[gnome-session] Updated Friulian translation



commit be269439de90fc174f2d47a5105ddf45e896ad2f
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Thu Aug 14 05:46:04 2014 +0200

    Updated Friulian translation

 po/fur.po |   35 ++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 14b4a35..748ea08 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session 2.20.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-03 08:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-03 11:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-13 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 05:43+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <massimo furlani libero it>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -31,9 +31,8 @@ msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
 #: ../data/gnome.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "This session logs you into GNOME"
-msgstr "Cheste session ti puartarâ dentri GNOME"
+msgstr "Cheste session ti fasarâ jentrâ dentri GNOME"
 
 #: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1
 #, fuzzy
@@ -43,43 +42,37 @@ msgstr "GNOME"
 
 #: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:1
 #: ../data/gnome-wayland.session.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "GNOME fallback"
 msgid "GNOME on Wayland"
-msgstr "GNOME rapeç"
+msgstr "GNOME su Wayland"
 
 #: ../data/gnome-wayland.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
-msgstr "Cheste session ti puartarâ dentri GNOME"
+msgstr "Cheste session ti fasarâ jentrâ dentri GNOME, doprant Wayland"
 
 #: ../data/session-selector.ui.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Current Session"
 msgid "Custom Session"
-msgstr "Session curint"
+msgstr "Session personalizade"
 
 #: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:102
 msgid "Please select a custom session to run"
 msgstr "Par plasê selezione une session personalizade di inviâ"
 
 #: ../data/session-selector.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Sessions"
 msgid "_New Session"
-msgstr "Sessions"
+msgstr "G_nove Sessions"
 
 #: ../data/session-selector.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Save sessions"
 msgid "_Remove Session"
-msgstr "Salve sessions"
+msgstr "_Gjave sessions"
 
 #: ../data/session-selector.ui.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Current Session"
 msgid "Rena_me Session"
-msgstr "Session curint"
+msgstr "Cambie Non ae Session"
 
 #: ../data/session-selector.ui.h:6
 msgid "_Continue"
@@ -110,7 +103,7 @@ msgstr "Opzions di session"
 #, fuzzy
 #| msgid "_Browse..."
 msgid "Browse…"
-msgstr "_Esplore..."
+msgstr "Esplore..."
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:7
 msgid "Comm_ent:"
@@ -172,7 +165,7 @@ msgstr "Mostre avîs di estension"
 msgid "Not responding"
 msgstr "Nol rispuint"
 
-#: ../gnome-session/gsm-util.c:409
+#: ../gnome-session/gsm-util.c:382
 msgid "_Log out"
 msgstr "_Jes"
 
@@ -266,10 +259,10 @@ msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s al scugne vê un argoment\n"
 
 #: ../tools/gnome-session-selector.c:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Sessions"
 msgid "Session %d"
-msgstr "Sessions"
+msgstr "Session %d"
 
 #: ../tools/gnome-session-selector.c:107
 msgid ""
@@ -299,7 +292,7 @@ msgstr "Stude"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Reboot"
-msgstr "Reinvie"
+msgstr "Torne invie"
 
 #: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]