[gthumb] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Czech translation
- Date: Sat, 16 Aug 2014 10:46:51 +0000 (UTC)
commit 31b402d0477bdf29b3251f390750b0df79c4bba2
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Aug 16 12:46:37 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 916ae31..af65cc7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 08:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-15 20:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-16 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Pokud je to možné, uchovávat metadata v _souborech"
#: ../data/ui/preferences.ui.h:18
#: ../extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:198
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:34
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Přejmenovat"
#: ../extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: ../extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui.h:1
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4276 ../gthumb/gth-file-properties.c:246
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4280 ../gthumb/gth-file-properties.c:246
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -1065,6 +1065,7 @@ msgid "Add comments and tags to any file type."
msgstr "Přidávání komentářů a štítků k libovolnému typu souboru."
#: ../extensions/comments/data/ui/comments-preferences.ui.h:1
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:1
#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:318
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
@@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr "_Otevřít pomocí"
#: ../extensions/file_manager/callbacks.c:883
#: ../extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:766
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5182 ../gthumb/gth-browser.c:5215
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5186 ../gthumb/gth-browser.c:5219
#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:409
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Nelze provést tuto operaci"
@@ -2829,22 +2830,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not save the file"
msgstr "Nelze uložit soubor"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:132
-msgid "Could not take a screenshot"
-msgstr "Nelze pořídit snímek obrazovky"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:138
-#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1461
-msgid "Save Image"
-msgstr "Uložení obrázku"
-
-#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:166
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:92
msgctxt "Filename"
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:128
+#: ../extensions/gstreamer_tools/actions.c:139
+msgid "Could not take a screenshot"
+msgstr "Nelze pořídit snímek obrazovky"
+
#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui.h:1
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:588
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:593
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
@@ -2864,6 +2861,10 @@ msgstr "Čas:"
msgid "--:--"
msgstr "--:--"
+#: ../extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui.h:2
+msgid "_Screenshots location:"
+msgstr "Umístění _snímků obrazovky:"
+
#: ../extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.in.in.h:1
msgid "Audio/Video support"
msgstr "Podpora zvuku/videa"
@@ -2872,69 +2873,69 @@ msgstr "Podpora zvuku/videa"
msgid "Play audio and video files."
msgstr "Přehrávání zvukových a video souborů."
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:558
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:563
msgid "Playing video"
msgstr "Přehrávání videa"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:571
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:576
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:623
+#: ../extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:628
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Pořídit snímek obrazovky"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:33
#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:275
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:39
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:40
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
#: ../extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui.h:16
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:41
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
msgid "Bitrate"
msgstr "Datový tok"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:42
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:43
msgid "Encoder"
msgstr "Kodér"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:44
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:49
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:50
msgid "Codec"
msgstr "Kodek"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:45
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
msgid "Framerate"
msgstr "Snímková rychlost"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:46
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:24
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:47
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:48
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:25
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:50
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
msgid "Channels"
msgstr "Počet kanálů"
-#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:51
+#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:52
msgid "Sample rate"
msgstr "Vzorkovací rychlost"
@@ -3197,6 +3198,10 @@ msgstr "Kopírovat obrázek"
msgid "Paste Image"
msgstr "Vložit obrázek"
+#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1461
+msgid "Save Image"
+msgstr "Uložení obrázku"
+
#: ../extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2029
msgid "Loading the original image"
msgstr "Načítá se původní obrázek"
@@ -4334,8 +4339,8 @@ msgid "Create static web albums."
msgstr "Vytváření statických webových alb."
#: ../gthumb/dlg-location.c:200 ../gthumb/gth-browser.c:1087
-#: ../gthumb/gth-browser.c:1662 ../gthumb/gth-browser.c:6118
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6137 ../gthumb/gth-browser.c:6161
+#: ../gthumb/gth-browser.c:1662 ../gthumb/gth-browser.c:6122
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6141 ../gthumb/gth-browser.c:6165
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Nelze načíst polohu „%s“"
@@ -4456,7 +4461,7 @@ msgstr "Získávají se informace o souboru"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3111
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3142
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d:%02d:%02d"
@@ -4468,7 +4473,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../gthumb/glib-utils.c:3120
+#: ../gthumb/glib-utils.c:3151
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
@@ -4561,32 +4566,32 @@ msgstr "Nelze změnit název"
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4233
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4237
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Přejít na předchozí navštívené místo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4239
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4243
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Přejít na následující navštívené místo"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4251
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4255
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4267
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4271
msgid "View the folders"
msgstr "Zobrazit složky"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:4282
+#: ../gthumb/gth-browser.c:4286
msgid "Edit file"
msgstr "Upravit soubor"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6119
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6123
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Typ souboru není podporován"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:6162
+#: ../gthumb/gth-browser.c:6166
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Nenalezen žádný použitelný modul"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]