[gcompris] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Greek translation
- Date: Sat, 9 Aug 2014 22:57:54 +0000 (UTC)
commit 26cfbc63f36f085732d2e1eb264cfe9fe45fca8c
Author: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>
Date: Sat Aug 9 22:57:47 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7fbb91a..fc9a3e2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -21,18 +21,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcompr"
-"is&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-04 04:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-08 10:16+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-07 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-09 18:20+0200\n"
+"Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <kiolalis gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
@@ -339,7 +339,8 @@ msgstr ""
"σε αυτές."
#: ../gcompris.appdata.xml.in.h:4
-msgid "computer discovery: keyboard, mouse, different mouse gesture, ..."
+#| msgid "computer discovery: keyboard, mouse, different mouse gesture, ..."
+msgid "computer discovery: keyboard, mouse, different mouse gestures, ..."
msgstr ""
"Εξερεύνηση υπολογιστή: πληκτρολόγιο, ποντίκι, διαφορετικές χρήσεις του "
"ποντικού, ..."
@@ -694,8 +695,8 @@ msgid ""
"children as individuals; they can learn to type in and recognize their own "
"usernames (login is configurable)."
msgstr ""
-"- Στο μενού \"Πίνακες\" μπορείτε να αλλάξετε τον κατάλογο δραστηριοτήτων. Απλά "
-"αποεπιλέξτε τις από το δενδροειδές διάγραμμα. Μπορείτε να αλλάξετε τη "
+"- Στο μενού \"Πίνακες\" μπορείτε να αλλάξετε τον κατάλογο δραστηριοτήτων. "
+"Απλά αποεπιλέξτε τις από το δενδροειδές διάγραμμα. Μπορείτε να αλλάξετε τη "
"γλώσσα που χρησιμοποιείται για την ανάγνωση, παραδείγματος χάριν αυτή που "
"χρησιμοποιείται για την ανάγνωση των χρωμάτων.\n"
"- Μπορείτε να αποθηκεύσετε πολλές διαφορετικές διαμορφώσεις και να επιλέγετε "
@@ -1755,7 +1756,8 @@ msgstr "Vincent Van Gogh, Υπνοδωμάτιο στην Αρλ - 1888"
#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_4.xml.in.h:1
msgid "Ambrosius Bosschaert the Elder, Flower Still Life - 1614"
-msgstr "Ambrosius Bosschaert ο πρεσβύτερος, Η ακίνητη ζωή του λουλουδιού - 1614"
+msgstr ""
+"Ambrosius Bosschaert ο πρεσβύτερος, Η ακίνητη ζωή του λουλουδιού - 1614"
#: ../src/ballcatch-activity/ballcatch.py:75
#: ../src/ballcatch-activity/ballcatch.xml.in.h:2
@@ -3496,8 +3498,8 @@ msgid ""
"The cow goes \"moo. moo.\". Cows are herbivorous mammals. They graze all day "
"in the meadow."
msgstr ""
-"Η αγελάδα μουγκανίζει \"μουου, μουου.\". Οι αγελάδες είναι φυτοφάγα θηλαστικά. "
-"Βόσκουν όλη μέρα στα λειβάδια."
+"Η αγελάδα μουγκανίζει \"μουου, μουου.\". Οι αγελάδες είναι φυτοφάγα "
+"θηλαστικά. Βόσκουν όλη μέρα στα λειβάδια."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:12
msgid "You can drink the milk this animal produces."
@@ -3530,8 +3532,9 @@ msgstr ""
"θέση όσον αφορά τη νοημοσύνη τους."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:18
-msgid "This animal likes to lay in the mud."
-msgstr "Του αρέσει να κυλιέται στη λάσπη."
+#| msgid "This animal likes to lay in the mud."
+msgid "This animal likes to lie in the mud."
+msgstr "Σε αυτό το ζώο του αρέσει να κυλιέται στη λάσπη."
#: ../src/explore_farm_animals-activity/resources/explore_farm_animals/content.desktop.in.h:19
msgid "White Duck"
@@ -3629,8 +3632,8 @@ msgstr ""
"τις πληροφορίες γιατί θα σας χρειαστούν στο δεύτερο επίπεδο.\n"
"\n"
"Στο τρίτο επίπεδο ένα τυχαίο κείμενο θα εμφανίζεται στην οθόνη σας και εσείς "
-"θα πρέπει να κάνετε κλικ στο ζώο που ταιριάζει στο κείμενο. Σκοπός σας "
-"είναι να κάνετε σωστά όλες τις αντιστοιχίσεις.\n"
+"θα πρέπει να κάνετε κλικ στο ζώο που ταιριάζει στο κείμενο. Σκοπός σας είναι "
+"να κάνετε σωστά όλες τις αντιστοιχίσεις.\n"
#: ../src/explore_world_animals-activity/resources/explore_world_animals/content.desktop.in.h:1
msgid "Explore exotic animals from around the world."
