[bijiben] Updated Chinese (Taiwan) translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Updated Chinese (Taiwan) translation
- Date: Fri, 22 Aug 2014 15:43:50 +0000 (UTC)
commit e862d99b793e05b84c359eb342affce1cdf96f78
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Fri Aug 22 15:43:44 2014 +0000
Updated Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 65 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b7729ed..893aa01 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-22 02:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 13:47+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-22 14:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-22 23:42+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -21,14 +21,14 @@ msgstr ""
#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
-msgstr "Notes 是一個編輯器,能製作簡易清單以便日後使用。"
+msgstr "《筆記》是個製作簡易清單以便日後使用的編輯器。"
#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
msgstr "它可以使用 ownCloud 做為儲存位置與線上編輯器。"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
-#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:17
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:18
msgid "Notes"
msgstr "筆記"
@@ -105,34 +105,33 @@ msgstr "GNOME 的簡易筆記本"
msgid "translator-credits"
msgstr "Chao-Hsiung Liao"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:450
+#: ../src/bjb-bijiben.c:454
msgid "Show the application's version"
msgstr "顯示應用程式的版本"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:452
-#| msgid "Copy selection to a new note"
+#: ../src/bjb-bijiben.c:456
msgid "Create a new note"
msgstr "建立新筆記"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:454
+#: ../src/bjb-bijiben.c:458
msgid "[FILE...]"
msgstr "[檔案…]"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:461
+#: ../src/bjb-bijiben.c:465
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "隨時隨地做筆記並把它們匯出。"
#. Translators: this is a fatal error quit message
#. * printed on the command line
-#: ../src/bjb-bijiben.c:472
+#: ../src/bjb-bijiben.c:476
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "無法分析引數"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:481
+#: ../src/bjb-bijiben.c:485
msgid "GNOME Notes"
msgstr "GNOME Notes"
-#: ../src/bjb-bijiben.c:492
+#: ../src/bjb-bijiben.c:498
msgid "Could not register the application"
msgstr "無法註冊應用程式"
@@ -141,43 +140,41 @@ msgid "Note Color"
msgstr "筆記顏色"
#. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:346
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:365
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
#. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:353
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:372
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:359
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:378
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:393
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:384
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:403
msgid "Italic"
msgstr "斜體"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:394
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:413
msgid "Strike"
msgstr "删除線"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:422
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:441
msgid "Copy selection to a new note"
msgstr "將選擇區域複製到新的筆記"
#: ../src/bjb-empty-results-box.c:101
-#| msgid "Notes"
msgid "No notes"
msgstr "沒有筆記"
#: ../src/bjb-empty-results-box.c:145
-#| msgid "Enter a name to create a notebook"
msgid "Press the new button to create a note."
msgstr "按下新增按鈕建立新筆記。"
@@ -254,8 +251,8 @@ msgid "New and Recent"
msgstr "新增與最近使用"
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:438
-msgid "New"
-msgstr "新增"
+msgid "_New"
+msgstr "新增(_N)"
#: ../src/bjb-main-toolbar.c:456 ../src/bjb-main-toolbar.c:554
msgid "Selection mode"
@@ -321,15 +318,15 @@ msgstr "寄出這份筆記"
#. Delete Note
#. Trash notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:839 ../src/bjb-selection-toolbar.c:410
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:839 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
msgid "Move to Trash"
msgstr "移至回收筒"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:898
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:896
msgid "More options…"
msgstr "更多選項…"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:921 ../src/bjb-selection-toolbar.c:391
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:919 ../src/bjb-selection-toolbar.c:392
msgid "Note color"
msgstr "筆記顏色"
@@ -348,7 +345,6 @@ msgstr "筆記"
#.
#: ../src/bjb-note-view.c:186
#, c-format
-#| msgid "Last updated"
msgid "<b>Last updated</b> %s"
msgstr "<b>上次更新時間</b> %s"
@@ -368,22 +364,22 @@ msgstr "取消(_C)"
msgid "_OK"
msgstr "確定(_O)"
-#. Restore
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:385
+#. Restore (do not show)
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:386
msgid "Restore"
msgstr "還原"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:401
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:403
msgid "Share note"
msgstr "分享筆記"
#. Detach
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:405
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:409
msgid "Open in another window"
msgstr "在另一個視窗開啟"
-#. Permanently delete
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:417
+#. Permanently delete (do not show )
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:423
msgid "Permanently Delete"
msgstr "永遠刪除"
@@ -466,5 +462,8 @@ msgstr "關於(_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "離開(_Q)"
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "新增"
+
#~ msgid "No Notes Found"
#~ msgstr "找不到筆記"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]