[gnome-backgrounds] Updated Galician translations



commit 7d2b6a15e103d9cf9c044b02d3fe07ce43774f26
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Mon Aug 25 23:12:32 2014 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   34 ++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8cc2080..bab33bf 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun org>, 2009.
 # Fran Diéguez <frandieguez gnome org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-06 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-06 16:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-25 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 23:12+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -23,6 +23,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
+#: ../backgrounds/adwaita.xml.in.in.h:1
+msgid "Default Background"
+msgstr "Fondo de escritorio predeterminado"
+
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
@@ -65,57 +69,63 @@ msgstr "Cama de flores"
 msgid "Foot Fall"
 msgstr "Gotas de pes"
 
-#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Locked.jpg -
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-morning.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
 #: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
+msgid "Adwaita"
+msgstr "Adwaita"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/adwaita-night.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Pantalla de bloqueo"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Mirror.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
 msgid "Mirror"
 msgstr "Espello"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Road.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
 msgid "Road"
 msgstr "Carretera"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Sandstone.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
 msgid "Sandstone"
 msgstr "Pedra vermella"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Signpost_of_the_Shadows.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
 msgid "Signpost of the Shadows"
 msgstr "Sinal das sombras"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stones.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
 msgid "Stones"
 msgstr "Pedras"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
 msgid "Terraform Green"
 msgstr "Terra verde"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Waves.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
 msgid "Waves"
 msgstr "Ondas"
 
 #. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: 
http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Whispy_Tails.jpg -
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
 msgid "Whispy Tails"
 msgstr "Tallos peludos"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]