[gnome-mines] Updated Czech translation



commit 31d120a3dbc1b67d48668f1b165668b2d15b4b37
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Aug 22 09:58:56 2014 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 59fe238..9d8524e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-19 06:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-22 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-22 09:58+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr ""
 "ale je to lepší než odpálit minu."
 
 #: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:96 ../src/gnome-mines.vala:171
-#: ../src/gnome-mines.vala:642
+#: ../src/gnome-mines.vala:96 ../src/gnome-mines.vala:153
+#: ../src/gnome-mines.vala:678
 msgid "Mines"
 msgstr "Miny"
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "5/10"
 msgid "0:00"
 msgstr "0:00"
 
-#: ../data/interface.ui.h:4 ../src/gnome-mines.vala:747
+#: ../data/interface.ui.h:4 ../src/gnome-mines.vala:783
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pozastavit"
 
@@ -187,39 +187,47 @@ msgstr "_Hrát hru"
 msgid "Paused"
 msgstr "Pozastaveno"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:140
+#: ../src/gnome-mines.vala:160 ../src/gnome-mines.vala:178
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Nová hra"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:141
+#: ../src/gnome-mines.vala:161 ../src/gnome-mines.vala:179
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Skóre"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:144
+#: ../src/gnome-mines.vala:164 ../src/gnome-mines.vala:180
 msgid "_Show Warnings"
 msgstr "_Zobrazovat varování"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:145
+#: ../src/gnome-mines.vala:165 ../src/gnome-mines.vala:181
 msgid "_Use Question Flags"
 msgstr "Po_užívat vlaječky pro nejisté"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:148
+#: ../src/gnome-mines.vala:168 ../src/gnome-mines.vala:184
 msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:149
+#: ../src/gnome-mines.vala:169 ../src/gnome-mines.vala:186
 msgid "_About"
 msgstr "O _aplikaci"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:150
+#: ../src/gnome-mines.vala:170 ../src/gnome-mines.vala:182
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:250
+#: ../src/gnome-mines.vala:177
+msgid "_Mines"
+msgstr "_Miny"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:185
+msgid "_Contents"
+msgstr "O_bsah"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:270
 msgid "Custom"
 msgstr "Vlastní"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:325
+#: ../src/gnome-mines.vala:345
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -227,35 +235,56 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
 msgstr[1] "<b>%d</b> miny"
 msgstr[2] "<b>%d</b> min"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:406
+#: ../src/gnome-mines.vala:426
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Chcete začít novou hru?"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:407
+#: ../src/gnome-mines.vala:427
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "Pokud začnete novou hru, bude váš postup v té stávající ztracen."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:408
+#: ../src/gnome-mines.vala:428
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "Zachovat stávající hru"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:409
+#: ../src/gnome-mines.vala:429
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Začít novou hru"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:616
+#. Translators: sorry. This is the clock label when the game has exceeded
+#. * one hour in length. The first %02d is hours, the middle %02d is minutes,
+#. * and the last is seconds. In between are ratio characters and LTR order
+#. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably do not
+#. * need to change this. Probably.
+#.
+#: ../src/gnome-mines.vala:634
+#, c-format
+msgid "%02d∶‎%02d∶‎%02d"
+msgstr "%d∶‎%02d∶‎%02d"
+
+#. Translators: sorry. This is the clock label when the game is less than
+#. * one hour in length. The first %02d is minutes and the last is seconds.
+#. * In between is a ratio character and LTR order mark, so that nothing gets
+#. * reversed in RTL languages. You probably do not need to change this. Probably.
+#.
+#: ../src/gnome-mines.vala:643
+#, c-format
+msgid "%02d∶‎%02d"
+msgstr "%d∶‎%02d"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:651
 msgid "Main game:"
 msgstr "Hlavní hra:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:620
+#: ../src/gnome-mines.vala:656
 msgid "Score:"
 msgstr "Skóre:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:623
+#: ../src/gnome-mines.vala:659
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Změna velikosti a podpora SVG:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:645
+#: ../src/gnome-mines.vala:681
 msgid ""
 "Clear explosive mines off the board\n"
 "\n"
@@ -265,7 +294,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Miny jsou součástí her GNOME."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:652
+#: ../src/gnome-mines.vala:688
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jirka Lébl\n"
@@ -282,7 +311,7 @@ msgstr ""
 "Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
 "Marek Černocký <marek manet cz>"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:757
+#: ../src/gnome-mines.vala:793
 msgid "_Resume"
 msgstr "Pok_račovat"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]