[dconf] Updated Assamese translation



commit ff963bd7ba803ed2995ca3025d7c36335211a426
Author: ngoswami <ngoswami redhat com>
Date:   Tue Aug 19 10:13:30 2014 +0000

    Updated Assamese translation

 po/as.po |  177 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 5cce954..5d318ad 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the dconf package.
 #
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>, 2012, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 16:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-12 17:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-19 03:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:39+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: as\n"
@@ -19,45 +19,118 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:43 ../editor/dconf-editor.vala:62
+#: ../editor/dconf-editor.vala:412
 msgid "dconf Editor"
 msgstr "dconf সম্পাদক"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
+#: ../editor/dconf-editor.vala:415
 msgid "Directly edit your entire configuration database"
 msgstr "আপোনাৰ সম্পূৰ্ণ সংৰূপ ডাটাবেইচ প্ৰত্যক্ষভাৱে সম্পাদন কৰক"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
 msgid "settings;configuration;"
 msgstr "settings;configuration;"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "উইন্ডোৰ প্ৰস্থ"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "পিক্সেলসমূহত মূখ্য উইন্ডোৰ প্ৰস্থ।"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "উইন্ডোৰ উচ্চতা"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "পিক্সেলসমূহত মূখ্য উইন্ডোৰ উচ্চতা।"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "সৰ্বাধিক অৱস্থা সামৰ্থবান কৰিবলে এটা ফ্লেগ"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা অৱস্থা সামৰ্থবান কৰিবলে এটা ফ্লেগ"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find…"
+msgstr "সন্ধান কৰক (_F)…"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "বিষয়ে (_A)"
+
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
+msgid "Set to Default"
+msgstr "অবিকল্পিতলে সংহতি কৰক"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
+msgid "Schema:"
+msgstr "স্কিমা:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
+msgid "Summary:"
+msgstr "সাৰাংশ:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
+msgid "Description:"
+msgstr "বিৱৰণ:"
+
+#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
+msgid "Type:"
+msgstr "ধৰণ:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
+msgid "Default:"
+msgstr "অবিকল্পিত:"
+
+#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
+msgid "Next"
+msgstr "পৰৱৰ্তী"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:185
 #, c-format
 msgid "Integer [%s..%s]"
 msgstr "পূৰ্ণ সংখ্যা [%s..%s]"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:188
+#: ../editor/dconf-editor.vala:198
+#, c-format
+#| msgid "Integer [%s..%s]"
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "ডাবল্ [%s..%s]"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:200
 msgid "Boolean"
 msgstr "বুলিয়ান"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:190
+#: ../editor/dconf-editor.vala:202
 msgid "String"
 msgstr "স্ট্ৰিং"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:192
+#: ../editor/dconf-editor.vala:204
 msgid "Enumeration"
 msgstr "ইনুমাৰেষণ"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:240
+#: ../editor/dconf-editor.vala:252
 msgid "No schema"
 msgstr "কোনো স্কিমা নাই"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:350
+#: ../editor/dconf-editor.vala:362
 msgid "Not found"
 msgstr "পোৱা নগল"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
+#: ../editor/dconf-editor.vala:410
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -89,92 +162,26 @@ msgstr ""
 "পোৱা, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
 "Boston, MA 02110-1301 USA লে লিখক"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:404
+#: ../editor/dconf-editor.vala:416
 msgid "Copyright © Canonical Ltd"
 msgstr "স্বত্বাধিকাৰ © Canonical Ltd"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:408
+#: ../editor/dconf-editor.vala:420
 msgid "translator-credits"
 msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami redhat com)"
 
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
 #, c-format
 msgid "Error setting value: %s"
 msgstr "মান সংহতি কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
 
 #. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
 msgid "Name"
 msgstr "নাম"
 
 #. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
 msgid "Value"
 msgstr "মান"
 
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
-msgid "Set to Default"
-msgstr "অবিকল্পিতলে সংহতি কৰক"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:2
-msgid "Schema:"
-msgstr "স্কিমা:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:3
-msgid "Summary:"
-msgstr "সাৰাংশ:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:4
-msgid "Description:"
-msgstr "বিৱৰণ:"
-
-#. Translators: as in datatype (integer, boolean, string, etc)
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:6
-msgid "Type:"
-msgstr "ধৰণ:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:7
-msgid "Default:"
-msgstr "অবিকল্পিত:"
-
-#: ../editor/dconf-editor.ui.h:8
-msgid "Next"
-msgstr "পৰৱৰ্তী"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-#| msgid "_Find"
-msgid "_Find…"
-msgstr "সন্ধান কৰক (_F)…"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "বিষয়ে (_A)"
-
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "উইন্ডোৰ প্ৰস্থ"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "পিক্সেলসমূহত মূখ্য উইন্ডোৰ প্ৰস্থ।"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "উইন্ডোৰ উচ্চতা"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "পিক্সেলসমূহত মূখ্য উইন্ডোৰ উচ্চতা।"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "সৰ্বাধিক অৱস্থা সামৰ্থবান কৰিবলে এটা ফ্লেগ"
-
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা অৱস্থা সামৰ্থবান কৰিবলে এটা ফ্লেগ"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]