[gnome-documents] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 21 Aug 2014 19:36:18 +0000 (UTC)
commit 39b6132bb65d7dc710ebd9ca8d8d9dbd637b623b
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Thu Aug 21 19:36:13 2014 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3a18742..bec1246 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,17 +2,17 @@
# Copyright (C) 2014 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
# Flamarion Jorge <jorge flamarion gmail com>, 2011.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014.
# Edson Silva <edsonlead gmail com>, 2013.
# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2013, 2014.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-18 06:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-18 09:53-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-21 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:35-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:120
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:274
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:121
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:302
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -70,12 +70,10 @@ msgid "View documents fullscreen"
msgstr "Veja documentos em tela cheia"
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:10
-#| msgid "PDF Documents"
msgid "Print documents"
msgstr "Imprima documentos"
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:11
-#| msgid "Select Items"
msgid "Select favorites"
msgstr "Selecione favoritos"
@@ -123,77 +121,77 @@ msgstr "Janela maximizada"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Estado maximizado da janela"
-#: ../src/documents.js:607
+#: ../src/documents.js:621
msgid "Failed to print document"
msgstr "Falha ao imprimir o documento"
-#: ../src/documents.js:644 ../src/search.js:418
+#: ../src/documents.js:658 ../src/search.js:427
msgid "Local"
msgstr "Local"
-#: ../src/documents.js:665
+#: ../src/documents.js:679
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/documents.js:666
+#: ../src/documents.js:680
msgid "Getting Started with Documents"
msgstr "Primeiros passos com o aplicativo Documentos"
-#: ../src/documents.js:682 ../src/documents.js:855 ../src/documents.js:917
-#: ../src/documents.js:1025
+#: ../src/documents.js:696 ../src/documents.js:877 ../src/documents.js:939
+#: ../src/documents.js:1047
msgid "Collection"
msgstr "Coleção"
-#: ../src/documents.js:734
+#: ../src/documents.js:756
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"
-#: ../src/documents.js:735
+#: ../src/documents.js:757
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/documents.js:857 ../src/documents.js:1027
+#: ../src/documents.js:879 ../src/documents.js:1049
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Planilha"
-#: ../src/documents.js:859 ../src/documents.js:1029 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:881 ../src/documents.js:1051 ../src/presentation.js:47
msgid "Presentation"
msgstr "Apresentação"
-#: ../src/documents.js:861 ../src/documents.js:1031
+#: ../src/documents.js:883 ../src/documents.js:1053
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: ../src/documents.js:895
+#: ../src/documents.js:917
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: ../src/documents.js:959 ../src/documents.js:960
+#: ../src/documents.js:981 ../src/documents.js:982
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"
-#: ../src/documents.js:1159
+#: ../src/documents.js:1181
msgid "Please check the network connection."
msgstr "Por favor, verifique a conexão de rede."
-#: ../src/documents.js:1162
+#: ../src/documents.js:1184
msgid "Please check the network proxy settings."
msgstr "Por favor, verifique as configurações do proxy de rede."
-#: ../src/documents.js:1165
+#: ../src/documents.js:1187
msgid "Unable to sign in to the document service."
msgstr "Não foi possível assinar o serviço do documento."
-#: ../src/documents.js:1168
+#: ../src/documents.js:1190
msgid "Unable to locate this document."
msgstr "Não foi possível localizar este documento."
-#: ../src/documents.js:1171
+#: ../src/documents.js:1193
#, javascript-format
msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
msgstr "Hmm, alguma coisa não está certa (%d)."
-#: ../src/documents.js:1189
+#: ../src/documents.js:1211
#, javascript-format
msgid "Oops! Unable to load “%s”"
msgstr "Opa! Não foi possível carregar \"%s\""
@@ -245,7 +243,7 @@ msgstr "Nenhum favorito"
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:615
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:651 ../src/preview.js:580
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
@@ -285,44 +283,54 @@ msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d selecionado"
msgstr[1] "%d selecionados"
-#: ../src/mainToolbar.js:197
+#: ../src/mainToolbar.js:200
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/mainToolbar.js:239
+#: ../src/mainToolbar.js:242
msgid "Select Items"
msgstr "Selecionar itens"
-#: ../src/mainWindow.js:273
+#: ../src/mainWindow.js:301
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Felipe Borges <felipeborges src gnome org>\n"
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>."
-#: ../src/mainWindow.js:275
+#: ../src/mainWindow.js:303
msgid "A document manager application"
msgstr "Um aplicativo para gerenciar documentos"
-#: ../src/notifications.js:86
+#: ../src/notifications.js:50
+msgid "Selected item has been deleted"
+msgid_plural "Selected items have been deleted"
+msgstr[0] "O item selecionado foi excluído"
+msgstr[1] "Os itens selecionados foram excluídos"
+
+#: ../src/notifications.js:57
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: ../src/notifications.js:157
#, javascript-format
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "Imprimindo \"%s\": %s"
-#: ../src/notifications.js:142
+#: ../src/notifications.js:213
msgid "Your documents are being indexed"
msgstr "Seus documentos estão sendo indexados"
-#: ../src/notifications.js:143
+#: ../src/notifications.js:214
msgid "Some documents might not be available during this process"
msgstr "Alguns documentos podem não estar disponíveis durante esse processo"
-#: ../src/notifications.js:165
+#: ../src/notifications.js:236
#, javascript-format
msgid "Fetching documents from %s"
msgstr "Obtendo documentos de %s"
-#: ../src/notifications.js:167
+#: ../src/notifications.js:238
msgid "Fetching documents from online accounts"
msgstr "Obtendo documentos das contas online"
@@ -351,20 +359,20 @@ msgstr "Executando no modo de apresentação"
msgid "Present On"
msgstr "Apresentação"
-#: ../src/preview.js:623
+#: ../src/preview.js:588
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
-#: ../src/preview.js:858 ../src/selections.js:857
+#: ../src/preview.js:823 ../src/selections.js:857
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir com %s"
-#: ../src/preview.js:920
+#: ../src/preview.js:885
msgid "Find Previous"
msgstr "Localizar anterior"
-#: ../src/preview.js:927
+#: ../src/preview.js:892
msgid "Find Next"
msgstr "Localizar próximo"
@@ -465,8 +473,8 @@ msgstr "Não selecionar nada"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:171 ../src/search.js:256
-#: ../src/search.js:412
+#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:180 ../src/search.js:265
+#: ../src/search.js:421
msgid "All"
msgstr "Todos"
@@ -478,46 +486,46 @@ msgstr "Favoritos"
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartilhado com você"
-#: ../src/search.js:168
+#: ../src/search.js:177
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Tipo do filtro"
-#: ../src/search.js:173
+#: ../src/search.js:182
msgid "Collections"
msgstr "Coleções"
-#: ../src/search.js:177
+#: ../src/search.js:186
msgid "PDF Documents"
msgstr "Documentos PDF"
-#: ../src/search.js:181
+#: ../src/search.js:190
msgid "Presentations"
msgstr "Apresentações"
-#: ../src/search.js:184
+#: ../src/search.js:193
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Planilhas"
-#: ../src/search.js:187
+#: ../src/search.js:196
msgid "Text Documents"
msgstr "Documentos de texto"
-#: ../src/search.js:253
+#: ../src/search.js:262
msgid "Match"
msgstr "Filtrar"
-#: ../src/search.js:259
+#: ../src/search.js:268
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/search.js:262
+#: ../src/search.js:271
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../src/search.js:408
+#: ../src/search.js:417
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]