°‚ది"
-
-#~ msgid "Stopped by signal %d"
-#~ msgstr "%d సిగà±à°¨à°²à±â€Œà°¤à±‹ ఆపివేయబడింది"
-
-#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-#~ msgstr "<b>కొనà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à±à°²à± యింకనూ నడà±à°šà±à°šà±à°¨à±à°¨à°µà°¿:</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
-#~ "extensions below may have caused this.\n"
-#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "à°’à°• సమసà±à°¯ à°Žà°¦à±à°°à°¯à°¿à°‚ది మరియౠవà±à°¯à°µà°¸à±à°¥ దానినà±à°‚à°¡à°¿ కోలà±à°•ోలేదà±. à°•à±à°°à°¿à°‚à°¦ పేరà±à°•ొనà±à°¨ పొడిగింతలౠదీనికి కారణం "
-#~ "కావచà±à°šà±.\n"
-#~ "దయచేసి వీటిలో కొనà±à°¨à°¿à°Ÿà°¿à°¨à°¿ అచేతనపరిచి, తరà±à°µà°¾à°¤ నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚à°šà°¿ మరలా à°ªà±à°°à°¯à°¤à±à°¨à°¿à°‚à°šà°‚à°¡à°¿."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is a problem with the configuration server.\n"
-#~ "(%s exited with status %d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ఆకృతీకరణ సేవికతో à°…à°•à±à°•à°¡ కొంత సమసà±à°¯à°µà±à°‚ది.\n"
-#~ "(%s à°…à°¨à±à°¨à°¦à°¿ %d à°¸à±à°¥à°¿à°¤à°¿à°¤à±‹ నిషà±à°•à±à°°à°®à°¿à°‚చినది)"
+#~ msgid "Select Command"
+#~ msgstr "ఆదేశానà±à°¨à°¿ à°Žà°‚à°šà±à°•ోండి"
+
+#~ msgid "Add Startup Program"
+#~ msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚ఠకారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ జతచేయి"
+
+#~ msgid "Edit Startup Program"
+#~ msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚ఠకారà±à°¯à°•à±à°°à°®à°¾à°¨à±à°¨à°¿ సవరించà±"
+
+#~ msgid "The startup command cannot be empty"
+#~ msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚ఠఆదేశం ఖాళీగా ఉండరాదà±"
+
+#~ msgid "The startup command is not valid"
+#~ msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚ఠఆదేశం సరియైనదికాదà±"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "చేతనమైంది"
+
+#~ msgid "Icon"
+#~ msgstr "à°ªà±à°°à°¤à±€à°•"
+
+#~ msgid "Program"
+#~ msgstr "à°ªà±à°°à±‹à°—ామà±"
+
+#~ msgid "Startup Applications Preferences"
+#~ msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à° à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°¾à°² à°ªà±à°°à°¾à°§à°¾à°¨à±à°¯à°¤à°²à±"
+
+#~ msgid "No name"
+#~ msgstr "పేరౠలేదà±"
+
+#~ msgid "No description"
+#~ msgstr "వివరణ లేదà±"
+
+#~ msgid "Could not display help document"
+#~ msgstr "సహాయ పతà±à°°à°®à±à°¨à± à°ªà±à°°à°¦à°°à±à°¶à°¿à°‚చలేక పోయింది"
+
+#~ msgid "Some programs are still running:"
+#~ msgstr "కొనà±à°¨à°¿ à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à±à°²à± ఇపà±à°ªà°Ÿà°¿à°•à°¿ నడà±à°šà±à°šà±à°¨à±à°¨à°µà°¿:"
+
+#~ msgid "Startup Applications"
+#~ msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à° à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°²à±"
+
+#~ msgid "Choose what applications to start when you log in"
+#~ msgstr "మీరౠలాగినౠఅయినపà±à°ªà±à°¡à± à° à°…à°¨à±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°²à± à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°®à± కావలెనో యెంచà±à°•ొనà±à°®à±"
+
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "ఫైలౠసరయైన .desktop ఫైలౠకాదà±"
+
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚చబడని డెసà±à°•à±à°Ÿà°¾à°ªà± ఫైలౠవరà±à°·à°¨à± '%s'"
+
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "%s à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°¸à±à°¤à±à°¨à±à°¨à°¦à°¿"
+
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "ఆదేశవరà±à°¸ నందౠఅనà±à°µà°°à±à°¤à°¨à°®à±à°²à± పతà±à°°à°®à±à°²à°¨à± ఆంగీకరించవà±"
+
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "à°—à±à°°à±à°¤à°¿à°‚చబడని à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à° à°à°šà±à°šà°¿à°•à°®à±: %d"
+
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr "పతà±à°°à°®à± URIలనౠType=Link' desktop entry కౠపంపలేదà±."
+
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "à°ªà±à°°à°¾à°°à°‚à°à°¿à°‚చదగిన అంశమౠకాదà±"
+
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "విà°à°¾à°—మౠనిరà±à°µà°¾à°¹à°¿à°•à°•à± à°…à°¨à±à°¸à°‚ధానమà±à°¨à± అచేతనమౠచేయà±à°®à±"
+
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "దాచివà±à°¨à±à°¨ ఆకృతీకరణనౠకలిగివà±à°¨à±à°¨ ఫైలౠతెలà±à°ªà±à°®à±"
+
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "FILE"
+
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "విà°à°¾à°—మౠనిరà±à°µà°¹à°£à°¾ IDనౠతెలà±à°ªà±à°®à±"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "à°à°¡à°¿"
+
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "సెషనౠనిరà±à°µà°¾à°¹à°£à°¾ à°à°šà±à°šà°¿à°•à°®à±à°²à±:"
+
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "సెషనౠనిరà±à°µà°¾à°¹à°£à°¾ à°à°šà±à°šà°¿à°•ాలనౠచూపà±à°®à±"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "తెలియదà±"
+
+#~ msgid "A program is still running:"
+#~ msgstr "à°’à°• à°ªà±à°°à±‹à°—à±à°°à°¾à°®à± ఇంకా నడà±à°šà±à°šà±à°¨à±à°¨à°¦à°¿:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]