@@ -4992,7 +4995,7 @@ msgid "California"
msgstr "Καλιφόρνια"
#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_0.xml.in.h:9
-#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:10
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board10_1.xml.in.h:9
msgid "Washington D.C."
msgstr "Ουάσινγκτον D.C."
@@ -5556,7 +5559,7 @@ msgstr "Συρία"
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"
-#. Translators: strip Asia| and translate only Georgia
+#. Translators: Strip Asia| and translate only Georgia
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:26
msgid "Asia|Georgia"
msgstr "Γεωργία"
@@ -7374,74 +7377,70 @@ msgid "Find the violin"
msgstr "Βρες το βιολί"
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:10
-msgid "Find the flute traversiere"
-msgstr "Βρες το πλάγιο φλάουτο"
-
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:11
msgid "Find the drum kit"
msgstr "Βρες τα ντραμς"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:12
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:11
msgid "Find the accordion"
msgstr "Βρες το ακορντεόν"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:13
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:12
msgid "Find the banjo"
msgstr "Βρες το μπάντζο"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:14
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:13
msgid "Find the bongo"
msgstr "Βρες το μπόνγκο"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:15
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:14
msgid "Find the electric guitar"
msgstr "Βρες την ηλεκτρική κιθάρα"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:16
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:15
msgid "Find the castanets"
msgstr "Βρες τις καστανιέτες"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:17
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:16
msgid "Find the cymbal"
msgstr "Βρες τα κύμβαλα"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:18
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:17
msgid "Find the cello"
msgstr "Βρες το τσέλο"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:19
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:18
msgid "Find the harmonica"
msgstr "Βρες τη φυσαρμόνικα"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:20
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:19
msgid "Find the horn"
msgstr "Βρες το κόρνο"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:21
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:20
msgid "Find the maracas"
msgstr "Βρες τις μαράκες"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:22
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:21
msgid "Find the organ"
msgstr "Βρες το όργανο"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:23
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:22
msgid "Find the snare drum"
msgstr "Βρες το μικρό τύμπανο"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:24
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:23
msgid "Find the timpani"
msgstr "Βρες το τύμπανο"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:25
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:24
msgid "Find the triangle"
msgstr "Βρες το τρίγωνο"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:26
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:25
msgid "Find the tambourine"
msgstr "Βρες το ταμπουρίνο"
-#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:27
+#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:26
msgid "Find the tuba"
msgstr "Βρες την τούμπα"
@@ -10849,10 +10848,9 @@ msgid "Lower the water level to rise to the surface."
msgstr "Μείωση του επιπέδου του νερού για άνοδο στην επιφάνεια."
#: ../src/submarine-activity/submarine.c:561
-msgid "Open or close the ballast flush."
-msgstr ""
-"Άνοιγμα ή κλείσιμο της ροής της συσκευής ελέγχου της άνωσης και της "
-"σταθερότητας."
+#| msgid "Open or close the ballast flush."
+msgid "Open or close the the ballast flush."
+msgstr "Άνοιγμα ή κλείσιμο του πρόσθετου βάρους της υπερχείλισης."
#: ../src/submarine-activity/submarine.c:562
msgid "It flushes the water out of the tank."
@@ -10906,9 +10904,9 @@ msgstr "Εκμάθηση λειτουργίας υποβρυχίου"
#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:5
msgid ""
"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
-"to navigate to the required depth. There is a closed gate on the right. After "
-"the first level, you have to catch the jewel to open it. Pass through it to "
-"reach the next level."
+"to navigate to the required depth. There is a closed gate on the right. "
+"After the first level, you have to catch the jewel to open it. Pass through "
+"it to reach the next level."
msgstr ""
"Κάνε κλικ στα διαφορετικά μηχανικά μέρη (κινητήρας, τιμόνι και δεξαμενή "
"αέρα) με σκοπό να πλοηγηθείς στο απαιτούμενο βάθος. Υπάρχει μια κλειστή πύλη "
@@ -11334,6 +11332,9 @@ msgstr "Εξάσκηση στο πληκτρολόγιο"
msgid "Type the complete word as it falls, before it reaches the ground"
msgstr "Πληκτρολόγησε την λέξη πριν αυτή πέσει στο έδαφος"
+#~ msgid "Find the flute traversiere"
+#~ msgstr "Βρες το πλάγιο φλάουτο"
+
#~ msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
#~ msgstr "αβγδεζηθικλμνξοπρστυφχψω"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]