[gnome-flashback] Czech translation



commit 19635a344bb3480c42bfd1b7d1a413113e98cb6c
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Aug 20 08:12:21 2014 +0200

    Czech translation

 po/cs.po |  121 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 121 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..3df6cfa
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# Czech translation for gnome-flashback.
+# Copyright (C) 2014 gnome-flashback's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-flashback package.
+#
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-flashback master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"flashback&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-19 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-20 07:52+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../data/gnome-flashback.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Flashback (Metacity)"
+msgstr "GNOME Flashback (Metacity)"
+
+#: ../data/gnome-flashback.desktop.in.h:2
+msgid "This session logs you into GNOME Flashback with Metacity"
+msgstr "Toto sezení vás přihlásí do GNOME Flashback s Metacity"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Draw desktop background"
+msgstr "Vykreslovat pozadí pracovní plochy"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-flashback.gschema.xml.in.in.h:2
+msgid ""
+"If set to true, then GNOME Flashback application will be used to draw "
+"desktop background."
+msgstr ""
+"Když je zapnuto, bude aplikace GNOME Flashback použita k vykreslování pozadí "
+"pracovní plochy."
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:192
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:324
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:495
+msgid "Log Out"
+msgstr "Odhlásit"
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:326
+msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
+msgstr ""
+"Kliknutím na Odhlásit ukončíte tyto aplikace a odhlásíte se ze systému."
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:328
+#, c-format
+msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
+msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "%s bude odhlášen(a) automaticky za %d sekundu."
+msgstr[1] "%s bude odhlášen(a) automaticky za %d sekundy."
+msgstr[2] "%s bude odhlášen(a) automaticky za %d sekund."
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:334
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:498
+msgid "Power Off"
+msgstr "Vypnout"
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:336
+msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
+msgstr "Kliknutím na Vypnout ukončíte tyto aplikace a vypnete systém."
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:338
+#, c-format
+msgid "The system will power off automatically in %d second."
+msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "Systém bude vypnut automaticky za %d sekundu."
+msgstr[1] "Systém bude vypnut automaticky za %d sekundy."
+msgstr[2] "Systém bude vypnut automaticky za %d sekund."
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:344
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:501
+msgid "Restart"
+msgstr "Restartovat"
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:346
+msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
+msgstr "Kliknutím na Restartovat ukončíte tyto aplikace a restartujete systém."
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.c:348
+#, c-format
+msgid "The system will restart automatically in %d second."
+msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
+msgstr[0] "Systém bude restartován automaticky za %d sekundu."
+msgstr[1] "Systém bude restartován automaticky za %d sekundy."
+msgstr[2] "Systém bude restartován automaticky za %d sekund."
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.ui.h:1
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "Doposud běží některé aplikace:"
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.ui.h:2
+msgid ""
+"Waiting for these application to finish. Interrupting them can lead to loss "
+"of data."
+msgstr ""
+"Čeká se, až tyto aplikace skončí. Jejich násilné přerušení může způsobit "
+"ztrátu dat."
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.ui.h:3
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: ../gnome-flashback/flashback-inhibit-dialog.ui.h:4
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Uzamknout obrazovku"
+
+#: ../gnome-flashback/gnome-flashback.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Flashback"
+msgstr "GNOME Flashback"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]