[gnome-panel/gnome-3-8] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel/gnome-3-8] Updated Czech translation
- Date: Sun, 24 Aug 2014 07:42:24 +0000 (UTC)
commit 4a6c4c2b3b541a3349bc2fd8f6d5946ad4076462
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Aug 24 09:42:10 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 28 ++++++++--------------------
1 files changed, 8 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8226a15..d787a4c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"panel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-22 16:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-31 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-24 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-24 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -706,9 +706,8 @@ msgstr "Pracovní plochy"
#: ../data/gnome-fallback.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-flashback.session.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "GNOME Flashback"
-msgstr "GNOME historické (Metacity)"
+msgstr "GNOME Flashback"
#: ../data/gnome-fallback.desktop.in.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME with the traditional panel"
@@ -716,16 +715,15 @@ msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME s tradičním panelem"
#: ../data/gnome-flashback-compiz.desktop.in.in.h:1
#: ../data/gnome-flashback-compiz.session.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "GNOME Flashback (Compiz)"
-msgstr "GNOME historické (Metacity)"
+msgstr "GNOME Flashback (Compiz)"
#: ../data/gnome-flashback-compiz.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid ""
"This session logs you into GNOME with Compiz window-manager and the "
"traditional panel"
-msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME s tradičním panelem"
+msgstr ""
+"Toto sezení vás přihlásí do GNOME se správcem oken Compiz a tradičním panelem"
#: ../data/org.gnome.gnome-panel.applet.clock.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Show date in tooltip"
@@ -2266,11 +2264,10 @@ msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "Vymazat seznam nedávných dokumentů?"
#: ../gnome-panel/panel-recent.c:147
-#, fuzzy
msgid ""
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
-"ے All items from the Places ے Recent Documents menu item.\n"
-"ے All items from the recent documents list in all applications."
+"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
+"• All items from the recent documents list in all applications."
msgstr ""
"Pokud vymažete seznam nedávných dokumentů, vymažete následující:\n"
"• Všechny položky z nabídky Místa → Nedávné dokumenty.\n"
@@ -2581,12 +2578,3 @@ msgstr "Aplet testování DBus"
#: ../libpanel-applet/org.gnome.panel.TestApplet.panel-applet.in.h:4
msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
msgstr "Jednoduchý aplet pro testování panelu GNOME"
-
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "_Zrušit"
-
-#~ msgid "_Open"
-#~ msgstr "_Otevřít"
-
-#~ msgid "_Delete"
-#~ msgstr "O_dstranit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]