[gnome-nibbles] Updated Swedish translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Updated Swedish translation
- Date: Wed, 13 Aug 2014 19:30:01 +0000 (UTC)
commit 888123e12373291fa1bd4592c493b8b5ea59ab9a
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Wed Aug 13 19:29:56 2014 +0000
Updated Swedish translation
po/sv.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fdae7ea..a7c1f21 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Swedish messages for gnome-games.
-# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1999-2014 Free Software Foundation, Inc.
# Andreas Persenius <ndap swipnet se>, 1999.
# Andreas Hyden <a hyden cyberpoint se>
# Martin Norbäck <d95mback dtek chalmers se>, 2000.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-16 17:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-26 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 19:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-23 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -23,20 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:222 ../src/main.c:705
-msgid "Nibbles"
-msgstr "Nibbles"
-
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:2
-msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr "Hjälp en mask runt i en labyrint"
-
-#: ../data/gnibbles.desktop.in.h:3
-msgid "game;snake;board;"
-msgstr "spel;brädspel;masken;"
-
#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "Nibbles"
msgid "GNOME Nibbles"
msgstr "GNOME Nibbles"
@@ -73,6 +60,19 @@ msgstr ""
"Spela ensam mot upp till fem motståndarmaskar, eller dela med dig av ditt "
"tangentbord för att spela med en vän."
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:228 ../src/main.c:597
+#: ../src/main.c:712
+msgid "Nibbles"
+msgstr "Nibbles"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
+msgid "Guide a worm around a maze"
+msgstr "Hjälp en mask runt i en labyrint"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:3
+msgid "game;snake;board;"
+msgstr "spel;brädspel;masken;"
+
#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:1
msgid "Number of human players"
msgstr "Antal mänskliga spelare"
@@ -211,12 +211,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontrollera din Nibbles-installation"
-#: ../src/games-controls.c:107
-#| msgid "That username is already in use."
+#: ../src/games-controls.c:108
msgid "The shortcut you selected is already assigned."
msgstr "Kortkommandot du valde används redan."
-#: ../src/games-controls.c:323
+#: ../src/games-controls.c:324
msgid "Unknown Command"
msgstr "Okänt kommando"
@@ -244,7 +243,7 @@ msgstr "%1$dm %2$ds"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:448 ../src/preferences.c:225
+#: ../src/games-scores-dialog.c:448
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
@@ -261,71 +260,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontrollera din Nibbles-installation"
-#: ../src/gnibbles.c:341
+#: ../src/gnibbles.c:334
msgid "Nibbles Scores"
msgstr "Poänglistan för Nibbles"
-#: ../src/gnibbles.c:344
+#: ../src/gnibbles.c:337
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet:"
-#: ../src/gnibbles.c:349
+#: ../src/gnibbles.c:342
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerar!"
-#: ../src/gnibbles.c:350
+#: ../src/gnibbles.c:343
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Ditt poängresultat är det bästa!"
-#: ../src/gnibbles.c:351
+#: ../src/gnibbles.c:344
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Ditt poängresultat har hamnat bland de tio bästa."
-#: ../src/main.c:60
+#: ../src/main.c:62
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner"
msgstr "Nybörjare"
-#: ../src/main.c:61
+#: ../src/main.c:63
msgctxt "game speed"
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:64
msgctxt "game speed"
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:65
msgctxt "game speed"
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
-#: ../src/main.c:64
+#: ../src/main.c:66
msgctxt "game speed"
msgid "Beginner with Fakes"
msgstr "Nybörjare med attrapper"
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:67
msgctxt "game speed"
msgid "Slow with Fakes"
msgstr "Långsam med attrapper"
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:68
msgctxt "game speed"
msgid "Medium with Fakes"
msgstr "Mellan med attrapper"
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/main.c:69
msgctxt "game speed"
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "Snabb med attrapper"
-#: ../src/main.c:228
-#| msgid ""
-#| "A worm game for GNOME.\n"
-#| "\n"
-#| "Nibbles is a part of GNOME Games."
+#: ../src/main.c:234
msgid ""
"A worm game for GNOME\n"
"\n"
@@ -335,7 +330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nibbles är en del av GNOME Games."
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:237
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -349,8 +344,9 @@ msgstr ""
"<tp-sv listor tp-sv se>."
#: ../src/preferences.c:223
-msgid "Nibbles Preferences"
-msgstr "Inställningar för Nibbles"
+#| msgid "Nibbles Preferences"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
#: ../src/preferences.c:236
msgid "Game"
@@ -410,7 +406,6 @@ msgid "Worm"
msgstr "Mask"
#: ../src/preferences.c:409
-#| msgid "Keyboard Controls"
msgid "Keyboard Options"
msgstr "Tangentbordsalternativ"
@@ -454,4 +449,3 @@ msgstr "Grå"
#, c-format
msgid "Worm %d:"
msgstr "Mask %d:"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]